Дмитрий Колодан - Пангея. Книга 1. Земля Гигантов
Охотники давно заметили Белку; девочка поняла это по взглядам, которые то один, то другой бросали в ее сторону. Но они не пытались напасть или сбежать – просто смотрели с легким любопытством. Даже медведь не сильно их удивил. Присмотревшись, Белка поняла, что людей четверо – на плече у женщины висела особая сумка из оленьей шкуры, в которой лежал младенец. Ребенок спал, присосавшись к отвислой груди.
Белка остановилась шагах в десяти от костра. Вурл, довольно ворча, двинулся к бизоньей туше.
– Подожди, – приказала Белка. Медведь остановился и обиженно покосился на девочку.
Белка повернулась к охотникам. Но так и не придумала, с чего начать разговор. Стояла, нерешительно покусывая губу. Не могла же она приветствовать их как кайя – они не дети Аэйлы… Один из кочевников что-то спросил, речь его походила на тявканье лисицы.
– Я не знаю ваших слов, – сказала Белка.
Охотники переглянулись. Один из мужчин пальцами надавил себе на горло и откашлялся.
– Девочка… Рыбоедка?
– Что?
Лицо охотника исказила гримаса, словно он съел горсть неспелой клюквы.
– Ты рыбоедка, да? – спросил он. – Охотник твой племя учил язык… Хороший охотник, добрый друг…
Белка нахмурилась.
– Рыбоедка? Я кайя. Да, мы едим рыбу.
Охотник заулыбался и что-то сказал на своем тявкающем языке. Ответила ему женщина – коротко и грубо, еще и сплюнула под ноги. Второй охотник схватился за костяной нож, но его соплеменник положил ему руку на плечо.
– Не враг, – сказал он. – Друг-рыбоед, спас от кошка зуб-нож…
Он стукнул себя по предплечью, на котором белел длинный шрам.
– Долго жить вместе, лечить рана, учить говорить как рыбоед.
Белка немного расслабилась и улыбнулась кочевникам.
– Это не враги, – сказала она медведю.
– Болки мы. – Охотник обвел рукой сородичей. – Болки не едят рыбу… Рыба нечистая. Мясо-бык?
Он указал на коптящееся над костром мясо. Женщина сказала что-то резкое, но охотник возмущенно ей ответил, тыча пальцем в шрам на руке. Их перепалка разбудила младенца. Белка подумала, что тот заорет, как вопили дети-кайя, когда им что-то было не по нраву. Однако ребенок лишь таращил глаза.
Победа в споре осталась за охотником. Женщина буркнула и отвернулась, охотник же заулыбался Белке.
– Есть с нами? Была хороший охота. Бык сам бежать к нам. Глупый – ничего не видеть. Много мяса.
Он глянул на медведя. Вурл стоял на месте, но то, как он глазел на бизонью тушу, говорило само за себя.
– Медведь… – сказал кочевник. – Твой муж?
Белка покачала головой.
– Друг. Он помогает мне.
Охотник что-то спросил у своих сородичей. Женщина не ответила, второй охотник затараторил, неистово жестикулируя. Первый охотник стукнул его по руке и указал на виднеющиеся в отдалении стада.
– Молодой, глупый, – сказал он. – Не знать – надо помогать. Делить еду.
Он поднялся на ноги и решительно зашагал к бизоньей туше. Взявшись за отрубленную ногу зверя, охотник отволок ее к Вурлу, ничуть не пугаясь огромного хищника.
– Хороший мясо, – сказал он, глядя медведю в глаза. – Лучший кусок.
Вурл опустил морду, обнюхал ногу бизона. А затем впился в нее зубами, раздирая на части. Охотник отскочил назад и засмеялся, хлопая себя по бедрам.
– А ты, девочка-рыбоедка? Разделить нашу добычу?
Белка подошла к костру под мрачными взглядами женщины и второго охотника. Ребенок же наоборот – заулыбался и потянул к ней ручки. Женщина схватила его и крепко прижала к себе. Белка даже растерялась.
