Юлиана Суренова - Книга 5_Слезы на камнях
Но, с другой стороны, речь шла о священном звере, слуге Его божественной супруги – том, о судьбе которого не мог не беспокоиться и повелитель небес. И караванщики… Разве они не были обязаны, исполняя волю госпожи Айи, помочь Ее волчице всем, чем могли?
Лис и Лина повернулись к Атену. Он был хозяином каравана. Он был отцом Мати, заботам которой была вверена волчица. Если кто из смертных и мог принимать решение, то только он. Но тот, опустив голову, молчал. И Лина вновь перевела взгляд на Шамаша, не зная, что сказать, что предпринять, беззвучно шевельнув губами, подняла руку к лицу.
Она уже готова была отступить, освобождая путь, но тут заговорил Лис:
– Ты уверен, что дело действительно настолько серьезно? – спросил он старого друга.
– Ты знаешь столько же, сколько я… – пробормотал тот, стараясь ни с кем не встретиться взглядом, впервые в жизни боясь принимать на себя всю ответственность решения.
– Мне нужно взглянуть на нее, – брови Шамаша были сведены, глаза настороженно сощурены.
– Тогда…- на мгновение, раздумывая, Лис прикусил губу. Он лихорадочно искал выход. И наконец его осенило! Глаза заблестели: – Я принесу священную волчицу сюда, в Твою повозку. Ты сможешь ей помочь, если она нуждается в помощи, но при этом Тебе не придется никуда идти, тревожа раны. Хорошо? – он был уверен, что нашел выход, который улаживал бы все. Оставалось лишь получить разрешение небожителя на то, чтобы осуществить задуманное.
– Ее будет тяжело поднять… – вместо того, чтобы схватиться за предложение мужа обеими руками, поддерживая целиком и полностью, Лину почему-то стали мучить сомнения.
– Ничего, – воин скользнул по ней осуждающим взглядом. – Пусть я уже не так молод, как полтора десятка лет назад, но с прожитыми годами в моих руках не убавилось силы,-его голос звучал ровно и твердо, в обращенных же на жену глазах был укор:"Что случилось? С чего это вдруг ты стала во мне сомневаться?" Та не знала, что ответить, и лишь продолжала виновато смотреть на супруга.
Меньше всего на свете ей хотелось обидеть Лиса. Но… Она не могла ничего с собой поделать – женщина просто была уверена, что Лису не справиться с той ношей, которую он решился взвалить на свои плечи.
– Шуллат не подпустит тебя, – обдумав слова торговца, качнул головой Шамаш.
– Значит, я пойду с ним, – Атен безоговорочно встал на сторону помощника. – Она знает мой запах. Она привыкла ко мне и даже порой слушается. Во всяком случае, слушает меня. Я объясню ей, что все, чего мы хотим, это помочь.
– С ней сейчас Мати, – Лис качнул головой. Может быть, в чем-то хозяин каравана был прав, но в другом… Нет, он должен был идти один.
– И что же?
– Волчица не станет слушать тебя, когда рядом ее подруга.
– Почему?
– Потому что этого не захочет Мати.
– Ты забываешь – Мати моя дочь!
– Это ты забываешь, что Мати до сих пор дуется на тебя!
Лина какое-то время смотрела то на одного мужчину, то на другого, а затем тихо промолвила:
– Атен, он прав…
Но тот и сам уже это понимал. И недовольно хмурился.
Шамаш чуть наклонил голову:
– Видимо, ты не все мне рассказал, торговец, – проговорил он.
– Это… Это подождет, – Атен сжался под внимательным взглядом бога солнца. Ему не хотелось говорить о дочери. В конце концов, то наваждение, что нашло на нее, было не опасным.
"Девочка просто замкнулась в крохотном мирке своей повозки – только и всего, – думал он. – Все, что ей нужно – это немного прийти в себя".
– Что ж, – ничем не выражая ни своего недовольства, ни хотя бы несогласия, промолвил Шамаш,-раз ты так считаешь…
– Я могу пойти… – стоило богу солнца умолкнуть, осторожно промолвила Лина. – Девочка всегда была расположена ко мне, она…
– А Шуллат поднять ты сможешь?
– Ну…
– Не надо, Лина, – ее муж болезненно поморщился,-оставим этот разговор. Я пойду один. Попытаюсь убедить волчицу… Если же мои доводы на нее не подействуют… – он повернулся к богу солнца. – Я скажу, что такова Твоя воля. Она не ослушается своего хозяина.
Шамаш хотел возразить, однако, взглянув на караванщика, глаза которого умоляли дать ему хотя бы один шанс, кивнул.
– Торговец, – окликнул он ближайшего караванщика, как обычно избегая обращаться к своим спутникам по имени, хотя,разумеется, знал их все, – попроси дозорных, чтобы остановили караван.
– Конечно, – тот, сорвавшись с места, бросился исполнять волю небожителя.
Что же до Лиса, он, не медля ни одного мгновения, побежал к повозке Атена.
Но стоило ему приподнять полог, как по слуху резанул, словно нож, резкий вскрик:
– Уходи!
А мгновение спустя до него донеслось недовольное ворчание волчицы.
В повозке, лишенной хотя бы одного отблеска света, стоял густой мрак. После яркого дневного света, усиленного отражением в зеркале снегов, он казался непроглядным. И Лис с трудом разглядел забившуюся в самый дальний и темный угол волчицу.
Шуллат лежала на куче одеял, соорудив из них что-то вроде гнезда.
– Священный зверь… – почтительно наклонив голову, осторожно начал караванщик.
– Нет! – остановил его нервный голос Мати. – Не слушай его, Шуш!
– Но почему? Я только хочу помочь!
– У нее есть я! И больше ей никто не нужен! Уходи! – зажав уши ладонями, закрыв глаза, прервала его девушка. – Шуллат, прогони его!
Ворчание волчицы сменилось насадным рыком, зубы оскалились в последнем предупреждении, словно говоря: "Еще один шаг, еще один миг, и ты пожалеешь, что пришел сюда, потревожив мой покой и покой моей подруги!" -Священный зверь! – но, что бы там ни было, Лис не собирался сдаваться. Его глаза полнились беспокойством, даже страхом. Но не за себя.
Волчица выглядела не лучшим образом. Ее шерсть свалялась, потеряв блеск и приобретя какой-то сладковатый запах, да и рана на ее лапе так до сих пор и не зажила.
А Мати, словно не замечая ничего этого, продолжала упрямо настраивать свою золотую подругу против тех, кто хотел ей помочь.
– Священный зверь, – не спуская пристального взгляда с волчицы, он начал вновь приближаться к ней, – я здесь чтобы помочь тебе, – его голос звучал ровно и мягко, нашептывая, успокаивая. – Все, что я хочу, это перенести тебя в повозку господина Шамаша.
Услышав имя своего хозяина, волчица, умолкнув, наклонила голову, взглянула на караванщика с вопросом, который Лис, простой смертный, не мог услышать, но, как ему казалось, понял. И продолжал:
– Бог солнца очнулся, Он…
– Уходи! – вновь закричала Мати, заглушив его голос, возвращая внимание снежной охотницы к себе.
"Но хозяин… – в ее глазах было сомнение. – Мне действительно нехорошо. А он…" "Он сказал, что я помогу тебе! Я тебя вылечу! Он признал за мной это право!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юлиана Суренова - Книга 5_Слезы на камнях, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

