Эдит Несбит - Феникс и ковер
– А теперь нам надо вернуться к киоску, – сказала Антея, когда все налопались так, что уже больше не могли проглотить ни кусочка.
Пока все переводили дух, викарий тихим голосом что-то говорил мисс Писмарш. Ребята услышали только слова «после Пасхи».
– Нам незачем возвращаться к киоску, – сказала мисс Писмарш весело. – Благодаря вам, мои милые ребятки, мне удалось продать решительно всё.
– Но там… там же оставался ковёр, – заикаясь от волнения произнёс Сирил.
– А, – сказала мисс Писмарш, сияя радостной улыбкой. – Не беспокойтесь о ковре. Его я тоже продала. Миссис Биддл дала мне за него целых десять шиллингов. Она сказала, что постелет его в спальню для слуг.
– Да, ну прямо! – воскликнула Джейн. – У нас как-то была кухарка, которая пришла к нам от миссис Биддл. Да у её слуг сроду не было никаких ковров.
Ребята впали в глубокое отчаяние. Надо, однако, заметить, что несмотря на свое состояние, они не забыли о хороших манерах и от всей души поблагодарили викария за угощение. Уходя, они услышали, как мисс Писмарш сказала:
– Прелестные ребятишки… Ну так что, значит, сразу же после Пасхи, да?
Посоветовавшись, дети решили, что благодаря имевшему место инциденту с рукой, Роберту не стоит показываться на глаза миссис Биддл. Антея и Джейн помогали торговать мисс Писмарш – её конкурентке, так что им тоже стоило бы держаться в сторонке.
Единодушно было решено, что Сирил не вызовет у миссис Биддл такой уж ярости. Чтобы она их не приметила, остальные смешались с толпой, а Сирил, приблизившись к киоску, сказал:
– Миссис Биддл. Мы сами хотели купить этот ковёр. Вы продадите его нам? Мы вам заплатим…
– Да ни в коем случае! – отозвалась миссис Биддл сердито. – Нечего тебе тут делать, проваливай отсюда!
Её тон ясно говорил об одном: всякие уговоры бесполезны. Он отыскал остальную троицу и сказал:
– Ничего не выйдет. Она злющая, как львица, у которой отобрали детёнышей. Надо придумать что-то другое. И мне наплевать, Антея, что ты скажешь – это, в конце концов, наш собственный ковёр! Поэтому это даже не будет считаться воровством. Давайте назовём это «Операция по спасению утраченных надежд». Это будет поступок отважный, героический, совершённый мгновенно. Ничего в этом нет плохого, учти.
Они нашли укромный уголок, откуда был виден ковёр, и стали ждать окончания торгов, хотя время было такое позднее, что им давно уже полагалось быть в постели. К десяти часам покупатели разошлись, а продавцы остались подсчитывать выручку.
– Будь он неладен, этот базар, – сказал Роберт. – В жизни больше ни на какой базар не пойду. Рука у меня вздулась, как тесто на дрожжах. Боюсь, что гвозди на её ботинках были отравлены.
В этот момент кто-то из распорядителей обратился к ним:
– Базар закрывается. Давайте-ка отправляйтесь по домам.
Им пришлось покинуть помещение. Они стали ждать у входа на тротуаре. Миссис Биддл наконец выплыла, нагруженная товарами, которые ей не удалось продать и своими покупками, среди которых, конечно же, был и ковёр. Она погрузила всё это в нанятый кеб и укатила.
Ребята, не обращая внимания на лужи и грязь под ногами, понеслись следом за кебом. Когда она вместе с ковром скрылась за дверьми своего дома, Антея сказала:
– Давайте всё-таки не красть, то есть не устраивать «героических операций». Лучше позвоним в дверь и попробуем с ней поговорить.
Остальным этот план вовсе не пришёлся по душе, но они в конце концов согласились на том условии, что Антея не будет возникать, если ковёр всё-таки придётся реквизировать.
Они позвонили в дверной звонок и, для верности, постучали. Несколько запуганного вида служанка открыла дверь. Они было стали говорить, что им нужна миссис Биддл, и тут же сами её увидели. Она была занята тем, что, сдвинув столы и стулья в столовой и любуясь своей покупкой, расстилала ковёр на полу.
– Я так и знала, что ковёр не для спальни служанок, – пробормотала Джейн.
Антея прошагала мимо растерявшейся горничной прямо в столовую. Все остальные двинулись следом. Миссис Биддл стояла к ним спиной, она расправляла ковёр на полу ногой в том самом ботинке, которым повредила Робертову руку. Сирил, как только все вошли в комнату, хладнокровно закрыл за ними дверь, до того, как миссис Биддл смогла их обнаружить.
– Кто там ещё, Мэгги? – осведомилась она и тут, резко обернувшись, увидела, кто к ней пожаловал.
Снова, как и тогда, лицо её сделалось тёмно-фиолетовым.
– Ах вы, малолетние паршивцы! – закричала она. – Как вы посмели сюда явиться?! Да ещё в такую поздноту! Убирайтесь, иначе я вызову полицию.
– Не сердитесь, пожалуйста, – примирительно сказала Антея. – Мы только хотели попросить вас продать нам ковёр. У нас, если сложиться, наберётся двенадцать шиллингов…
– Как вы смеете… – чуть не задохнулась миссис Биддл.
– Как же вы уродливо выглядите, – прокомментировала её злобу Джейн.
Миссис Биддл топнула ногой в ботинке.
– Бессовестная ты грубиянка, – рявкнула она на Джейн.
Антея схватила Джейн за руку, но ту было не остановить.
– Это же на самом деле ковёр из нашей детской, кого хотите спросите.
– Давайте пожелаем оказаться в детской, – шёпотом предложил Сирил.
– Без толку, – так же шёпотом ответил Роберт. – Она ведь тоже на ковре. Представляешь, какой скандал она закатит у нас дома.
– Я хочу, чтобы миссис Биддл оказалась в самом добром и лучезарном настроении, – сказала вдруг Антея, пробормотав про себя: «Стоит попробовать».
Физиономия миссис Биддл из красной сделалась фиолетовой, из фиолетовой фиолетово-розовой, а потом просто приятного розового цвета.
– Я и так в прекрасном настроении, – заявила она. – С чего бы это мне быть в плохом настроении?
Ещё раз ковёр показал свою волшебную силу. И не только на миссис Биддл он подействовал, ребята тоже вдруг ощутили радость и покой.
– Вы хороший человек, – сказал Сирил. – Я теперь только это понял. Простите, что мы доставили вам столько неприятностей на базаре.
– Забудь об этом, – сказала миссис Биддл. – И конечно, забирайте ковёр, раз уж вы так к нему прикипели. Нет! Нет! Я не возьму больше десяти шиллингов, которые я за него заплатила.
– Нам неловко просить вас, но это и в самом деле ковёр из нашей детской, – сказала Антея. – Он совершенно случайно оказался на базаре.
– В самом деле? Надо же! Ну, так забирайте его и вот вам ещё в подарок от меня десять шиллингов. И больше не будем об этом. Съешьте по кусочку пирога на дорожку.
Она помогла им свернуть ковёр, и мальчики понесли его, взявшись за два конца.
– Какая же вы славная, – сказала Джейн на прощанье, и они очень нежно расцеловались.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эдит Несбит - Феникс и ковер, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