– Глупый женщина, – сказал охотник. Он снял с палки большой кусок подкопченного мяса и протянул Белке. – Есть, вкусный мяса…
Для пущей наглядности он погладил себя по животу. Женщина что-то сказала, но в ответ охотник рассмеялся.
– Она меня боится? – спросила Белка, принимая угощение.
Мясо обжигало пальцы. В животе заурчало; Белка впилась в кусок зубами с той же яростью, что и Вурл.
– Глупый женщина, – сказал охотник. – Она говорит – рыбоеды берут детей. У рыбы нет дух, у рыбоедов нет дух. Они едят детей, чтобы дух забрать…
Белка искренне изумилась. Кайя едят детей? Чтобы украсть их дух? Кому подобная глупость могла прийти в голову?
– Кайя не едят людей…
– Я знает, – закивал охотник. – Целый зима жил с рыбоедом, хороший охотник, добрый друг.
Он начал что-то объяснять женщине. Та ему возразила, но охотник замахал на нее руками. Женщина насупилась.
– Меня зовут Хоск, – сказал он, постучав себя по груди. – А твое имя, девочка-рыбоедка?
Глядя на охотника, Белка проглотила кусок мяса и тихо проговорила:
– У меня нет имени.
Хоск отпрянул.
– Как нет имя?
– Я не прошла испытания, – объяснила Белка. – Я не получила свое имя.
Хоск обеспокоенно посмотрел на Белку, потом на женщину с ребенком – в поисках поддержки… Но та демонстративно отвернулась, баюкая младенца. Второй охотник тоже избегал на них смотреть, продолжая нанизывать мясо на палки. Вурл с громким чавканьем и хрустом грыз кость.
– Можешь звать меня Белкой, – поспешила сказать девочка. Она не стала уточнять, что детское прозвище уже потеряла.
– А где твой племя? – спросил Хоск. – Что ты делаешь здесь один, девочка-рыбоедка? Вы живете у текущей воды.
Охотник указал в сторону Аэйлы.
– Жили, – сказала Белка. – Большие грохочущие птицы забрали кайя и унесли на запад.
– Большой птицы! – Хоск заговорил на своем языке. Второй охотник испуганно поднял глаза к небу. – Мы видели большой птицы, – сказал Хоск. – Они шуметь: трр-трр, очень громко. Вот столько дней назад.
Хоск растопырил пальцы и показал ладонь.
– Видели? Они и на вас напали?
Охотник замотал головой.
– Мы прятаться, и большие птицы нас не видеть. Страшно шуметь.
Хоск поежился. Белка кивнула – ее и саму пробирала дрожь всякий раз, когда она вспоминала грохот птиц.
– Они забрали всех рыбоед?
– Да, – сказала Белка. – И сожгли селения. На берегах Аэйлы больше нет кайя.
Стоило это сказать, и Белку охватили тоска и усталость; на глаза навернулись слезы. Ну почему эти испытания выпали именно ей? Почему предки не могли выбрать кого-нибудь другого? Она вовсе не сильная и не такая уж и смелая. У нее и имени-то нет! Белка всхлипнула, но заставила себя собраться. Она кайя, а кайя не плачут, даже когда их никто не видит.
– Куда они полетели?
Хоск указал направление.
– Ты идти за большими птицами?
– Я иду за своим родом.
Второй охотник неожиданно с криком бросился к бизоньей туше. Обнаглевший песец подобрался к бизону и тащил в сторону большой кусок мяса. Охотник попытался схватить песца за загривок, но тот извернулся и вцепился ему в запястье. Охотник вскрикнул и отшвырнул лисицу; поджав хвост, та отбежала на безопасное расстояние и принялась возмущенно тявкать. Вторя ей, громко заговорил охотник. Он зажимал запястье рукой, но Белка заметила, как меж пальцев сочится кровь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Колодан - Пангея. Книга 1. Земля Гигантов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


