Дэйв Дункан - Утраченный идеал
Король и гости расселись по местам. Все остальные последовали их примеру.
– Думаю, – бодро заметил Хазард, – другого такого подопечного, протыкающего сердце Клинка, еще не было в истории Айронхолла.
– А тебе бы понравилось, если бы проткнули твое?
– Все такой же нежный, а?
В Айронхолле Хазард опережал Аркелла на один год. На него никто особенно не обижался, но после того как он ушел, школа странным образом притихла. Хазард непрерывно болтал. В любой шеренге Клинков он почти всегда стоял в конце, так что Аркелл пристроился рядом. Если кому-то что-то известно, то Хазард непременно прознает и передаст дальше.
Впрочем, никто бы не взялся защищать Вассайла, настоящее бельмо на глазу, с распухшей, одутловатой физиономией, пронизанной налитыми темными венами. Один из болтливых юнцов в Айронхолле напророчествовал Аркеллу, что его будущий подопечный похож на корову с брюхом вместо головы. Не будучи пока связан Узами, Аркелл посмеялся над шуткой.
Он и сейчас считал сравнение удачным, но уже никогда не признался бы в этом. Старик хорошо заботился о своих Клинках, прилично их одевал, щедро платил. Несмотря на возраст, он часто разъезжал верхом, ел и пил за троих, а по вечерам четверо слуг относили его на кровать. Пребывая постоянно не в духе, он неодобрительно относился ко всему, сделанному за последние четыре столетия, и с губ его никогда не слетало доброе слово. За исключением тех моментов, когда Вассайл находился рядом с королем. Тогда он лебезил, расточал комплименты и раболепствовал.
– Присутствие вашего величества наполняет радостью сердца. – Фу! – Как повезло Шивиалю, что им правит настоящий философ. – Фу! Фу! При этом он почти не пил.
Зрители бурно приветствовали появление на поле Бо и Седрика в ярких пластронах. Оба поклонились, повернувшись к королевской ложе. Судьи помогли им надеть маски.
– Так когда, ты говоришь, вы выезжаете? – полюбопытствовал, проходя, Хазард.
– Я ничего не говорю.
Аркелл по-прежнему не имел понятия о миссии Вассайла и надеялся, что Хазард располагает какими-то сведениями.
– Хорошо. О, они начнут с сабель, – прокомментировал очевидное гвардеец. – Бедняга Седрик! Он-то надеялся, что Бо не примет участия в турнире. Хм… Ты ведь ставишь на своего Старшего? Сколько?
Выпад.
Аркелл парировал:
– Я трачу деньги на женщин.
– Ты же Клинок, это они должны платить тебе.
– Вот как?
– Иногда. Представляешь, Сын Пирата впервые за время правления лично наблюдает за состязанием. Давно пора. Твой подопечный тоже здесь в первый раз, не так ли? Наверное, им обоим одинаково скучно, но Вассайл не может уйти, когда его человек в финале, верно? Бо – чудо, согласен? Порубит их, как сено. Старики сравнивают его с Дюрандалем в лучшие годы. Все будет так же, как было на прошлой неделе в Айронхолле. Ты пропустил самое лучшее. Как, впрочем, почти все. Седрик должен благодарить духов за то, что Бо оказался рядом, потому что в противном случае он вошел бы в историю как первый человек, который…
И так далее.
Бойцы медленно кружили по полю, стараясь сохранять дистанцию. В бою на саблях выигрывает тот, кто первым наносит точный удар. Иногда они сближались, следовал выпад или ложный маневр, клинки сталкивались, и финалисты снова расходились. Зрители реагировали положенными ахами и охами. Увлекшись наблюдениями за схваткой, Аркелл едва не пропустил нечто важное.
– Брат, о чем это ты?
– Де Роже. Из Сабель Исилонда. Крупный мужчина, с красным лицом и белым шрамом под правым глазом. Думаю, он где-то там, на открытой трибуне. Предложил Седрику товарищеский поединок и обошелся с ним, как с кучей навоза.
– Что? – рыкнул Аркелл. – С Седриком? – Сабли короля Исилонда были наиболее близкими к оригиналу подражателями Клинков, которые с удовольствием подшучивали над ними. «Сколько потребуется Сабель, чтобы победить одного Клинка? – Никто не знает». – Де Роже взял верх над Седриком?
– Я же тебе и говорю! Представляешь, сейчас на поле был бы чужак. Впервые за всю историю Кубка! Впрочем, у Седрика неплохо получается, а? Не думал, что ему так долго удастся продержаться против Бо.
– Впервые слышу. И как же далеко прошел этот… как там его?
– Никуда он не прошел. – Хазард ухмыльнулся, что предвещало любопытную историю. – Кому нужны такие громилы? Устроили так, что новичкам пришлось участвовать в отборочном туре. Де Роже не повезло – сразу же вышел на Бо. Какое должно быть унижение для чемпиона Исилонда – вылететь в первом же…
Аркелл присвистнул.
– А кто устанавливает правила? Гвардия?
– Нет. Лорд-канцлер и… Ух!
Судья взмахнул флажком. Седрик поднял руку, признавая касание. Толпа завопила. Бо выиграл состязание. Хазард вздохнул.
– Отлично!
Он начал загибать пальцы, подсчитывая выигрыш. Аркелла больше интересовала неудача исилондийца.
– Кто определял пары?
– Они тянули жребий. Надеюсь, ты не хочешь сказать, что при жеребьевке можно…
Вряд ли! Это было бы слишком.
Теперь финалисты сражались на рапирах.
– Здесь счет идет по уколам, – неизвестно кому сообщил Хазард. – Большие деньги…
На этот раз соперники кружили меньше, а более длинное оружие помогало держаться подальше друг от друга. Удар… блок… выпад… Снова и снова. Казалось, этому не будет конца, но вот Бо поднял руку, показывая, что касание было. Судья махнул флажком. Зрители сдержанно захлопали.
– Ты видел! – воскликнул Хазард. – Бо сегодня не в форме. – Он обвел взглядом толпу. – Посмотри, сколько народу! А ведь четвертьфиналы и полуфиналы никто не пришел смотреть. И все из-за того, что здесь король! Мне нравится твоя ливрея, брат. Слышал, что Вассайл закупил для вас много всякой всячины, в том числе зимнюю одежду, верно?
– Зачем она нам?
Они обменялись недоуменными взглядами.
– Я также слышал, что Вассайл ездил с вами в Сикаморскую Палату Стихий для наложения заклинаний на каком-то чужом языке…
– Вот как?
Аркелл не собирался раскрывать секреты, да и в любом случае его секрет в данных обстоятельствах ничем бы не помог.
Дело в том, что вместо обычного заклинания, которое наделило бы их знанием какого-то одного языка, Вассайл раскошелился на весь «дар языков», что позволяло им овладеть любым за несколько часов. Ательгар всегда завязывал кошелек на двойной узелок, и неслыханная щедрость показывала, что экспедицию ждут встречи не с одной страной.
Дошедшие до Великого Магистра слухи и сплетни только подтвердили предположение о том, что король отправляет Вассайла за невестой. После событий Тенкастерского заговора Ательгар понял, что статус холостяка – ценное политическое орудие, и пользовался им умело и долго, вызвав озабоченность Парламента, потребовавшего принятия мер для обеспечения наследника. И вот, как стало известно гвардии, король сделал выбор и собирался послать своего самого верного подданного для подписания брачного договора и сопровождения счастливой невесты в ее будущий дом. Но даже Хазард не знал, кто же эта избранница.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэйв Дункан - Утраченный идеал, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

