Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
Ожидание было недолгим. Уже через несколько секунд из сияния показалась рука, слепо нашаривающая возможное препятствие, а затем в гостиную замка шагнула тетя Файлина. Портал за ее спиной погас.
— С прибытием! — поздравила я и, подойдя, обняла родственницу.
Тетка скупо улыбнулась и потрепала меня по голове. Правда, почти тотчас скосила взгляд на моего спутника и отстранилась.
— Айронд де Глерн, — коротко, совсем не так, как Дрюклю, представился тот.
— Де Глерн? — Тетя прищурилась. — Молодой человек, а некий Винсент Глерн, случаем, не родственником вам приходится?
— Младшим братом, — подтвердил Айронд и неожиданно добавил: — Пожалуй, мне необходимо извиниться за его поведение.
Я недоуменно моргнула. А губы тети Файлины, напротив, дрогнули в едва заметной улыбке.
— Вот даже как? С чего бы?
— Я всегда за него извиняюсь. — Айронд развел руками. — Иногда даже заранее. Винсент постоянно умудряется что-нибудь натворить.
— Что ж, понимаю. — Тетушка миролюбиво кивнула. — Так все же, с чего вдруг такая спешка с моим перемещением?
— По приказу короля мне необходимо безотлагательно отправиться в столицу, — не вдаваясь в подробности, пояснила я. — Сама понимаешь, медлить нельзя.
Тетя Файлина тяжело, неодобрительно вздохнула, но, понятное дело, спорить не стала. Только пробормотала:
— Опять, небось, куда-нибудь впутать хотят.
— Не волнуйся, никакой опасности нет, — заверила я. — Вот и Айронд подтвердит.
— Разумеется. — Тот кивнул.
— Ладно, — окончательно смирилась с моим отъездом тетя. — Давай тогда, знакомь меня с местными прожигателями жизни.
Я мельком взглянула на напольные часы — шесть утра. Н-да, рановато. Но ждать несколько часов Айронд точно не захочет.
«Что ж, придется леди Семеш и лорду Фатилю разок подняться с петухами. А Дрюкль и так уже не спит», — мысленно хмыкнула я и направилась к выходу из гостиной.
Управляющий, как и предполагалось, ожидал за дверью.
— Господин Самандар, мне надо срочно уехать, но перед этим сделать важное объявление, — сказала я. — Ждать, когда леди Семеш и лорд Фатиль проснутся, нет времени. Поэтому будьте добры, разбудите их и распорядитесь о завтраке.
— Как прикажете леди Глория. — Управляющий с опаской покосился на Айронда и спешно удалился.
Пока мы ждали, я поведала тете Файлине упущенные во время вчерашнего разговора подробности о том, как меня встретили, о казначее и о борьбе за фаршированную перепелку.
— Хм, тут и впрямь необходимо навести порядок, — резюмировал Айронд.
В ответ лишь развела руками, после чего передала ключи, полученные от кастелянши, человеку, которому полностью доверяла. Тетя задумчиво перебрала их пальцами.
— Ничего, разберемся, кто тут мою племянницу за нос водит.
Наш разговор прервал стук в дверь и появление управляющего.
— Завтрак подан, леди Глория. Леди Семеш и лорды ожидают вас в парадной столовой, — торжественно провозгласил он. Даже живот втянуть попытался.
Не задерживаясь, мы двинулись в сторону столовой.
Родственники выглядели мрачными и невыспавшимися. Хотя надо отдать должное леди Семеш, ее наряд и прическа выглядели безупречно.
«А у меня на голове птичье гнездо, наверное», — вспомнив поспешные сборы, запоздало спохватилась я.
— Подъем в столь ранний час не способствует хорошему самочувствию, Глория, — с неудовольствием произнесла леди Семеш. — Надеюсь, причина и впрямь веская…
Заметив входящего в столовую Айронда, она осеклась, а затем совсем другим, радостным тоном проворковала:
— Ах, так у нас ранние гости?
— Лорд Айронд де Глерн! — подсуетившись, зычно возвестил Самандар.
— Какой приятный сюрприз! Добро пожаловать! — леди Семеш изобразила на лице искреннее удивление. Хотя, уверена, о прибывшем в замок герцоге из Тайной стражи ей уже успели доложить.
Следом поспешил поприветствовать гостя и лорд Фатиль. Дрюкль, как уже познакомившийся с Айрондом ранее, ограничился кивком и кислой гримасой, которую с трудом можно было назвать улыбкой.
В ответ Айронд обошелся формальным приветствием. Я же поспешила сообщить причину сбора:
— Ранний подъем связан не столько с визитом лорда Айронда, сколько с моим срочным отбытием в столицу.
— Как? Вы нас уже покидаете? Так скоро? — леди Семеш всплеснула руками, словно не веря своему счастью.
И правильно, что не поверила, кстати!
— Не волнуйтесь, это ненадолго, — уверенно пообещала я. — Ну а пока я отсутствую, все полномочия хозяйки замка переходят госпоже Файлине — моей тете.
После такого заявления оживившиеся было лорд Фатиль и леди Семеш вновь сникли и с беспокойством переглянулись. А лорд Дрюкль окинул тетю Файлину изучающим взглядом и тяжело вздохнул. Видимо, не оценил преклонный возраст потенциального объекта для выслушивания очередных стихов.
— Что ж, как угодно, — взяв себя в руки, нейтрально произнесла леди Семеш. — Но что же вы стоите? Глория, давайте пригласим гостей к столу и позавтракаем. Вы ведь останетесь на завтрак, лорд Айронд? У нас в Астароне замечательный повар.
В первый момент, вспомнив, как спешил Айронд, я решила, что он откажется. Однако дворянское воспитание, видимо, взяло верх, и тот согласно кивнул. А вскоре мы уже расположились за столом и принялись наблюдать за быстро возрастающим количеством блюд. Я — с неизбежностью, тетя — с изумлением. Под конец, когда перед нами появился запеченный молочный поросенок, удивление промелькнуло даже на лице Айронда.
— Нет, это не показуха для дорогих гостей, — поймав его взгляд, тихо сказала я. — Они всегда так питаются.
— А ремонта нет, — вполголоса хмыкнула тетка. — Что ж, кажется, все еще хуже, чем я представляла.
— Хм. Может, мне к тебе своего аудитора прислать? — проникся масштабами растрат и Айронд.
— Ну-у…
— Не нужно, — опередив меня, отказалась тетя Файлина. — Думаю, я тут сама со всем разберусь.
— Как пожелаете. Но если что, обращайтесь.
Тетушка тихо поблагодарила его за предложение, и тут в наше перешептывание вклинился голос лорда Фатиля:
— Госпожа Файлина, вам несказанно повезло приехать в наши края! У нас необычайно красивые леса. Если сегодня вы уделите мне время, я с радостью их вам покажу.
— Красивый лес, говорите? — скептично откликнулась тетушка. — Что ж, было бы интересно на него взглянуть. А особенно увидеть отчеты о вырубках и поставленной в замок дичи. Оценить своими глазами, так сказать.
Лорд Фатиль растерянно умолк.
— Полагаю, разговоры об отчетах, финансах и тому подобных вещах — не самая достойная тема для завтрака, — холодно откликнулась леди Семеш. — К тому же, этим занимается казначей. Следить за тратой каждой монеты — в принципе недостойное занятие для леди. Нас такие мелочи не должны интересовать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Жильцова - Капкан на четвертого, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


