Наталья Тишь - Лунные дети (СИ)
— А кто отвозил тебя вечерами домой? — напомнила строго Алва, но в ее голосе отчетливо слышался смех. — Если бы не Элиш, ты бы сидел здесь круглыми сутками.
— Может, так и надо поступить было, — буркнул Тайг и похлопал по стопке. — С этим разберешься потом. Наверху запросы от семей убитых, они хотят забрать тела или хотя бы попрощаться. Еще должна прийти мать Шона… Она приходит ежедневно со дня убийства. У меня закончилось терпение, так что общаться будешь с ней сам. Дальше отчеты Хили, потом свидетельства наших парней о произошедшем. Вернее, что именно они видели в ту ночь. Отчет от Дагана и бумаги от Колина.
Голос Тайга звучал бодро и даже почти весело, словно он расписывал Кэлу свой очередной удачный поход в таверну, но Кэл обмануться не посмел. Не имел права. Тайг выглядел лучше, чем в ту злополучную ночь, только черные круги под глазами, бледность и бескровные губы выдавали его с головой. Еще у него иногда мелко дрожали руки, и Кэл не знал, прекратится ли это когда-нибудь. Алва притихла, только смотрела, глаза у нее сделались как будто на пол-лица.
— Тайг, — тихо окликнул его Кэл, когда тот замолчал, словно истратил на монолог весь воздух и теперь пытался восполнить потерю. — Отдай мне эту ношу, Тайг.
Друг бросил на него взгляд исподлобья, свел плечи, скрючился на маленьком стуле, вцепившись в стол так, что побелели пальцы.
— Отдай? — просипел он. — Как? Расскажи мне, как? Ты не видел этого, Кэл. Ты не слышал, как умоляла меня невеста Матью отдать ей тело, как мать Фелана — старуха! — лежала в ногах, плакала, она так хотела похоронить сына достойно, потому что у нее просто больше никого не осталось. Как отдать тебе это, Кэл?
Неслышно подошла Алва, зарылась пальцами в его волосы, прижимая Тайга затылком к своему животу. Кэл потянулся через стол, закрыл ему глаза, плотно прижав ладонь к векам.
— Успокойся, — негромко велел, игнорируя собственное громко бьющееся сердце. Он не мог представить то, что рассказывал Тайг. Он никогда сам не сталкивался с подобным. В берстольском сыске погибали редко, еще реже кто-то из родных пытался забрать тело, игнорируя устав. Но здесь, в северной столице люди крепко держались друг за друга, особенно если больше не оставалось родной крови.
— Успокойся, — продолжил Кэл, пока Алва медленно перебирала пряди, — это память, я не могу забрать ее, ты прав. Но ноша и ответственность за случившееся, за то, что я не предотвратил это, на мне и только на мне. Отдай, Тайг, ты больше не отвечаешь за все и сразу. Я здесь.
Он хотел добавить, что больше не придется оказаться на чужом месте, но не посмел сейчас лгать. Скоро понадобится снова уехать в Берстоль — пусть на куда меньший срок, но пройдет еще полмесяца, учитывая время в пути. И Тайгу опять придется побывать в его шкуре. И дай Небо, чтобы ничего подобного в этот раз не случилось.
Тайг шумно выдохнул и отнял руку Кэла от своего лица, растерянно улыбнулся, встряхнулся, как мокрый кот.
— Так, — он медленно отстранился от Алвы и прищурился, — понял, шеф. Все ваше — только ваше, я возвращаюсь к моим парням.
Кэл облегченно кивнул: взгляд Тайга заметно посветлел, срыва не случилось. Кэл даже представить не мог, что было бы в противном случае. Он вытаскивал друга из почти запоя, когда того бросила невеста, но сейчас могло статься, что все протекало бы куда хуже. Расставание с любимой женщиной или смерть друга — что бьет больнее?
— Мое, — подтвердил Кэл и постучал по столу. — Вот признайся: складывал ведь ноги на стол, да?
Алва только засмеялась.
…Времени подготовиться морально к разговору с подчиненными у Кэла оказалась ничтожно мало. Тайг, заверив его, что даже и не помышлял нарушать первозданную чистоту стола шефа, подхватил под локоть.
— Все тебя ждут, — преувеличенно бодро заявил он, буквально вытаскивая того в коридор.
Кэл попытался сопротивляться, но с другой стороны за руку, как маленького, взяла Алва и мило, совершенно не по-птичьи, улыбнулась.
— Элиш наверняка все уже объяснила. Тайг рассказал вкратце о причинах твоего резкого отъезда, и они проглотили это, даже не поморщились. Не знаю, поверили или нет, главное, продолжили работать в штатном режиме, как и мы. И дело не в том, Кэл, что тебя не было, главная проблема в отсутствии здравого смысла, — она ненадолго прервалась и мотнула головой, поправляя себя. — Нет, не волнуйся, Кэл, сыщики прекрасно понимают, что это их работа, но они сработались до нашего появления, и любое покушение на жизнь кого-то из них вызывает неизменный и единственный отклик: мстить.
— Но они не станут этого делать, — осторожно возразил Кэл. Утверждать он не решился, помнил, что сам почувствовал, когда отступило первое облегчение после услышанного. К тому же учитывая, что он собирался сказать, отрицание мести выглядело бы сейчас чистым лицемерием.
— Не станут, если их действия нарушат закон, — подтвердил Тайг и ухмыльнулся. — Но если все в рамках закона…
— Я понял, — перебил его Кэл и остановился перед дверьми конференц-зала, позволяя Алве почти повиснуть на нем. Тайг успел среагировать быстрее и отступил. — Ну, идем.
Молчание, которым его встретили сыщики, вряд ли можно было счесть за положительный знак. Проследовав на свое место, Кэл отметил, что Элиш держится чуть в стороне. Прежде она всегда стояла между Эрком и Матью или рядом с Тайгом. Или с Шоном. Но теперь двое были мертвы, так что, возможно, что-то поменялось в отношении сыщиков к лунной? Но будь так, Тайг мог бы вовсе отстранить Элиш от работы, чтобы просто защитить ее. Только нет: вот она, судя по всему, сказала парням о возвращении их шефа и как-то подготовила к разговору.
Его ждали. Кэл видел это во взглядах, в поворотах голов, в скрещенных на груди руках. Сыщики ждали объяснений и, вероятно, приказов. Тайг встал рядом с Элиш, отделяя ее от остальных. Кэл еще на секунду задержался на ней взглядом: мучительно захотелось обнять ее. Не как Алву, оберегая, а сильно, крепко, словно ставя клеймо, что Элиш принадлежит только ему и никому другому. Но это придется отложить на более позднее время, с сожалением напомнил себе Кэл и покосился на привычно вставшую рядом Алву. Она, уловив взгляд, коротко кивнула.
Пора начинать.
Кэл уперся ладонями в стол, создавая для себя опору. Невольно вспомнился тот давний сон, но Брэндана среди сыщиков не было, он до сих пор находился под домашним арестом. Впрочем, в ближайшее время будет подписан приказ об увольнении, да и любые доносы на Элиш отныне бесполезны.
— Сначала, — наконец заговорил Кэл, — я должен принести извинения вам за внезапный отъезд. Понятия не имею, что именно сказал вам Тайг, суть остается прежней…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Тишь - Лунные дети (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

