Раймонд Фейст - Гнев короля демонов
- Она погибла давно, несколько месяцев назад, - сказал Пуг. - Мы потом объясним.
- А Фейдава? Может, удастся заключить с ним перемирие? Он грязный убийца, но чтит закон перемирия, принятый на Новиндусе, - сказал Эрик.
- В данный момент, - ответил Кэлис, - ему причиняют немало хлопот разъяренные саауры, которые ищут, на ком бы сорвать зло. Он для них самая подходящая мишень. Если Фейдава хотя бы вполовину так умен, как я о нем думаю, он уже ищет место, где бы пересидеть зиму.
- Зиму! - воскликнул Накор.
- Ты чего? - спросил Пуг.
Отпихнув Кэлиса, Накор подскочил к Эрику:
- Ваш первоначальный план состоял в том, чтобы продержать здесь эту армию до зимы, правильно?
- Да. Мы знали, что, как только ляжет снег, они будут вынуждены отойти.
Накор повернулся к Пугу:
- Ты можешь перекинуть нас в Стардок, а потом обратно?
- Могу, - сказал Пуг. - Только зачем?
- Нет времени объяснять. Давай!
Пуг посмотрел на Миранду, потом на Кэлиса и всех остальных, пожал плечами, взял Накора за локоть, и они исчезли.
- Что у вас тут за шум? - спросил Патрик, входя вместе с Манфредом в холл.
- Ваше высочество, барон, - поприветствовал их Кэлис.
- Капитан, - сказал Патрик. - Я надеюсь, вы принесли нам хорошие новости.
- Ну, с одной стороны, с главной угрозой мы покончили.
Патрик спросил:
- Камень Жизни в безопасности?
- Его больше нет, - ответил Кэлис. - Он благополучно уничтожен и больше не может быть использован во вред человечеству.
- Благодарение богам! - воскликнул Патрик. Все члены королевской семьи знали, что поставлено на карту, с тех пор, как полвека назад под Сетаноном был обнаружен Камень Жизни. - Мне не терпится устроить торжества по этому случаю. - Грохот катапульты прозвучал контрапунктом к его следующей реплике: - Только пока еще рановато. Мы ждем Восточную армию.
Манфред опустил руку Эрику на плечо:
- У нас с братом вышел спор, кому идти открывать ворота, чтобы Восточная армия нас спасла. У вас есть лучший план?
- Нет, - ответил Кэлис, - но я надеюсь, что у Накора есть.
Миранда сказала:
- Я поднимусь на крышу и посмотрю, не подошла ли уже подмога. - Она посмотрела на Манфреда с Эриком, как на двух недоразвитых детей, и добавила: - Нет смысла геройски погибать, открывая ворота, если там нет никакой армии, не правда ли?
Эрик и Манфред обменялись изумленными взглядами, а Миранда уже поднималась по лестнице. Кэлис сказал:
- Милорд и капитан, я скоро вернусь, - и поспешил за ней. Они поднялись на вершину старой башни, где были два наблюдательных пункта, чтобы корректировать стрельбу больших катапульт, расположенных на крыше в дюжине футов ниже. Миранда повернулась на восток и принялась тихо, почти неслышно что-то шептать нараспев. Когда она открыла глаза, Кэлис с удивлением увидел, что они изменились. Янтарного цвета, с вертикальными зрачками, они делали ее похожей на хищную птицу. Миранда окинула взглядом горизонт, потом закрыла глаза, потерла их, а когда вновь открыла, они были снова обычными,
- Восточная армия, - сказала Миранда, - торжественным шагом движется к городу. Готова поспорить, они будут здесь не раньше, чем на закате. А вероятнее всего, завтра к утру.
Кэлис выругался.
- Если мы выживем, напомни мне сказать королю несколько теплых слов по поводу расторопности некоторых его восточных нобилей. - Он перегнулся через парапет и посмотрел вниз, где продолжались бои.
