Майкл Муркок - Город Зверя
— Зверь Наал, — объяснила мне, содрогнувшись, Шизала, когда я спросил, что это за животное изображено. — Да, это Зверь Наал!
— Смотрите, — воскликнул Дарнал, — они готовятся к атаке!
Он бросился обратно в комнату и вынес оттуда длинную свитую в спираль трубу. Он дунул в нее изо всей силы, и высокая заунывная нота пронеслась по городу эхом. В ответ прозвучали звуки других труб.
Воины Варналя начали готовиться к еще одному напряженному дню, который вполне мог стать для них последним.
Шизала проговорила:
— Хотя Телему Фас Огдаю потребуется еще один день, прежде чем он доберется до Мишим Тена, он остановится по пути в городах, находящихся ближе, и подмога может прийти сегодня. Если бы только мы смогли продержаться до той поры!
— Нам это может и не понадобиться, так как я смогу одолжить один из ваших воздушных кораблей, чтобы совершить нападение на арзгунского командующего.
— Ты очень храбр, — улыбнулась она. — Но потребуется подготовить моторы воздушного корабля, а на это уйдет больше половины дня. Даже если мы включим их сейчас, они будут готовы к работе не раньше вечера.
— Тогда я предлагаю, чтобы ты велела включить их немедленно, — с досадой проговорил я. — Потому что удобный случай может представиться в любой момент.
— Я сделаю так, как ты говоришь. Но ты можешь погибнуть в таком рискованном предприятии.
— Это стоит моей гибели, — просто ответил я.
И она отвернулась от меня, я гадал, почему. Наверное, она считала меня глупым, не знающим даже, как с толком умереть. В конце концов, я прежде обидел ее бестактным и грубым поведением. Но я снова попридержал свои чувства. Не имеет значения, что она думает обо мне, — сказал я себе.
Я вздохнул. Ничего не зная о науке, создавшей воздушный корабль, я не мог предложить никакого способа завести моторы побыстрее.
“Очевидно, — подумал я, — это система с медленной обратной связью — вероятно, очень безопасная и полезная, но в данный момент я предпочел бы что-нибудь более быстрое, пусть даже и опасное”.
Я почувствовал, что Шизала преднамеренно задерживает меня, словно не хотела, чтобы я привел себя и свой план в действие.
Дарнал отложил свою трубу и хлопнул меня по плечу.
— Хочешь пойти со мной?
— Охотно, — согласился я. — Только скажи, где я буду наиболее полезен?
— Вчера я не был уверен в тебе, — с улыбкой признался он, — но сегодня это не так.
— Я рад. Прощай, Шизала.
— Прощай, сестра, — сказал Дарнал.
Она не ответила ни ему, ни мне, и мы вышли. Я гадал, не обидел ли я ее каким-нибудь образом. В конце концов я был не знаком с обычаями Вашу и мог сделать так, сам того не ведая.
Но для этих размышлений не было времени.
Вскоре стены города задрожали от новой атаки арзгунов. Я помогал управляться с осадными машинами, опрокидывающими цилиндры с горящим жиром на головы атакующих, швырял в них камни, отправляя обратно их же собственные дротики.
Но их, казалось, мало интересовала собственная жизнь и еще меньше — жизнь товарищей. Как говорила Шизала, они были воинами-индивидуалистами, — хотя и принимали участие в организованной массовой атаке, но все же было видно, что им приходится обуздывать собственные инстинкты.
К полудню было потеряно или приобретено немногое: защитники устали и чуть не валились с ног, а атакующие вводили в бой новые силы. Я узнал, что система резервов была чужда арзгунам, и это было еще одним озадачивающим фактором их атаки.
Хотя они были свирепыми и странными, арзгуны никогда не являлись действительно сильной угрозой, поскольку их нельзя было организовать в единую массу на достаточно долгий срок. А это чудовищное нападение без предупреждения, к тому же настолько далекое от их земель, говорило о продуманном плане. Оно могло также говорить об измене, думал я, союзника, позволившего орде пройти по его земле, и делавшего вид, что он знать об этом не знает.
В полдень я помог членам технической части укрепить специальные барьеры там, где стена была сильно выщерблена арзгунскими таранами и катапультами.
Повернувшись и вытерев пот со лба после особенно трудной работы, я увидел стоявшую прямо надо мной Шизалу.
— Ты, кажется, на все руки мастер, — улыбнулась она.
— Испытание ученого — испытание солдата, — ответил я ей с улыбкой.
— Я тоже так думаю.
— Как дела с воздушным кораблем?
— Он будет готов как раз перед закатом.
— Хорошо.
— Ты уверен, что нужно совершить это нападение?
— Убежден.
— Тебе понадобится специально обученный пилот.
— Тогда, надеюсь, он у меня будет.
Она опустила взгляд.
— Я это устрою.
— В то же время, — сказал я, — тебе не приходило в голову, что арзгуны сумели пробраться так далеко вглубь континента незамеченными благодаря потворству одного из ваших “союзников”?
— Это невозможно. Никто из наших союзников не опустится до такой степени.
— Прости меня, — сказал я, — но хотя на меня и произвел сильное впечатление кодекс чести, который карнальцы чтут, я не уверен, что его придерживаются все расы Вашу, — особенно после того, как я увидел другую расу, столь непохожую на карнальцев.
Она поджала губы.
— Скорее всего, ты не прав.
— Наверное. Но мое объяснение кажется самым невероятным. Что, если Мишим Тен?
Ее глаза вспыхнули гневом.
— Так вот на чем основаны твои подозрения — на ревности к Телему Фас Огдаю! Ну так позволь мне указать, что Бради Мишим Тена — самый преданный друг и союзник моего отца. Они сражались бок о бок во многих битвах. Узы взаимоотношений, взаимопомощи, существовавшие между ними, как и между нашими странами, насчитывают века. То, что ты предполагаешь, просто низко!
— Я только хотел сказать…
— Не говори больше ничего, Майкл Кейн! — Она круто повернулась и ушла.
Не могу не признаться, что в тот момент я не очень-то горел желанием драться.
И все же едва ли три шати спустя я продолжал сражаться в составе маленького отряда воинов, защищавшего брешь, проделанную в стене арзгунами.
Звенела сталь, лилась кровь, повсюду витал дух смерти. Мы стояли на обломках камней и дрались с превосходящими нас вдесятеро по численности Синими Гигантами, и как они ни были сильны и свирепы, им явно не хватало нашего ума и быстроты, а также желания удержать город любой ценой.
Это давало нам силы, и мы каким-то образом умудрялись отбивать атаки врага.
Раз я даже схватился с арзгуном, который был крупнее своих собратьев. На огромной шее его белело ожерелье из человеческих костей, и шлем был сделан из черепов диких животных.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Муркок - Город Зверя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


