Ерофей Трофимов - Пес войны. Трилогия.
– Всё просто, в этом месте тропа сужается сильнее всего и делает резкий поворот. Им придётся перестроиться в колонну по одному, и никто не сможет понять, что именно происходит за поворотом, пока не заглянет за скалу. Вам нужно будет только дождаться моего сигнала.
– И какой будет сигнал?
– Выстрел. Думаю, вы его услышите.
– Думаю, будет лучше, если выстрелы зазвучат сразу с двух сторон, – задумчиво отозвался Квон.
– Чёрт, а ведь верно. Я и забыл, что могу подать вам сигнал мысленно, – покачал головой Араб. – Совсем с этими спорами мозги растерял.
– Забудь, – отмахнулся Майк. – Честно говоря, я и сам не понимаю, чего они все на тебя взъелись.
– И рад бы забыть, если бы не подобные поездки, – вздохнул Араб.
– Брат, я понимаю, что сейчас не время об этом говорить, но прошу, не злись на них. Придёт время, и они сами всё поймут, – попросил его Квон.
– Дружище, у меня такое впечатление, что ты в этой команде служишь миротворцем, – усмехнулся в ответ Араб.
– Почти так, – рассмеялся в ответ Квон.
– Тогда попытайся убедить их не нападать на меня, – грустно улыбнулся Араб. – Я не пытаюсь заполучить их любовь, но и вражда мне тоже не нужна. Просто, пусть терпят меня как необходимое зло.
– Ты готов принять их равнодушие? – растерялся Квон.
– Пусть лучше будут равнодушными, чем станут мешать, – твёрдо ответил Араб.
– Надеюсь, к нам с Майком ты так не относишься? – осторожно спросил Квон.
– Не беспокойтесь, парни. Вы с самого начала пошли мне навстречу. Я не забываю такие вещи.
За разговором они добрались до вершины и, открыв свои рюкзаки, принялись доставать из них снаряженные магазины к винтовкам. В рюкзаке Араба нашлось ещё и несколько гранат. Быстро разложив весь боезапас по карманам и карманчикам, Араб сунул свой рюкзак в кусты, посмотрел на двух воинов и спросил:
– Готовы? Тогда пошли обратно.
– Брат, может, перекусим, пока есть время? – развёл руками Квон.
– Не сейчас. Возьмите с собой галеты и воду. Сильно наедаться перед боем не стоит. Захочется оправиться, а запах в лесу разносится далеко, как и звуки. Так что, сидеть тихо, как мышки, и ртов не раскрывать.
Тяжёлым вздохом выразив своё согласие, воины покорно отнесли заметно полегчавшие рюкзаки в кусты и, закинув винтовки на плечи, двинулись следом за командиром. Выведя их к нужному месту, Араб распределил точки и, ещё раз напомнив про режим полной тишины, отправился дальше.
Найдя подходящее дерево, с которого он мог контролировать всю тропу, до самого поворота, Араб взобрался на широкую развилку и, устроившись поудобнее, приготовился ждать. Вскоре в долине послышался гомон голосов, и стаи вспугнутых птиц ясно указали ему, в какую сторону отправились индейцы из деревни.
* * *
После отправки группы наёмников в Колумбию директор Сторм уже неделю не мог найти себе места. Чтото, чему он давно уже отвык доверять, не давало ему покоя. В очередной раз вызвав к себе начальника отдела разведки и внешнего наблюдения, он принялся спрашивать, что слышно о группе.
Понимая, что все эти вопросы задаются ему не просто так, старый служака принялся подробно описывать, что, как и когда делали наёмники. Услышав о том, что у них возникла проблема с транспортом, директор крепко выругался и, помолчав, спросил:
– Почему они не захотели воспользоваться нашими вертолётами?
– Операция проводится в режиме секретности, поэтому они решили приобрести транспорт в третьей стране. Кроме того, при покупке там машин мы вынуждены были бы оставить их наёмникам. Они это отлично понимали и попытались воспользоваться случаем. Нам повезло. Теперь им придётся нанимать транспорт и, тупо избавившись от нанятых пилотов, оставлять вертолёты себе.
– Почему?
– Всё тот же режим секретности. Но, используя этот аргумент, мы всегда сможем давить на них. Ведь если власти пронюхают, что стало с их благонадёжными налогоплательщиками, этой банде станет в Мексике очень неуютно.
– Это верно, – задумчиво отозвался Сторм. – А наблюдение за островом ведётся?
– Постоянное, в обязательном порядке, как вы и приказали, – быстро ответил начальник отдела.
– Хорошо. Тогда приготовьте шесть агентов. Трёх мужчин и трёх женщин. Отправим их на известный вам остров под видом молодожёнов. Задача: выяснить, там ли находятся бывший наёмник по прозвищу Араб, закрытый агент Салли Кларк и их сын.
– И если они там, то что тогда делать?
– Попытаться захватить Салли Кларк и ребёнка. Пора заставить этого Араба выполнять наши требования. Мне надоело плясать под его дудку, – мрачно ответил Сторм.
– А разумно ли дразнить этого зверя? – спросил начальник отдела.
– А мы не будем дразнить его. Мы поставим его перед фактом: либо он вернёт документы, либо больше не увидит свою семью.
– Вы всегда говорили, что он способен объявить нам настоящую войну. А теперь хотите наступить ему на самую любимую мозоль. Боюсь, что такой демарш может обернуться нам боком. Он помешан на своей семье.
– Знаю, чёрт возьми! Это не моя идея. Наше начальство спит и видит, как расправляется с ним. Агент Кларк – серьёзный источник информации, и они об этом знают. В принципе, нашей группе достаточно будет захватить только мальчишку. Родители сами прибегут за ним.
– А если, вместо того чтобы прибежать за ним, они начнут войну?
– Тогда – получат своего выродка по частям, – огрызнулся Сторм.
– И вы готовы применить такие методы против одного из наших агентов? – окончательно растерялся начальник отдела.
– Не трави душу. Мне и самому всё это не слишком нравится, но у нас есть приказ, а приказы, как ты знаешь, не обсуждают, – проворчал Сторм.
– Кому они должны будут передать ребёнка и мать?
– В лабораторию. И она, и мальчишка подверглись серьёзному воздействию той непонятной энергии. Поэтому их должны обследовать наши головастики.
– И что я должен понимать под словом «обследовать»?
– Всё. С определённого момента я больше не властен над этим проектом. Официально – он закрыт, а неофициально – находится под контролем одного известного тебе сенатора. И этот сенатор настойчиво требует провести все возможные исследования по вопросу воздействия данной энергии на человеческий организм.
– Не было печали, – вздохнул начальник отдела.
– Вот и я о том же, – кивнул в ответ Сторм.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ерофей Трофимов - Пес войны. Трилогия., относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


