`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Опальная принцесса - Мария Ирисова

Опальная принцесса - Мария Ирисова

1 ... 13 14 15 16 17 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дуэнья, бедняжка буквально на ходу засыпала. Осторожно коснулась ее руки и взглядом показала, что она может идти отдыхать.

Следом настал черед стражников, они отчаянно зевали, трясли головами, боролись со сном, но Дрём-Дрёмыч он такой настырный и получасу не прошло, как стражники захрапели, будто бы сонного зелья вместо чаю выпили.

Дольше всех с сонливостью боролся Джереми. Он блуждал по поляне, как шершень над букетом цветов. Пинал караульных, чтобы не дремали. Хорошее дело, да только абсолютно бесполезное, следом за стражником шел Дрём-Дремыч, посему караульные засыпали, стоило Джереми отойти.

Страж вернулся к костру, растер ладонями щеки, прямо как-то сердито, затем плеснул на себя чуток водицы из фляги, оглянулся и помрачнел пуще прежнего, а я лежу на подстилке исподволь за ним наблюдаю. Странный мужик, будто чует подвох.

Перевожу взгляд на нашего спасенного, Конкрадов в тени отдыхать изволит, интересно притворяется или действительно уснул? Прищурилась, гляжу внимательно шевельнется или нет…

Вдруг на меня что-то черное сверху опустилось. Я пискнула и с лежанки скатилась, краем глаза заметила — Конкрадов тоже дернулся, но сразу же обратно лег.

— Леди, вы чего? — Джереми рядом стоит, а на лице удивление намалевано.

— Нельзя ж так подкрадываться! — буркнула на него поднимаясь и только теперь поняла, что страж принес мне обещанное одеяло, надо же не забыл. — Спасибо.

— Спите, завтра рано вставать, — посоветовал Джереми, зевнул так что чуть челюсть не вывихнул и побрел к своему лежаку.

Пяти минут не прошло, как рядом со мной Дрём-Дрёмыч нарисовался, круглые глаза оказались на расстоянии вытянутой руки, но самого фейри так и не смогла разглядеть.

— Вот тот молодец, что до портиков раздетый, чародейских кровей будет, с ним мне не сладить, остальные проспят до восхода.

— Спасибо, Дрём-Дрёмыч, я у тебя в долгу.

— Свидимся… — обещал фейри, растворяясь в темноте.

Часть дела сделана. Откидываю одеяло и более не таясь иду к Конкрадову.

— Поговорим? — предлагаю, а в ответ — тишина, мошенник старательно прикидывается спящим. Ну-ну...

Минуту я честно выждала, затем обошла жулика и направилась прямиком к его тайнику. Умирают от любопытства, что же он там такое прячет?

Сзади послышалась возня, затем шаги и наконец-то долгожданное:

— Хорошо твоя взяла, поговорим!

Оборачиваюсь, Конкрадов напротив замер и разглядывает недобро так, будто я ему на больную мозоль наступила.

— Кого ты дожидался на тракте?

— Первого встречного, ты уже забыла, что меня ограбили!

— Ты мне клюкву на уши не вешай, я знаю, что ты — мошенник.

Мужчина скривился, даже рот открыл, чтобы возмутиться незаслуженным обвинением.

Опережаю его и выкладываю аргументы:

— Несколько лет назад на ярмарке урожая в Прелесе именно ты обокрал торговцев — это раз. Второе, утверждение про ограбление — вранье чистой воды. В пяти шагах отсюда находится тайник, давай-ка его откроем, уверена внутри отыщутся именно твои пожитки.

— Чушь!

Пожимаю плечами, обхожу Конкрадова, вот оно — то самое место, где непрестанно крутились жульчики. Улыбаюсь и топаю ногой, снизу доноситься глухой звук, а уж выражение лица моего визави, как масло на хлеб.

— Ох, чует душенька, не зря мы тут задержались…

Мужчина выдохнул меня за локоток цапнул и в сторону от тайника увел, глядит пристально, будто сообразить пытается из какой преисподней я вылезла. Осторожно плечом провела, чтобы руки убрал.

