Джозеф Дилейни - Новая Тьма
Я задумался над тем, могу ли ей доверять.
Я пожал плечами. Я должен был это выяснить. Она пройдет тест. Если она действительно седьмая дочь седьмой дочери, то сможет это. В то время как другие люди слышат там просто скрипы и чувствую себя неловко, седьмой сын седьмого сына чувствует там присутствие призраков. Если у нее действительно есть похожие силы, она сможет почувствовать то же самое.
— Мы пойдем в Хоршоу, — сказал я ей. — Ты пройдешь тот же самый тест, который проходил я, когда мой учитель взял меня к себе в ученики.
— Не скажу, что с нетерпением жду этого, — сказала Дженни, — но я буду стараться. Хуже того что сделал со мной зверь, подвесив за ноги к потолку, я думаю не случится там.
Она была права, но в дереве у нее не было возможности сбежать. Прежде всего я должен узнать, может ли она слышать неупокоенные души. И не сбежит ли она из дома. Если она сбежит при первых признаках опасности — взять ее в ученики будет не лучшим решением.
Глава 10. Дом с призраками
Я протянул Дженни свою сумку.
— Теперь ты будешь ее носить, — сказал я ей. — Это одна из обязанностей ученика.
Я был способен и сам нести свою сумку, но таковы были традиции, которые перенял Джон Грегори от своего учителя Генри Хоррокса и передал мне.
Она улыбнулась, но улыбка исчезла из ее лица когда она взяла ее в руки и ощутила вес.
— Что там внутри? Кухонная раковина? — спросила она. — Когда я у меня будет свой посох и сумка?
— Пройди испытание, и я дам тебе посох на время, пока не сделаем для тебя новый… Кстати, — злорадно сказал я. — ведьмак оставляет за собой право дать прозвище своему ученику. Какое бы ты предпочла для себя? Есть три варианта: Фея, Лютик, или Крапива?
Она не ответила. Очевидно, не оценила мое чувство юмора.
Я сурово посмотрел на нее.
— Теперь давай — следуй за мной и не бездельничай. Нам нужно пройти много миль прежде чем солнце зайдет.
Дженни гневно посмотрела на меня и у нее на лице промелькнула досада. Она была гордой, и ей не понравилось, что я с ней так разговариваю. Но она ничего не ответила. Я сказал ей, чтобы она не бездельничала — и я мысленно улыбнулся. Это одно из выражений, которое всегда использовал Джон Грегори.
Разумеется, Дженни не видела моей улыбки. Я взял бодрый темп ходьбы, оставляя ее идти в нескольких шагах позади. Так тоже всегда делал мой учитель. Возможно, он делал это, чтобы показать, что он спешит, но было определенно нелегко идти в ногу, когда несешь тяжелую сумку. Я очень хорошо это знал.
Я делал все это, не задумываясь, просто следуя по стопам своего учителя. Но я знал, что мне предстоит разработать свой план работы. Я понимал, что с первым учеником должно быть труднее всего. После этого, все должно пойти значительно проще.
По крайней мере, я на это надеялся!
Мы достигли шахтерской деревни Хоршоу, как раз когда начало темнеть. Я ускорял шаг время от времени, чтобы увериться, что мы доберемся до наступления темноты. Я уверен, что Джон Грегори делал так со всеми своими учениками, которых подвергал испытанию.
Я видел гору шлака на холме, возвышающемся над городом, и большое деревянное колесо, обитое железом. Раньше его использовали, чтобы управлять подъемником, спускающегося в шахту. Он доставлял рабочих в угольную шахту, чтобы они могли приступить к работе. Когда мой учитель привел меня сюда, мы встретили группу шахтеров, отправлявшихся вверх по холму на ночную смену. При виде ведьмака с учеником, они перестали петь и перешли на другую сторону дороги, избегая нас.
Сегодня, узкие мощеные улицы были пустынными, а когда мы добрались до подножья холма, они превратились в цепь пустующих домов с выбитыми и заколоченными окнами. Я хорошо помнил это место, но в последний раз, когда я видел его, вывеска, державшаяся на одном старом гвозде, обозначала улицу как Блеклый переулок. Теперь, похоже, она пропала.
Последний дом, стоящий на углу, рядом с заброшенным амбаром было то, куда мы направлялись. Номер тринадцать висел на его двери.
— Это здесь, — сказал я Дженни и вставил ключ в замок.
Зайдя внутрь, я зажег свечу и протянул ее девочке. В небольшой жилой комнате ничего не изменилось. Она была пустой, не считая кучи грязной соломы на полу рядом с окном. Желтые занавески были выгоревшими, и вся комната была полна паутины.
Дженни поставила мою сумку на пол и посмотрела вперед, широко раскрыв глаза.
Внезапно, по моей спине пробежал холодок — предупреждение, когда седьмой сын седьмого сына приближался к существу из тьмы. Скоро мертвые пробудятся. Сможет ли Дженни увидеть и услышать их? Будет ли она достаточно храброй, чтобы столкнуться с ужасной сущностью?
Я указал на внутреннюю дверь, которая была немного приоткрыта — там кухня и там же каменная лестница, ведущая в погреб.
Я вспомнил, как спускался по этим ступеням, стараясь быть храбрым, готовя себя к тому, что может меня ожидать во тьме погреба.
— Ты сможешь узнать время по звону церковного колокола, доносящегося из колокольни. — продолжил я. — То что тебе предстоит сделать — просто. Тебе надо будет спуститься в погреб в полночь и узнать, что там скрывается. Сделай это, Дженни, и я возьму тебя в свои ученики, по крайней мере, на месяц. Это испытание твоей храбрости перед лицом тьмы. Все ясно?
Она кивнула, но не выглядела счастливой. Она дрожала, а вся ее былая задирчивость пропала. В комнате было холодно. Но дрожала ли она от холода или от страха? Я не мог сказать, но я отлично помнил страх, который испытал, оставшись один в этом доме. Это было нормально.
Затем я дал ей еще один совет, который дал мне Ведьмак.
— Никому не открывай входную дверь, — продолжил я, — ты можешь услышать сильный стук, но подави свое желание ответить на него, это единственная вещь, которую делать не надо.
Я знал, что было за дверью — мертвец, ходивший по улице, был опаснее, чем два в доме вместе. Ведьмак рассказал мне об это на следующий день после визита сюда. Это была старая женщина, «поднимающая», которой платили рабочие, чтобы она будила их к смене стуком в дверь. Но она проникала в их дома и обворовывала их. Однажды, один из хозяев домов поймал ее на этом. Она заколола его насмерть и была повешена. Теперь, по ночам, дух блуждал по улице, пытаясь попасть в дома тем же образом.
Она питалась страхом, но не могла убить. Однако, если дать волю своему страху, можно было обезуметь.
Дженни была сильна духом. Я был уверен, что она это переживет. Однако я надеялся, что она все же не откроет входную дверь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джозеф Дилейни - Новая Тьма, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


