`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алия Якубова - Миссия оборотня

Алия Якубова - Миссия оборотня

1 ... 13 14 15 16 17 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да-да, конечно.

— Хорошо, — протянул Ник и исчез. Теперь меня минимум неделю будут доставать разными шуточками. Просто класс!

И, словно в подтверждение моих мыслей, Дени сказала:

— Я вижу, ты времени даром не теряешь.

Ладно, от нее я могла это стерпеть. К тому же, я просто не успела ничего сказать, так как вошел Андрэ. Вернее, сначала появился огромный букет роз, прям целая клумба, а только потом он. И весь этот розарий он вручил мне, будто я знала, что с ним делать, говоря при этом:

— Элеонора, я недооценивал ваши таланты. Примите этот скромный дар.

— Спасибо конечно. И зови меня лучше Лео, — ответила я, принимая букет и кладя его на столик. Вообще-то я не люблю розы.

Дени же внимательно разглядывала Андрэ, а когда я клала букет, то шепнула мне:

— И где ты находишь таких красавцев?

Я нахожу? — хотела было спросить я, но промолчала.

— Милое заведение, — продолжал Андрэ. — Но довольно странно видеть вас здесь. Человек с вашими возможностями…

Черт, он чуть не проболтался! Хорошо, что я стояла совсем рядом. Чтобы прекратить его излияния, пока он не брякнул чего-нибудь лишнего, я весьма ощутимо наступила ему на ногу. Видимо, я слегка переборщила, так как он охнул и чуть не подпрыгнул. Но это меня ничуть не тронуло. Я постаралась изобразить самую милую улыбку, на которую была способна, и сказала:

— Ой, прости! Я такая неловкая.

— Ничего-ничего, — поспешно ответил он.

Чтобы он опять что-нибудь не выдал, я поспешила сказать:

— Ну ладно, Дени. Мы пошли. Звони, если что.

Сказав это, я подхватила сумку, цветы, вытолкала Андрэ и поспешно вышла сама, не давая никому опомниться. Лишь бросила своему невольному спутнику:

— Ты приехал на своей машине?

— Нет.

— Хорошо, тогда идем к моей, там поговорим.

Слава Богу, больше мы никого не встретили. Но все же, лишь когда я села за руль, я смогла облегченно вздохнуть.

Букет роз, эта маленькая клумба, были довольно небрежно брошены мной на заднее сиденье. Андрэ сидел рядом со мной, но только из-за того, что сиди он сзади, мне бы было неудобно с ним разговаривать и одновременно вести машину.

Лишь когда мы выехали на дорогу, я наконец-то решила высказаться:

— Ты что, с ума сошел?! — гневно начала я, отбросив все условности. — Уж не думаешь ли ты, что весь город в курсе, что я оборотень?

— Прости, с моей стороны это действительно было весьма недальновидно.

— Вот именно.

— Но ты очень ощутимо дала мне это понять. Не хотел бы я стоять на твоем пути, когда ты действительно разозлишься.

Последнюю фразу я пропустила мимо ушей, и спросила:

— Так зачем ты вообще появился в клубе? Что-нибудь узнал о Триаде?

— Да. Но, думаю, для дальнейшего разговора нам лучше подыскать более подходящее место.

Он, несомненно, был прав, но мне почему-то не хотелось везти его к себе. Да, он сам сказал, что знает, где я живу, и все же… Поэтому я спросила:

— Ну и куда мы поедем?

— Можем ко мне, там нам никто не помешает, — последние слова в его устах прозвучали как-то подозрительно, так что я сказала:

— А не лучше ли нам поговорить в каком-нибудь кафе?

— Там слишком много народу, — поморщился Андрэ.

— Но большинство людей, чтобы не быть замеченными, предпочитают скрыться именно в толпе.

— Люди — возможно. Но я маг, и мне не скрыться от другого мага даже в многотысячной толпе. Ведь ты, наверняка, почувствуешь оборотня или магию?

— Да.

— Вот. Поэтому, чем безлюднее место, тем быстрее я смогу засечь любого, кто вознамерится за нами следить.

— Логично, — вздохнула я.

Это заставило Андрэ улыбнуться. Он сказал:

— Ну неужели я кажусь тебе настолько страшным? Или ты все еще не доверяешь мне?

— Показывай, куда ехать, — буркнула я.

В принципе, терять мне было особенно нечего. Ну действительно, что он мог мне такого сделать? Хотя, конечно, по его случайным взглядам я догадывалась, что… Но это уж дудки. Он, может быть и маг, но и я не домашний котенок. Могу и перекинуться, если что. Мало не покажется!

Так мы подъехали к его дому. Когда я увидела жилище Андрэ, то обалдела. Это был настоящий трехэтажный особняк! Даже в темноте ночи он производил грандиозное впечатление.

— Добро пожаловать, — сказал Андрэ, открывая передо мной дверь.

Обстановка дома соответствовала первому впечатлению. Мебель, картины, да и вообще вся обстановка… Все было сделано со вкусом и выдержано в одном стиле. Я не сдержалась и сказала:

— Вижу, занятия магией приносят не плохой доход.

— Вообще-то, не многие знают об этой стороне моей жизни.

— И чем же ты занимаешься в свободное от колдовства время?

— Древней историей. Я профессор, специализируюсь на культуре кельтов, о чем уже выпустил пару книг.

Что-что, а подобного ответа я никак не ожидала. Представить Андрэ вещающего с кафедры, нет, на это моя фантазия была не способна. Видно, удивление мое было слишком явным, так как он спросил:

— Что, не похож?

— Ага.

— Сам знаю. Но мне это нравится, хотя и нет такой остроты ощущений, как при занятии магией.

Мы вошли в гостиную, она была выдержана в том же классическом стиле, что и весь дом. Лишь на одной из стен весели несколько деревянных масок устрашающего вида, которые не очень вписывались в обстановку.

Я села на диван, он рядом. Как радушный хозяин, Андрэ предложил:

— Чай? Кофе? Может, хочешь отужинать?

— Нет. Лучше перейдем прямо к делу.

— Как пожелаешь, — Андрэ казался несколько разочарованным.

— Так что ты узнал о Триаде?

— Не так много, как хотелось бы. Я уже говорил, что они поменяли все адреса. Но мне удалось узнать, что они сейчас где-то в этом городе или его окрестностях. Точнее сказать не могу.

— Что ж, это уже значительно сужает круг наших поисков. В конце концов в городе не так уж много нечисти.

— И каков будет план наших дальнейших действий?

— Те, у которых ты узнавал о Триаде, не могут нам дать больше никакой информации?

— Возможно могут. Но если я и дальше буду продолжать расспросы, то они могут заподозрить неладное, и это станет известно самой Триаде.

— Понятно. Тогда придется воспользоваться своими связями, — вздохнула я.

— О чем это ты?

— Придется поговорить с Иветтой, у нее весьма обширные связи в городе.

— А, это главная волчица города! — воскликнул Андрэ.

— Ты знаешь ее? — удивилась я. Хотя чего тут удивляться? Мы, нечисть, как нас называют, обычно держимся вместе. Это скорее принцип выживания, чем какие-то дружеские чувство, хоть и они имеют место быть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алия Якубова - Миссия оборотня, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)