`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вольфганг Хольбайн - Вампир

Вольфганг Хольбайн - Вампир

1 ... 13 14 15 16 17 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Почему?

— Султан Селик назначил высокую цену за голову каждого из рыцарей, — объяснил Абу Дун. — Да и земляки не больно их жалуют.

— Состояние, которое тебе должно быть известно.

— Я никогда не убивал людей просто потому, что это доставляет мне радость, — возразил Абу Дун. — Я не святой. И не особенно честный. Но поверь, что по сравнению с рыцарями ордена дракона я — образец благочестия и кротости. — Его лицо стало задумчивым. — Твой друг Доменикус напрасно связался с ними. Как всегда, сделка, которую он заключил, не пойдет ему на пользу.

Андрей надеялся точнее узнать, зачем Доменикус втянул пиратскую шхуну в эту дьявольскую ловушку. Инквизитор никогда не собирался сохранить жизнь всем Деляну. Но в своем положении представителя священной римской инквизиции едва ли мог себе позволить расправиться с полусотней людей на виду у всех. Если же они были похищены работорговцем и погибли при попытке освобождения… А если этот работорговец и вся его команда погибнут вместе с ними — тем лучше. Андрей не вполне понимал, какую роль во всем этом деле играл рыцарь ордена дракона. Еще не понимал.

Фредерик вернулся из леса, куда ходил за сушняком, как раз в тот момент, когда Андрей уже хотел искать его. Мальчик принес охапку сухих веток, которых хватило бы на то, чтобы зажарить половину быка, и вызывающе посмотрел на Андрея. Он хорошо знал, что слишком долго отсутствовал, и теперь ожидал нагоняя.

Андрей охотно отчитал бы его, но, взглянув на лицо мальчика, проглотил готовые сорваться с языка слова. Оно было блестящим, розовым и таким свежим, как будто Фредерик не только отмыл его, но еще и щедро надраил. Возможно, он плакал, но не хотел, чтобы это видели. С пониманием отнесясь к чувствам Фредерика, Андрей вместе с тем испытал и огорчение. Видимо, Фредерик слишком молод, чтобы понимать, что разделенную боль подчас вынести легче.

Собранные ветки мальчик опустил у самых ног Абу Дуна, чем снова вызвал неудовольствие пирата.

— Что делает здесь этот? — Сердитым движением головы Фредерик указал на Абу Дуна. — Я думал, дальше мы пойдем одни.

— Я изменил свои планы, — спокойно сказал Андрей. — Абу Дун будет нас сопровождать. По крайней мере, какую-то часть пути.

— А, я понимаю, — злобно сказал Фредерик. — Мы связались теперь с пиратами?

Лицо Абу Дуна омрачилось, и Андрей понял, что работорговец на грани срыва. Фредерик и в самом деле осложнял ему жизнь.

— Он знает, где найти рыцаря ордена дракона, — поспешил объяснить Андрей.

— Я тоже, — сказал Фредерик. — Тут совсем близко, — кивнул он головой в сторону леса. — Мы не нуждаемся в том, чтобы работорговец помогал нам. Почему мы не возвращаемся и не убиваем этих собак?

— Потому что не можем, — ответил Андрей. — Застать их врасплох мы могли бы. Но если дело дойдет до боя, мы проиграем. Меня убьют. И тебя тоже.

— Ты боишься, — упрекнул Фредерик.

— Пожалуй. И тебе тоже следует бояться.

— Или тут что-нибудь другое? — Фредерик прищурился. — Понимаю. Тут замешана баба, не правда ли? Мария. Ты думаешь, она была на борту судна.

Абу Дун смотрел вопросительно, а Андрею пришлось взять себя в руки, чтобы не заговорить с Фредериком совсем другим тоном. Мальчик был задет и сердит, однако это не давало ему права причинять боль другим. Андрею пока удавалось вытеснять из памяти воспоминания о сестре Доменикуса, но слова Фредерика снова пробудили в нем мучительные картины. Он попытался избавиться от них, но ему не удалось. Деляну видел перед собой ангельское лицо Марии так явственно, что хотелось поднять руку и прикоснуться к ней.

— Мое решение твердо, — сказал он. — Абу Дун будет сопровождать нас. Он нам нужен. А теперь помоги развести костер. Холодно.

Фредерик поначалу решил сопротивляться, но потом что-то — видимо, то, что он прочел в глазах Андрея, — заставило его отказаться от этого замысла, и он стал делать то, что от него требовали: сложил небольшую часть сушняка в слегка покосившуюся пирамиду. Андрей высек огонь, растирая одну о другую две сухих ветки до тех пор, пока тонкая полоска дыма не поднялась вверх и не вспыхнули первые искры. Ему понадобилось еще несколько минут, чтобы появился огонь, почти не дававший дыма.

Абу Дун смотрел на него с растущим удивлением:

— Имеет смысл находиться поблизости от тебя, колдун. Огонь без огнива — очень практично.

— И главное, что эта идея пришла с твоей родины, — сказал Андрей, слегка иронизируя. — Теперь твоя очередь. В каком направлении нам надо идти?

Абу Дун держал руки над потрескивающим огнем.

— Ты слишком хороший ученик, колдун, — рассердился он. — Или я слишком хороший учитель. Нам надо на запад, больше я пока ничего не знаю. Дорога дальняя. Было бы идеально достать какое-нибудь суденышко, но это нам не удастся. Давай попытаемся раздобыть лошадей.

— Ты хочешь сказать — украсть? — уточнил Андрей.

— У тебя есть деньги, чтобы купить их? — равнодушно спросил Абу Дун и засмеялся. — Не беспокойся, христианин. Я не хочу нанести вред твоему душевному здоровью и толкнуть тебя на нарушение одного из ваших запретов. Я сам обеспечу нас транспортным средством и всем остальным, что может понадобиться.

— Надеюсь, ты никого не убьешь, — сказал Андрей твердо.

— Разумеется, нет, — пообещал Абу Дун. — Клянусь своим душевным здоровьем.

— Тогда я могу быть вполне спокоен, — усмехнулся Андрей.

— Не будь слишком беспечным, — предупредил Абу Дун. — Я уже говорил, что мы скоро повстречаемся с войском султана Селика. Я почти уверен, что они не сделают мне ничего плохого, но тем не менее мы должны быть осторожны. — Он покачал большой головой. — Вы — христиане. Будет непросто объяснить, почему я сопровождаю вас.

— Так дальше и пойдет, пока мы будем «в твоем сопровождении», — сказал Андрей и подумал: «Куда Абу Дун клонит?»

— Равно как и наоборот, — подтвердил пират. — Будет лучше, если, наткнувшись на людей султана, я выдам вас за своих рабов.

Фредерик вытаращил глаза, и Андрей поспешил добавить:

— И разумеется, мы скажем то же самое о тебе, если это будет христианское войско.

— Естественно, — согласился Абу Дун.

— Ты шутишь, — вмешался Фредерик. — Ты же не хочешь всерьез…

— Остаться живым? — перебил его Андрей. — Почему же?

— До тех пор пройдет время, — сказал Абу Дун. — Пройдут дни. Места здесь довольно спокойные. Ничего интересного нет. По этой причине я тут… хотел заключить сделку.

От Фредерика не ускользнула запинка в словах Абу Дуна. Он прищурился.

— Пока хватит, — сказал Андрей. — Дай немного отдохнуть, пусть высохнет наша одежда. Потом пойдем дальше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вольфганг Хольбайн - Вампир, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)