— Имей в виду, если я закричу — стражники проснуться.

— Сильно в этом сомневаюсь, — теперь настал его черед усмехаться, — они явно не по своей воле уснули. На чародейку ты не тянешь, фейской крови в тебе не чую… Как про тайник узнала?

— Очень просто, — потянулась и стащила жульчика с плеча Конкрадова, наконец-то могу, почесать пушистую, синюю шерстку. — Весь день хотелось это сделать.

— Ты их видишь, но как? — вот теперь в его голосе послышалось удивление.

— У меня есть амулеты настоящие, чародейские. Собственно, жульчики тебя выдали, на ярмарке в Прелесе я их тоже видела.

Конкрадов прищурился.

— Пока история выглядит правдоподобно, кроме одного — что ты со стражниками сделала? Зелье исключаю, возле котелка ты не крутилась… Пирожки тоже были без снотворного.

— Не трать время, сама расскажу. Про Дрём-Дремыча слышал, я попросила его об услуге?

— П-ф-ф, фейри никому не подчиняются!

— В большинстве своем так и есть, но бывают исключения вот с ними как раз можно договориться. Как видишь, я честно ответила на все вопросы, теперь твоя очередь. Кого ты ждал на тракте?

— Вот же репей мелкий… Слышала про торговый дом Фалькони?

— Галисийский торговый дом Фалькони? Шутишь, кто ж про них не слышал! Они изготавливают все от лаптей до оружия.

— Старшая дочь Лаура Фалькони, должна на днях следовать по этому тракту.

— Ты собрался ее похитить? — от собственного предположение самой жутко стало.

— Глупость какая! Мне куда интереснее стать зятем Фалькони. Вот я и собирался организовать встречу, так сказать, в непринужденной обстановке. Довольна?

— Зятем?

— Только не надо тут охи-вздохи разводить! — скривился Конкрадов.

— Честно говоря и не собиралась, просто… — после признания предлагать ему сотрудничество уже не хотелось.

— Что? — мужчина пристально изучал мое лицо. — Думаешь, если я мошенник, то польстился на ее деньги.

Улыбнулась и развела руками.

— Зришь в корень.

— Я тоже не беден, знаешь ли… — Конкрадов вздохнул.

— Сравнил себя с Фалькони, — не удержалась от комментария.

— Дело не в этом, мои капиталы они как бы нажиты не совсем легальным путем. Если я попытаюсь ими воспользоваться, то привлеку внимание…

— Зато брак позволит тебе вывести капиталы из тени, все будут думать, что это принадлежит Фалькони.

— Хм… Ты слишком умна для девочки в деревенских сандалиях.

— Меня зовут — Вержана.

— А дальше?

— Может пока остановимся только на имени?

— На имени так на имени, — пожал плечами мошенник. — Чего ты от меня хочешь?

— Взаимопомощи.

— Э-э-э… Чего?

— Ты хочешь познакомиться с леди Фалькони, а я затянуть свое путешествие, так почему бы не помочь друг другу?

Конкрадов улыбнулся насмешливо так, будто не верил, что я могу быть полезной.

— Шла бы ты спать… — посоветовал он и хотел уйти, но я цапнула его за рукав, останавливая.

— Хотя бы выслушай? Прошу…

— Излагай!

— Сегодня ночью лагерь ограбят!

— Чего?

— Тогда всем нам утром придется идти пешком и в таком виде мы предстанем перед твоей леди Фалькони. Вряд ли у нее будет большой отряд охраны, поведаем, что в лесах лютует банда грабителей и навяжемся в компанию. До ближайшего города три дня пешком, учитывая изнеженную леди, что едет с нашим отрядом то все четыре. Мы прибудем аккурат к началу ярмарки. А в это время…

— Там яблоку упасть негде.

— Вот именно! Дальше ты пригласишь нас, вместе с Фалькони погостить

1 ... 13 14 15 16 17 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Опальная принцесса - Мария Ирисова, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)