Лиланд Модезитт - Смерть Хаоса
Она оказалась права: богатые лавки и мастерские были по большей части закрыты и оттуда вывозилось все, что только можно. Только лавка медника была открыта, и в ней сидел седовласый мужчина.
Помимо чайников с изогнутыми носиками и зелеными фарфоровыми ручками, мое внимание привлекли лежавшие на полке парные петли в виде фантастических чешуйчатых зверей со сложенными крыльями, зубастыми пастями, четырьмя когтистыми лапами и усеянными шипами хвостами.
– Странное существо, – заметила Кристал.
– Это дракон, госпожа воительница, – сказал старый лавочник. – Во всяком случае, так утверждал малый, который это смастерил. Петли чудные: все ими любуются, но никто не берет.
– А ты слышал о том, что завтра будет сражение? – спросил я.
– Болтают что-то насчет флота из Хамора. Чепуха все это.
– Это серьезно, – возразила Кристал. – К завтрашней ночи от Найлана мало что останется. У хаморианцев мощные пушки.
– Э, госпожа воительница, мне такие побасенки не впервой слышать. Но ежели на сей раз окажется, что это не враки, то чему быть, того не миновать. Стар я уже бегать со всем добром по холмам. Так вышло, – он пожал плечами, – что я остался один. У меня только и есть, что эта лавка, куда уж я от нее.
Я с трудом сдерживал чувства. Кристал тоже. Мы видели, что сделали пушки горстки кораблей Хамора с Расором, а здесь намечались дела пострашнее.
– Ты уж не обессудь, господин волшебник, – старик понимающе кивнул на мой посох, – но я ведь тоже не совсем дурак. Ежели толстосумы суетятся да грузят на фургоны свои пожитки – это неспроста. Но что мне увозить: пару чайников, несколько листов меди да дурацких драконов? Это не оправдает наем фургона.
– Вообще-то я столяр, – вырвалось у меня. – Мебель мастерю.
– Тебе надо уехать, – сказала Кристал.
– Будь я лет на двадцать моложе, – хмыкнул старик, – так за тобой уехал бы на край света. А нынче… пусть уж все остается, как есть.
– Но город будет уничтожен, – указал я.
– Времена меняются, – вздохнул лавочник, – возможно, это будет не такая уж большая потеря.
Удивительно, но эта мысль приходила в голову и мне. Отшельничий мало походил на рай, да и нынешний Совет производил не лучшее впечатление. Но для большинства это было все-таки лучше, чем власть Хамора. Другое дело, что ненамного лучше.
– Ты можешь просто предпринять прогулку за город.
– Спасибо за совет. Возможно, я им воспользуюсь.
Прекрасно понимая, что он этого не сделает, я покосился на петли, а потом на Кристал. Она кивнула.
– Сколько возьмешь за драконов?
– Бери их так.
– Нет, так не могу.
– Давай договоримся, – старик взглянул мне в глаза. – Если ты ошибешься, и Найлан уцелеет, я получу за них пять серебреников. Если все обернется по-твоему, ты приладишь их на сундук, чтобы все видели. Ты ведь делаешь сундуки?
– Несколько штук сделал.
– Я сразу приметил: ты смотрел на этих драконов взглядом мастера. Мигом смекнул, на что они годны.
Я уже потянулся за кошельком, но был остановлен старческой рукой.
– Не надо. Я верю тебе, и это вера небезосновательна. Драконам пора улетать.
Завернув петли в мягкую серую ткань, он вручил сверток Кристал.
– Держи, госпожа. Желаю удачи вам обоим.
Кристал пыталась было возражать, но старик чуть ли не вытолкал нас из лавки.
– Позаботьтесь о моих драконах, – буркнул он напоследок и закрыл дверь.
Я сглотнул. В животе оглушительно заурчало, и щеки мои покраснели.
– Ты расстроен и смущен, – заметила Кристал.
– Да, – признал я. – Из-за того, что больше всех пострадают самые слабые, бедные и беспомощные. Богатые торговцы унесут ноги в глубь острова, Братство тоже как-нибудь выкрутится… – Осекшись, я взял ее за руку.
– Ты тоже сердита.
– Да. А ты вдобавок и голоден. Может, заглянем туда?
Она указала на маленькую харчевню, темная дубовая дверь которой была открыта.
– Если хотите перекусить, можем предложить сига, – промолвил молодой мужчина, встретивший нас у входа. – И я попросил бы вас не рассиживаться, мы уже укладываем утварь. Заведение, можно сказать, закрыто, но матушка никогда не откажет голодному посетителю. И не откажется от монет.
Он усмехнулся, показав крупные, но редкие зубы.
– Мы поедим быстро.
– Слишком быстро тоже не стоит. От еды надо получать удовольствие, а рыбу нам с собой все равно не увезти. Я принесу эль, – сказал он, но, бросив взгляд на мой посох, спохватился. – Зеленый сок сгодится? Боюсь, бочонок с клюквицей уже запечатан.
– Вполне сгодится.
Парень исчез, прихватив с собой, видать на погрузку, два пустых стула.
Но очень скоро он вернулся с кувшинами и кружками и исчез еще с одной парой стульев.
Едва мы успели разлить напитки и пригубить, как прыткий малый принес каравай золотистого хлеба.
– Ни повидла, ни варенья, к сожалению, нет, – извинился он, – но хлеб свежий.
Парень не соврал: хлеб оказался теплым, и мы с Кристал налегли на него, стараясь не обращать внимания на суету, связанную со сворачиванием харчевни.
– Вот рыба и даже немного бобов. Я о них забыл.
Перед нами появились две огромные тарелки с политым кремовым соусом сигом.
– Тьма… да тут столько…
– Не беспокойтесь. Ешьте, сколько сможете: остальное все равно достанется собакам.
Мы расхохотались и принялись за еду. Рыба оказалась превосходной, даже лучше, чем в гостинице Основателей.
– У меня такое ощущение… – начал я.
– Это из-за того, что еще что-то хорошее подвергнется уничтожению? – уточнила Кристал.
– Наверное.
– У меня тоже. – Она отодвинула тарелку. – Все, наелась. Больше в меня не влезет.
Я тоже наелся до отвала, хотя каждый из нас опустошил лишь половину своей тарелки.
Паренька на сей раз пришлось ждать довольно долго. Наконец я подозвал его.
– Ну как, понравилось?
– Превосходно, – искренне сказал я. – Лучше, чем где бы то ни было. Сколько с нас?
Малый пожал плечами.
– Обычно мы берем пять медяков, но вы получили больше и могли выбирать…
– Держи, – я вручил ему два серебреника. – Мы твоего угощения никогда не забудем.
Парень уставился на монеты.
– Считай это подарком от драконов, – лукаво добавила Кристал.
– Спасибо. Большое спасибо.
Мы направились к выходу; следом за нами из харчевни вынесли остатки мебели.
Я подумал о том, что лишь на Кифросе да здесь встретился с гостеприимством, не зависящим только от толщины кошелька. Может быть, любая страна, где есть добрые и бескорыстные люди, заслуживает спасения. Во всяком случае, в это хотелось верить.
Когда мы вернулись к гостевому корпусу, солнце уже касалось Кандарского залива. В отличие от портового комплекса квартал Братства покинутым не выглядел. Отобранные для гармонизации юнцы вели разговоры:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиланд Модезитт - Смерть Хаоса, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


