`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дебра Дойл - Башня демона

Дебра Дойл - Башня демона

1 ... 14 15 16 17 18 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я знаю, что делать, — сказал он. — Вон та ель больше ширины пропасти. Если свалить ее, мы получим мост.

— Если ты заметил, — язвительно указала Лиз, — дерево растет на том берегу пропасти.

— Знаю, — ответил Рэндал. — Мне придется перепрыгнуть. Лиз покачала головой.

— Нет, — возразила она. — Прыгать буду я.

— Ты? — удивленно воскликнул Рэндал.

— Да, — подтвердила девушка. Лицо ее побледнело от страха, но глаза сверкали решительным огнем. — Я легче тебя и умею прыгать, не забывай, я акробатка. Если ты прыгнешь и промахнешься, все кончено. Не будет ничего — ни волшебства, ни исцеления для Уолтера. А если промахнусь я… Что ж, одной артисткой на свете станет меньше.

Она сняла с плеча лютню и протянула ее Рэндалу.

— На, подержи.

Не вдаваясь в обсуждения, Лиз сошла с тропы и направилась туда, где два утеса по берегам расселины сходились ближе всего. Вскоре она добралась до места, где между утесами было метра четыре.

— Ей не перепрыгнуть, — пробормотал Уолтер.

— Перепрыгнет, — успокоил брата Рэндал. А про себя добавил: «Надеюсь». Лиз была ловка и проворна, куда сильнее, чем казалась на вид, но расстояние между утесами все же было слишком велико. Рэндалу никогда не доводилось совершать таких прыжков. А внизу темнели отвесные каменные стены, шумел бурный поток…

Закусив губу, Рэндал снова посмотрел на остатки моста. На месте разлома камни не были обветрены, между ними чернела свежая земля. И древесина на спиле низкого пенька была свежей, белой. Рэндал покачал головой. Этот мост рухнул не далее как три дня назад, вероятно, тогда же, когда произошел камнепад, заваливший тропу.

По спине у юноши пробежал холодок, и отнюдь не только из-за прохладного ветра. Такие совпадения ему не нравились. Неизвестно, что он обнаружит, добравшись до башни волшебника…

Рэндал отвел взгляд от моста и снова посмотрел на Лиз. Девушка помахала ему рукой, потом напружинилась и взметнулась в воздух.

Она не долетела до края пропасти считанных сантиметров. Рэндал беспомощно смотрел, как ее пальцы отчаянно скребут по шатким камням на краю обрыва. «Мне надо было прыгать самому, — подумал он. — Что бы она ни говорила».

Пальцы девушки ухватились за крошечный выступ скалы, и она повисла над стремниной, под градом падающих сверху камней. Из последних сил подтянувшись на руках, Лиз зацепилась ногой за едва заметную трещинку в скале и, припав к каменной стене, поползла вверх. Наконец она ухитрилась закинуть ногу на уголок выбитой в скале тропинки, перекатилась через край и неподвижно растянулась на земле, тяжело дыша. Потом встала и побежала по тропе к дальнему концу моста.

Добежав, она изо всех сил толкнула разбитое молнией дерево. Оно слегка пошатнулось.

— Корни неглубоки, — сообщила она. — Я смогу его выкорчевать.

Лиз прижалась к мертвому дереву спиной и принялась раскачивать засохший ствол. Наконец, с треском и грохотом, дерево упало. Верхние ветви зацепились за край утеса на котором стояли Рэндал и Уолтер. Покачавшись немного, дерево неподвижно застыло. Его корни крепко застряли между камнями в двух шагах от Лиз.

— Вот нам и мост, — сказал Рэндал. — Пошли.

Юный волшебник помог Уолтеру подняться на ноги.

Они вместе подошли к дереву. Уолтер посмотрел на хлипкий мост и покачал головой.

— Дерево может не выдержать, — сказал он. — Я пойду первым. Если ствол переломится под тобой, мне одному ни за что не вернуться в Таттинхем. А если он сломается подо мной… что ж, мне и так недолго осталось. Лучше пусть умру я, чем ты.

Рэндал хотел возразить, но смолчал. Если Болпеш не сумеет или откажется вылечить Уолтера, молодому рыцарю никогда уже не взять в руки меч. «Теперь я понимаю, почему Уолтер так легко идет на риск, — подумал юноша. — Ему все равно, погибнет он во время нашего путешествия или нет».

В горестном молчании Рэндал наблюдал, как Уолтер, пошатываясь от боли, медленно, шаг за шагом перебирается через мост. Не в силах балансировать руками, молодой рыцарь медленно и осторожно переступал через торчащие ветки. Концы ствола на обеих сторонах пропасти угрожающе шевелились, скребли о голые камни. Ветер раздувал полы плаща Уолтера, откидывал волосы со лба, бил в глаза. Наконец — Рэндалу показалось, что прошла вечность, — рыцарь добрался до дальнего края пропасти и бессильно рухнул у ног Лиз. Девушка осторожно помогла ему сесть.

Рэндал перекинул через плечо лютню Лиз и ступил на шаткое дерево. Он чувствовал, как оно качается у него под ногами, слышал шорох ветвей, скребущих по камням. В лицо ему дул холодный ветер. Юноша на миг заглянул вниз, в пропасть, потом торопливо отвел глаза и устремил взгляд вперед.

Как только Рэндал оказался на противоположном краю, дерево предательски зашаталось. С громким треском корни высвободились из камней, и ствол рухнул в бездну. У Рэндала от неожиданности подкосились ноги, и он осел на землю. У него не хватило духу заглянуть в пропасть вслед упавшему дереву.

— Вот и все, — подытожила Лиз. — Обратной дороги нет.

После того как они перебрались через пропасть, дорога к башне Болпеша стала ровной и легкой. Тропа увела их от края утеса и превратилась в длинную лестницу, высеченную в скале. Вскоре все трое выбрались на площадку у верхних ступеней лестницы, огляделись вокруг и обнаружили, что стоят на краю неширокой долины. Под их ногами простирался небольшой пятачок плодородной возделанной земли, приютившийся среди суровых каменистых пустошей.

Через долину тек ручей, за плетеной изгородью раскинулся крестьянский двор с сараем, курятником и огородом. Посреди двора высилась каменная башня. Ее голые стены вырисовывались черным силуэтом на фоне серовато-белых горных вершин. Солнце уже скрылось за самой высокой горой, и по долине протянулись длинные лиловые тени.

— Вот мы и пришли, — сказал Рэндал.

«И дай Бог, чтобы не опоздали», — добавил он про себя. Уолтер едва стоял на ногах. Рэндал с Лиз переглянулись и подхватили его под руки с обеих сторон.

По пологому склону они спустились к изгороди. Тропинку перегораживали хлипкие ворота, предназначенные скорее для того, чтобы не выпускать наружу домашний скот, нежели чтобы преграждать дорогу незваным гостям. Рэндал раскрыл их и вошел во двор. Оглядевшись, он заметил пару недоенных коз с тяжелым выменем. Они стояли и ждали возле ведер для молока и время от времени жалобно блеяли. В свинарнике копалась в корыте толстая свинья.

«Не нравится мне все это, — подумал Рэндал. — Но это точно башня Болпеша, значит, мы у цели».

Однако чем ближе подходили они ко входу в башню, тем тревожнее становилось у юноши на душе. Окна башни были плотно закрыты ставнями, дверь заперта. Снаружи не наблюдалось ни одной задвижки. Рэндал постучал в дверь кулаком — сначала тихо, потом громче.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебра Дойл - Башня демона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)