- Как все это бессмысленно!
Миранда обвила руками его талию и сказала:
- Ты не можешь спасти всех.
Кэлис повернулся к ней и обнял ее:
- Я так по тебе скучал.
- Ну, ты же знаешь, что я теперь с Пугом.
- Да, знаю.
- Он - моя половинка. Я много скрывала от тебя о своей жизни, но когда-нибудь, если будет время, я расскажу тебе, кто я такая и почему я так оберегала свои тайны. Но то, что я скажу сейчас, правда: я люблю тебя, Кэлис. Ты лучше всех, кого я знала за свою очень долгую жизнь.
Кэлис смотрел на нее, словно старался навсегда запомнить ее лицо.
- Но Пуга ты любишь больше.
Миранда пожала плечами.
- Я бы не стала говорить "больше". Он - то, что мне необходимо. А я - то, что необходимо ему, хотя он еще этого не понял; он до сих пор держит в себе слишком много боли.
Кэлис кивнул и повернул ее так, что лицо Миранды уткнулось ему в грудь.
- Уильям, - тихо сказал он.
- И Гамина. Она и Джеймс остались в Крондоре.
Кэлис закрыл глаза.
- Я не знал. - Он вздохнул.
- Потребуется время, но он оправится, - сказала Миранда. Она отстранилась и сказала: - И ты тоже.
Кэлис улыбнулся.
- Я не страдаю.
- Не ври. - Она ткнула ему пальцем в грудь и сказала: - Ты должен мне кое-что пообещать.
- Что?
- Когда мы покончим с этой войной, ты должен вернуться домой, к матери.
Кэлис засмеялся:
- Зачем?
- Так надо. Пообещай мне.
Он пожал плечами.
- Ладно. Я вернусь домой с отцом и навещу свою мать. Что-нибудь еще?
- Да, - сказала Миранда. - Но об этом я тебе скажу позже. Пошли скажем принцу, что помощь не ждет его у восточных ворот.
Они вернулись в зал совещаний, где все сгрудились вокруг стола. Шум битвы не утихал, напоминая рокот прибоя.
Миранда сказала Патрику о том, что увидела.
- Ну что ж, - кивнул принц. - Подождем, пока Пуг не придумает что-нибудь.
Через час в коридоре перед залом появились Пуг с Накором, а с ними - шесть мужчин в длинных мантиях. Накор вбежал в зал и воскликнул:
- Вы должны при этом присутствовать!
Принц Патрик и все остальные поспешили в коридор. Один из людей в мантиях то и дело повторял:
- Я протестую!
- Протестуй сколько влезет, Чалмс, - сказал Накор. - Ты - лучший погодный маг в Мидкемии, несмотря на то что ты у нас как заноза в заднице. Давай же, действуй!
Чалмс всем телом повернулся к Накору:
- А ты выполнишь свою часть сделки?
- Да, - сказал Накор, - разумеется. Только сначала мы должны положить конец войне.
- Отлично. - Старший маг Стардока повернулся к остальным пяти магам и сказал: - Это отнимает немало сил. Я могу потерять сознание, и если это случится, вам придется заканчивать самостоятельно. Мне нужен стол, - сказал он Накору.
- Сюда, пожалуйста, - пригласил Накор.
Все снова вошли в зал совещаний.
- Простите? - сказал Чалмс Патрику.
- Да? - откликнулся принц.
- Не могли бы вы одолжить мне шандал?
Брови Патрика поползли вверх, а Манфред сказал:
- Я позабочусь.
Чалмс открыл мешок, который принес собой, и вынул оттуда свечу и еще какие-то предметы непонятного назначения.
- Где же шандал? - Слуга подал ему шандал, и Чалмс зажег свечу. Он поводил вокруг нее восковой палочкой и поставил на стол. Потом он закрыл глаза и начал творить заклинание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Раймонд Фейст - Гнев короля демонов, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

