`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лайон де Камп - Отвергнутая принцесса

Лайон де Камп - Отвергнутая принцесса

1 ... 13 14 15 16 17 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Встретимся на коктейле в Ониксовой Комнате, через полчаса, мой мальчик. Спокойно поедим в приватной обстановке. О Разум, как же я устал! — сказал король Хобарту перед тем, как расстаться с ним во дворце.

Половину отведенного времени прикомандированный к Хобарту паж Зоркой тщетно пытался скрыть с помощью пудры два чудесных фонаря, появившихся под глазами новоиспеченного принца. В Ониксовой Комнате Хобарт обнаружил принцессу Аргуменду и Светского Льва, потягивающего чай из огромного ведра.

— Что-у-тебя-с-носом? — первым же делом хором спросили они.

Принцесса хотела было броситься к нему, но инженер сделал строгое лицо, и она осталась с Феаксом. Хобарт рассказал про охоту, и поинтересовался у льва, где тот пропадал. На морде зверя появилось застенчивое выражение, если только вы можете себе такое представить. Вместо него ответила Аргуменда.

— В Пирамидальных Горах живет одна львица, моя лю... то есть принц Роллин.

— Когда-нибудь пойдем охотиться вместе, гарантирую чудесное мясо. Я убиваю множество животных, но не ем их, — пробубнил Феакс.

— А почему? Разве ты убиваешь только ради удовольствия? — спросил Хобарт.

— Конечно. Я — спортсмен, то есть тот, кто убивает из интереса, как объяснил мне один человек. Кто убивает из практических соображений — подлый браконьер. Пойдешь со мной, я докажу тебе это. Когда у вас с Аргумендой появятся детеныши, прихватим и их с собой.

Принцесса грустно вздохнула, а Хобарт по-настоящему обрадовался приходу королевской четы, не позволившему беседе двигаться в опасном для инженера направлении. Вместе с родителями зашел принц Аксиус, за ним несколько мужчин внесли два небольших ящика, предназначенные, как оказалось, для комнатных растений.

— Поставьте их, скажем, сюда и туда, — командовал король. Мужчины послушно опустили ящики, цветы и все остальное на пол.

— По крайней мере, со всем этим можно легко управиться, — сказал Гордиус. — Ты даже себе не представляешь, Роллин, как трудно перековать мечи на орала. Вот с превращением копий в приспособления для обрезки деревьев все в порядке, но мы уже накопили таких приспособлений достаточно, чтобы обеспечить десять королевств нашего размера. Ах, напитки!

Дворецкий разлил вино и раздал бокалы.

— За долгую, счастливую и плодотворную жизнь моих детей! — громко провозгласил тост король и выпил до дна.

Хобарт отпил немного, чтобы не привлекать внимания, и сел одновременно с королем. Бу-у-ум! Что-то взорвалось справа от Хобарта, от неожиданности подскочившего почти на фут в высоту. Брызги вина из его бокала разлетелись во все стороны. Король и все присутствующие вздрогнули.

— Разум пусть покарает мальчишку! — вскричал Гордиус. — Подожди, пока я доберусь до тебя!

— Папа, — попыталась успокоить его принцесса, — он изменится уже завтра!

— Я так понимаю, вы говорите о моем будущем брате, принце Эйте? — холодно спросил Хобарт.

— Да, да, — устало ответил король. — Он любит взрывать фейерверки, пугая всех до полусмерти. Но скоро все изменится, хе-хе, поскольку мы собираемся провести тайную операцию по продаже пороха из королевского арсенала по сходной цене. Нам надо каким-то образом избавиться от него в ходе разоружения. Дорогой мой, возьми себе другой бокал!

— А почему Аргуменда не пьет? — спросил Хобарт.

— Ну, ей и так хорошо. Я думал, тебе известна причина. Ты голоден?

— Могу съесть лошадь и еще погнаться за всадником.

Король удивленно взглянул на него, отвел дворецкого в сторону и начал с ним шептаться. Тем временем, принц Аксиус допил второй бокал и подошел к Хобарту, смешно вскидывая длинные ноги.

— Роллин, я потратил целый день, смешивая различные краски, чтобы изобразить то барахло, которое на тебе надето. Однако смеси все равно оказывались привычного красного, желтого или синего цвета. И что теперь — хе-хе-хе-хе-хе-хе!

В конце этой бессмысленной тирады колени принца подогнулись, и он рухнул на пол все с той же глупой улыбкой на лице. Хобарт вскочил, наклонился к Аксиусу и попытался поставить его на ноги.

— Глупый мальчишка снова напился. Положи его на что-нибудь, Роллин, он скоро придет в себя, — сказал король.

— Минуту назад он выглядел абсолютно трезвым, — пробормотал Хобарт.

— Неудивительно, ведь тогда он еще не напился. Человек может быть либо пьяным, либо трезвым.

Аксиус зашевелился, неожиданно протрезвев.

— Что, опять вел себя, как дурак? — скорчив гримасу и проведя рукой по лицу, простонал он. — Прости, отец, я ошибся в расчетах.

— Мы можем поговорить чуть позже? — по-прежнему склонившись над принцем, тихо спросил Хобарт.

Аксиус утвердительно кивнул в ответ.

— А что там за тайная операция купли-продажи? — повернулся Хобарт к королю. — Я должен быть в курсе всех финансовых дел королевства.

— Что ж, давай объясню. Предположим, Измерен решит, что нам нужно больше денег. Он отдает сокровища короны под залог и приносит документы мне на подпись...

— Простите, — прервал Гордиуса Хобарт, — а парламента или совета министров у вас нет?

— Чего, чего? Я не понимаю, о чем ты говоришь.

Хобарт начал объяснять смысл разделения законодательной и исполнительной власти. Король казался сильно заинтересованным, задавал много вопросов и требовал ответов со всеми подробностями, принцесса тоже зачарованно слушала его рассказ, а Аксиус сидел со скучающим видом. Голова льва потихоньку наклонилась к лапам, и он начал мерно храпеть. Наконец, слуги накрыли стол к ужину. Но и во время еды приветливый монарх все не мог успокоиться.

— Какая замечательная идея! Я обязательно должен обсудить ее с Измереном!

— Роллин, дорогой, — обеспокоено спросила королева Вессалина. — тебе не нравится мясо?

— А чье оно? — спросил Хобарт, пытаясь подавить тошноту: мясо было не только жестким, но еще и пахло не слишком приятно.

— Лошадиное, — ответил король. — Ты же сам сказал, что съел бы лошадь. А если хочешь наездника, то я приказал одному дожидаться нас во дворе замка. Конечно, когда ты его догонишь, то можешь и не есть...

* * *

— Ну, ладно, приятель — сказал принц Аксиус, растянувшись во весь рост на кровати Хобарта, — о чем ты там хотел поговорить?

Хобарт сообщил всем после ужина, что ужасно устал, и, извинившись, попросил короля, королеву и, особенно, принцессу не тревожить его. Теперь он расслабленно сидел в кресле и раскуривал последнюю из оставшихся сигар.

— Аксиус, мне нужен твой совет.

— Насчет чего?

— Как ты относишься к событиям последних двух дней?

— Если ты ожидаешь услышать, что мне все нравится, то, боюсь, придется тебя разочаровать, — зевнул Аксиус.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лайон де Камп - Отвергнутая принцесса, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)