Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы
В любом случае, отказываться от помощи было не в моих интересах. В конечном счете, я Честно сообщила о своем финансовом положении, так что совесть чиста. Поэтому собралась с мыслями и в подробностях расписала свои злоключения.
— Видимо, раз я не умерла от проклятья сразу, от меня решили избавиться по-другому, как от лишнего свидетеля, — завершила я.
Винсент окинул меня изучающим взглядом и заключил:
— Да, похоже на то. Смертельное проклятье на тебе весьма древнее. Не скажу, что я в них сильно разбираюсь, но все же, такое структурное плетение сейчас уже не встретишь. Слишком тонкая работа — таких специалистов в темной магии давно уж всех перебили. Опиши, как выглядел тот кинжал?
— На вид ручной работы, старинный, — начала перечислять я. — С черной каменной рукоятью, на навершии которой выгравировано серебристое клеймо в виде трех скрещенных веток. По лезвию вязь идет на незнакомом языке. В общем, явно не простой кинжал, церемониальный. Я пыталась найти клеймо мастера в библиотечных каталогах, но ничего не обнаружила.
— Хм, занятно. Не подвела меня интуиция, похоже, дело очень интересное, — хищно прищурился Винсент, словно зверь, почуявший добычу, и в предвкушении потер руки. — В общем, решено. Будем ловить твоего антиквара.
Правда, я его азарта не разделила.
— Не до поимки мне сейчас, Винсент. Я ведь со дня на день умру.
— А вот это еще не факт, так что не кисни, — он добродушно улыбнулся. — Есть у меня кое-какая идея, как можно тебя на этом свете задержать. Помогу тебе с проклятьем, а ты поможешь мне отыскать артефактника с ножом. Договорились?
Не веря своему счастью, я во все глаза уставилась на Винсента.
И он еще спрашивает? Да разве от таких предложений отказываются?
— Конечно!
— Вот и отлично. Тогда выезжаем немедленно. Времени терять нельзя, у тебя его действительно всего ничего осталось, а сделать надо много. Да и другие убийцы появиться могут: ты же без маскировки, — тут же взял быка за рога следователь и развернулся к выходу из сада.
Я поспешила, было, за ним, но буквально через несколько шагов опомнилась и окликнула:
— Постойте! Мне надо с тетушкой попрощаться. Не могу же я просто так исчезнуть, она не поймет. Да и с трупом что-то необходимо сделать, не оставлять же его тут?
— Ах да, — спохватился Винсент и вернулся к распростертому на земле телу. Быстро обыскал мертвеца, но, ничего не найдя, заключил: — Пусто. Впрочем, неудивительно: ни один нормальный наемник на дело с собой лишнего не берет.
Затем поднялся и направил на труп алый камень браслета.
— Террио!
Одновременно с приказом, из камня вырвался пурпурный луч. А едва коснулся тела, то как-то разом вспыхнуло и буквально за несколько секунд обратилось в пепел.
Я охнула. Ничего себе заклинаньице!
— Да, мне тоже нравится. Жаль только, на живых оно так не действует, — понятливо хмыкнул Винсент, и запоздало уточнил: — Надеюсь, твоя родственница не против удобрений?
— Н-нет. Наверное, — выдавила я, глядя на обильно усыпанное золой пятно.
— Так и подумал. Ладно, пошли в дом. Попрощаетесь.
Прощаться… вот еще проблема! Кивнув, я нервно поджала губы, изо всех сил пытаясь придумать правдоподобное объяснение столь спешного отъезда, но в голову ничего не приходило.
— О чем теперь задумалась?
Пришлось признаться:
— Я ведь только-только приехала. Не знаю, что тете сказать. Она у меня и так подозрительная и нервная. Если я вдруг сорвусь на ночь глядя обратно домой, Создатель ведает, что может надумать. А у нее сердце слабое…
— Ну, это не проблема, — Винсент широко улыбнулся. — Не переживай, мы не будем вызывать подозрения.
И, приобняв меня за плечи, потянул в сторону дома.
— Мы? — ошарашенно переспросила я.
— Мы, мы, — подтвердил мой спаситель. — Не переживай, отмажу со всем присущим мне профессионализмом. Так что твоя тетушка с радостью отпустит тебя на все четыре стороны и переживать не станет. Как ее зовут, кстати?
— Файлина Ассарадж, — еще более растерянно ответила я, чувствуя себя бычком, которого ведут за веревочку.
Но разве у меня был выбор? Самой-то придумать, как уговорить тетушку, не получалось, так что оставалось довериться моему новому знакомому. В конце концов, вмешаться я, при необходимости, всегда успею.
— Тетушка Файлина. Отлично, — тем временем произнес Винсент, словно пробуя имя на вкус. — Значит, план такой: говорить буду я. А ты улыбайся и со всем соглашайся.
Очередной кивок с моей стороны, и мы уже поднимаемся по ступенькам к двери. Открываем, переступаем порог, и останавливаемся, потому что на звук щелкнувшего замка из кухни показалась тетка.
— Глория, тебя долго не… — родственница осеклась, наткнувшись взглядом на Винсента. Ее брови тотчас сдвинулись к переносице, придавая лицу строгий вид. — Чем обязаны, молодой человек?
Однако Винсент и глазом не моргнул. С достоинством сделал шаг вперед, элегантно поклонился и произнес:
— Здравствуйте, госпожа Файлина. Меня зовут Винсент, я — жених Глории. Рад с вами познакомиться, она рассказывала о вас очень много хорошего.
Я застыла как громом пораженная. Жених?! Что он, демон его раздери, удумал?!
Теткины нервы оказались крепче. Она лишь на мгновение изумленно моргнула, но буквально спустя секунду настороженно прищурилась.
— Жених? Лори ничего о вас не говорила.
— О, — понятливо протянул Винс и обворожительно улыбнулся. — Не удивлен. Мы буквально вчера поссорились, но я уже признал свою вину, и вот, приехал, чтобы извиниться.
— Поссорились? И по какой же причине?
Положительно, тете Файлине нужно было становиться дознавателем, а не экономкой. Нет, экономкой она тоже весьма хорошей была — никто из нанимателей не жаловался. Но так подмечать детали и выпытывать правду, как умела она, — не многим дано.
Впрочем, и актерской игре Винсента можно было поаплодировать. Он совершенно искренне расстроенно вздохнул и развел руками.
— Причина ссоры, увы, банальна. Я пытался уговорить Глорию устроить свадьбу как можно скорее, а она воспротивилась. Сказала, что только-только устроилась на работу и ей надо сначала себя зарекомендовать как специалиста, построить карьеру. А я, признаюсь, пытался настоять на своем и передавил. Но теперь понял, что был не прав! — Винс обернулся ко мне и патетически произнес: — Лори, ради тебя я готов ждать, сколько потребуется!
Как я удержалась от того, чтобы нервно не захихикать, — понятия не имею. Вместо ответа только и смогла выдавить какое-то подобие улыбки. Надеюсь, не слишком вымученное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наталья Жильцова - Пять сердец тьмы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


