Вера Чиркова - Принцип подлости
Примерно через час выезжаем к широкой луговине, пересеченной сильно обмелевшей рекой. Около самой воды, на отмели, Заидал командует привал. Оголодавшие парни бегом бросаются распаковывать провизию. Талила и немолодой лесовик, сопровождающий принца, достают свои припасы и присоединяются к ним.
Заид, махнув мне рукой, отводит в сторону и усаживается на камень.
– Ну, говори, – торопит он, – какой третий путь?
– Можно я сначала расскажу маленькую сказку?
– Если только маленькую!
– Тогда слушай. – Пытаясь припомнить слышанные в детстве сказки, сочиняю простенькую историю. – Три мальчика играли у реки. Маленькая собачка упала в реку и стала тонуть. Подошли два мальчика, и начали бросать в нее камни. Собачка скулила из последних сил, и тогда прибежал третий мальчик. Он прыгнул в воду и спас собачку. На берегу он вытер беднягу своей рубашкой и отдал ей свой обед. А друзья смеялись над ним. Но вдруг подъехал богатый господин и спросил, не видал ли кто его собачку. Плохие мальчишки сразу закричали – мы. И господин дал монетку злым детям. А потом увидал мокрую собаку и спросил, кто достал ее из реки? Мы! – ответили два негодяя. Но собачка лаяла и рычала на них, и тогда господин подозвал третьего. И собачка облизала мальчику руки. И тогда господин сказал ему спасибо и дал три большие монеты, потому что был умен и знал, что хорошая собака никогда не укусит того, кто ее спас.
– Ну и кто я в этой сказке? – помолчав, спросил Заидал.
– Я думаю, ты хороший мальчик.
– А ты?
– Мне придется побыть собачкой!
– Зачем?- недоуменно глядит принц.
– Чтобы найти того, кто бросает камни в тонущих, – загадочно отвечаю я, видя как к нам приближается Талила.
Пока мы едим, Заид о чем-то сосредоточенно думает, а дождавшись момента, когда я в умиротворении отваливаюсь от застолья, тихо спрашивает:
– И что ты хочешь делать?
– А вы едете во дворец к отцу? – осторожно интересуюсь я.
– Куда ж мне еще ехать, – мрачнеет принц.
– Пригласи меня в гости. На один день.
– Да хоть на десять, только что это тебе даст?
– Нет, могу только на день, у меня важное дело, но я попробую найти третий путь для тебя.
– Как знаешь! – обреченно кивает Заид, отходя от меня.
К полудню мы въехали в Трайн, жители которого встретили принца с большим воодушевлением. Однако Заидал отказался даже от обеда, поменяв только лошадей на две крытые коляски. В первую сел он сам с Талилой, определив своего спутника кучером. Во второй устроился я с горцами, отправив на козлы Ориза.
– Ты же хотела ехать в Райхан, – провокационно глядит на меня Грас, увидев, как остался позади поворот к горам.
– И сейчас хочу, – невозмутимо киваю я, – но нужно съездить в гости к принцу.
Даже Алик заинтересованно поднял голову, услыхав это.
– Ты хочешь сказать, что мы едем во дворец Тарскала?! – ошеломленно бормочет он.
– Ну да. – Беспечно киваю я. – Принц пригласил меня погостить несколько дней, но я согласилась только на денёк, да и то, только потому, что нужно помочь ему. Я же тебе говорила, у меня важное дело в Райхане!
Оба горца глядят на меня так, словно впервые увидали. Видимо, действительно большая честь быть приглашенным во дворец Тарскала.
– А откуда ты знаешь Заидала? – осторожно интересуется не на шутку заинтересованный Алик.
– Оттуда же, откуда и тебя, – пожимаю я плечами, – ты разве не помнишь, я посылала тебя с ним за деньгами?
– Разве это был он? – открывает рот горец.
– Ну да, – бурчу я, понимая, что теперь в принце действительно непросто узнать того бродягу, что торговался на скале. А колечко, то, он так и зажилил, вздыхаю потихоньку, да и космос с ним, с колечком! Может, расположение принца принесет мне больше пользы.
– Марта, – теперь Грас мается, не зная, как задать волнующий его вопрос.
– Да? – подбадриваю его.
– А зачем он приходил на скалу?
– Затем же, зачем и Алик!
– А почему не… ну,… раз собирался?
– Я отговорила, – просто отвечаю я, надеясь, что это святая правда.
– КАК?! – не верит он.
– Да очень просто, погадала ему, потом его спутникам, вот он и поверил.
Говорить о том, что одного из этих спутников после этого пришлось закопать, а другого переодеть, я, естественно, не собираюсь.
– Марта, а что ты для него будешь делать? – осмелел Грас.
Я понимаю, о чем он думает, но не собираюсь разубеждать, мне нужна его помощь. Я уже давно понял, что по закону подлости вытащил со скалы именно того парня, который меньше всех остальных горцев подходит для моего плана.
– Пока не знаю, – отвечаю чистую правду, – но, думаю, мне понадобится ваша помощь. Кстати, Алик, дай-ка мне свой ошейник!
– Зачем? – расстегивая застежки, недоумевает Алик.
– Грас, ты не можешь его поносить, мне нужно на время поменять вас местами! – прошу чернокрылого.
– Да я согласен хоть навсегда, – кивает он, одевая ошейник.
– Зато я не согласен! – неожиданно упрямится Алик. – То есть, на время согласен, а навсегда нет! Я не хочу, чтобы Грас отвечал за мои глупости!
– А ты всегда делаешь только то, чего хочешь ты? И тебя никогда не интересовало, чего хотят другие?! – сухо обрываю его излияния. – Так вот, сейчас тебе придется делать то, что скажу я. И если мне понадобится, чтоб ты спел, то ты споешь, и не будешь артачиться!
– Предатель! – горько шипит Алик на друга и демонстративно отворачивается к окну.
Грас, осуждающе глянув на меня, отворачивается к другому.
Да, я понимаю, ребята, со мной трудно, как сказал Ориз! Но если б вы могли знать, как трудно с вами мне!
К темной громаде дворца, слегка освещенной масляными фонарями и изредка – бодрствующими окнами мы подъехали за полночь. По веселой суматохе, поднявшейся у колясок, когда прислуга осознала, кого встречает, понимаю, что Заидала здесь любят. По его знаку нас отводят в просторную столовую, и начинают подтаскивать угощенья. Мы только чуть перекусили на закате, выйдя на полянку размять ноги, поэтому особенно не церемонимся.
К концу трапезы в комнату заглянул седой прислужник и поманил меня за собой. Взяв с собой Граса, иду за ним. Идти недалеко, в небольшой, скромно убранной комнатке меня ждет Заидал. Грас и старик остаются в коридоре.
– Что ты собираешься делать, нана?- напрямик спрашивает он.
– Гадать! – коротко отвечаю я.
– Кому? – в голосе принца неприкрытая досада.
– Всем.
– Что это даст? – разочарованно цедит он.
– Тебе хорошо известно, что иногда может дать гаданье! – не сдаюсь я.
Заидал внимательно всматривается в мое лицо, и наконец, решившись, вздыхает, – А я что должен делать?
– Выполнить три мои просьбы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вера Чиркова - Принцип подлости, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


