Марина Казанцева - Жребий Судьбы
На стук копыт из-за шершавого камня поднялась сгорбленная фигура.
— Кто таков? — воскликнул рыцарь и тут же опустил копьё. — Ещё один побродяжка?
Старик был худ и измождён.
— Ладно, иди за мной. — ответил на его жалобы рыцарь. — Замок Ивнен раньше многих привечал, а теперь тут хозяйничают дикие собаки.
— Благодарю вас, добрый господин. — умилился старик. — Сейчас так мало в людях доброты, кому нужен убогий немощный и нищий?!
Ничего более не говоря, все трое путников проникли внутрь через расколотые ворота главного входа.
Внутри было не лучше, чем снаружи. Каменные плиты пола все разбиты и меж обломками росла трава. Всё, что могло гореть, сгорело. Но в старом круглом очаге посреди когда-то главной залы приветливо полыхал костёр. Некто, закутавшись в тёмный плащ, неторопливо ворошил угли.
— Ты пришёл, Лестер? — спросил он, откинув капюшон.
Сэр Гент был молод. Благородные черты древнего рода, величественная осанка. И ни следа надменности, что говорит о воистину высоком происхождении.
— Я уже знаю всё. — остановил оруженосца господин. — Вести бегут так быстро, что опережают вестника. Война уже на пороге Гент-арада. Я вижу, с тобой спутники.
— Да, эти двое из деревни, а старик прятался у стен замка Ивнен.
— Почему ты думаешь, что это не шпионы? — и взгляд сэра Гента впился в глаза Лёну. — Эти двое мне не кажутся простыми деревенскими мужланами.
Лестер помрачнел и с запоздалой подозрительностью взглянул на своих попутчиков.
— Да, ты прав, мой господин. — выступил Лён вперёд. — Мы вправду не мужланы. Мы бежали из плена Дарнегура. Твой оруженосец говорил, что это невозможно, но это так. Мы переоделись в пути, чтобы скрыться от преследователей. На самом деле мы рыцари.
— Меня зовут Александер Д`Олбер. — серьёзно представился Долбер.
— А меня, — едва сдерживая улыбку, поклонился Лён. — Леонид Д` Коссие.
Лестер спросил немного растерянно:
— Почему же вы не сказали это мне?
— Мы опасались. — с достоинством ответил Долбер. — Мы уже навидались и предательства, и обмана. У нас не было причин доверять кому бы то ни было.
Лестер вспыхнул и хотел что-то сказать, но сэр Гент поднял руку, и все повиновались этому жесту.
— Что вы можете сказать о Дарнегуре? Кто он такой?
— Мы видели его. — осторожно заговорил Лён, боясь ляпнуть лишнее. — Говорят, он демон в личине человека. Я думаю, что это в самом деле так. Его не берёт ни одно оружие. А воины его живые, но заговорены.
— Да, господин мой. — дрогнувшим голосом добавил оруженосец. — У них даже кони необычны. Красивые и бездушные чёрные скакуны. Они не боятся ни огня, ни стрел.
Лён понял, что не ошибся — по описанию легко признать чёрных жеребцов Сидмура.
— Есть возможность противостоять войску демона? — помрачнев, спросил сэр Гент.
— Да, можно. — без особой уверенности ответил Лестер. — Я сам видел, что и воинов Дарнегура, и его коней можно убивать. Беда лишь в том, что они делают это гораздо быстрее. Воины демона в бою ужасны.
— Слишком много страха. — насмешливо сказал сэр Гент. — А что скажет нам старик? Он тоже, кажется, притворяется не тем, кто есть?
Оруженосец схватил старика за ветхий рукав и дёрнул его к костру. Ткань легко разорвалась, и из-под неё блеснуло золотое шитьё.
— Это шпион, мой господин! — воскликнул Лестер. — Позвольте мне его прикончить!
— Нет! — поспешно вскричал старик. — Я не шпион! Я придворный предсказатель Дорна! Я говорил господину моему, что сражаться с Дарнегуром бессмысленно, он мне не поверил! Что же мне оставалось, как только не спасать свою старую шкуру?! Ведь дороже этого у меня нет ничего!
— Вот как? — заинтересовался сэр Гент. — И что же ты предсказал моему соседу? Только не вздумай повторять то, что сейчас слышал. Если твои предсказания именно таковы, то ты дрянной пророк и тебя следует лишить твоей драгоценной старой шкуры.
— Ох, мой лорд! — заизвивался старый хитрец. — Я не самый сильный предсказатель, но кое-что сумел увидеть в магическом кристалле. И я могу поведать вам причину неистребимости войска Дарнегура. Видишь ли, мой лорд…
— Ещё не твой! — со смехом прервал его сэр Гент.
— Ну хорошо, ещё не мой. Так вот, не мой ещё лорд, этот самый демон, будь он неладен, делает своих воинов из наших же людей. Те, кто попал к нему живыми, подвергаются страшному колдовству. И в следующий бой идут против своих. Вот почему Дарнегур не боится потерь и почему его войско не иссякает.
Лён с Долбером едва удержались, чтобы не переглянуться. Старый предсказатель не ошибся — именно так Лембистор делал своё войско. И чёрных воинов, и вурдалаков.
— Мы будем биться с колдуном. — проронил сэр Гент. — Собирайтесь, господа, уходим в Горнховер, там наши укрепления.
Всадники не стали ждать трёх пеших и ринулись вперёд, они торопились предупредить свои войска о предстоящем наступлении. Разведка с болота докладывала о том, что бой уже идёт на последнем рубеже Дорн-арата, соседнего с Гентом королевства. И трое путников пустились в Горнховер своими ногами. Дело очень осложнял старик: он постоянно ныл и задерживал друзей в дороге. Им очень хотелось его оставить и припустить, что было сил.
— Куда спешить так? — завёл свою песню предсказатель. — Неужели сэр Гент думает, что справится с Дарнегуром? Я видел, что творят его чёрные воины. Не лучше ли уйти в леса?! Потом всё утрясётся. Новому правителю едва ли нужны выжженные земли и воняющая падаль. Он только устроит всё по-своему — одно большое государство. Тогда мы вылезем из леса и найдём себе местечко. И вам, рыцари, найдётся работа. И мне.
— Я думаю, ты ошибаешься. — сдержанно ответил Лён. — Демону не нужно ни государство, ни жители в нём. Его страсть — разрушение.
— Да. — поддержал товарища Долбер. — Мы видели тех тварей, что он делает из людей. И не хотели бы при нём быть такими.
— О, сдаётся мне, рыцари мои, что вы гораздо больше видели, чем говорите. — сверкнул на них глазами из-под седой брови старый хитрец.
После этого замечания в отряде установилось стойкое молчание. Рыцари не доверяли старику, а он явно беспокоился: не лазутчики ли его нечаянные спутники.
Горнховер был велик. Это крепость, стоящая над перевалом. Она охраняла единственный проход через горную гряду. Гент-арад был неплохо защищён естественной преградой: противнику придётся выстроиться в цепочку, чтобы перейти по горным тропам. А там их будут поджидать мечи и стрелы. Но это оружие годится лишь для чёрных воинов, а против вурдалаков оно совершенно бесполезно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марина Казанцева - Жребий Судьбы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

