`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дьяволы - Джо Аберкромби

Дьяволы - Джо Аберкромби

Перейти на страницу:
ним.

Якоб фыркнул:

— Боже, надеюсь, что нет.

— На что же ты тогда надеешься?

— Тихо умереть во сне и не оставить после себя следа.

— Ты? — брат Диас выглядел поистине потрясённым. — Твою жизнь несомненно стоит прославить! В скольких крестовых походах ты участвовал?

Вздох Якоба был настолько глубоким, что старые раны на груди загорелись, каждая со своей печальной историей неудач, ошибок, сожалений:

— Два против эльфов. Один против язычников в Ливонии. Один против саримитян в Бургундии. Один против Сомневающихся в Баварии, хотя там почти не было сражений, это было просто убийство. Затем крестовый поход Папы Иннокентии Четвёртой против последователей Пяти Уроков. — он фыркнул, от чего боль пробрала до кишок. — Мы даже не добрались до Афри́ки. Остановились на Сицилии пополнить запасы, и оказалось — гораздо проще разграбить Мессину и улизнуть домой, не понеся никакой ответственности.

— И всё же, — сказал брат Диас. —Ты — святой воин, исполняющий личные приказы Папы!

— Возможно, она пока не разбирается в людях.

— Я своими глазами видел как ты по крайней мере четыре раза рисковал всем, чтобы защитить принцессу Алексию!

— Тот, кто не может умереть, не может рисковать, брат Диас.

— Но ты сражался в великих битвах, одерживал великие победы, получал тяжёлые раны…

— Мои величайшие битвы я вёл против самого себя, и все они закончились поражениями. Я пострадал гораздо меньше, чем заслуживаю.

Брат Диас смотрел на статую Вильгельма Рыжего, глядевшего куда-то вдаль.

— Поэтому ты всегда ищешь больше?

— Больше чего?

— Страданий. Ты осмеливаешься оказаться вне спасения? — брат Диас указал на гулкую тьму над ними. — Этот суд — Божий.

— Тот, кто не может умереть, не может быть судим.

— Кто не может умереть, у того не может кончиться время на искупление. Выдвинуть собственное обвинение, вынести собственный вердикт, объявить собственный приговор… — брат Диас мягко покачал головой. — Это попахивает высокомерием, Якоб из Торна. Это попахивает гордыней.

— Наконец-то ты заглянул мне в душу, брат Диас. Ты мудрее, чем я думал.

— Легко быть мудрым в отношении чужой жизни и чужого выбора.

— Но мало кому удаётся. Признаюсь, когда мы впервые встретились, я не возлагал на тебя больших надежд.

— Ну, я был мягким, наивным и эгоистичным. И не уверен, что всё так уж сильно изменилось...

— Думаю, изменилось. — Якоб никогда не был склонен к похвалам. В юности — потому что хотел получить всю славу только себе, словно дракон, копящий золото. В старости — потому что боялся ненароком уничтожить тех, кому симпатизировал. Но иногда верное слово может подтолкнуть жизнь к свету, а изменение жизни — это изменение мира. Возможно, понемногу. Но к лучшему.

— Всю свою слишком долгую жизнь… — начал он, — Я был человеком меча. Склонным судить о людях по железу, которое вижу в них. По их храбрости. По их доблести. Я пытался избавиться от этого, но в моём возрасте привычки трудно сломать.

— Я научился здоровому уважению к мечу, — сказал брат Диас, — поверь мне. Меч может уничтожать опасности и защищать праведных. Как это делал святой Стефан. Как, я видел, это делает твой.

— В хороший день мне нравится так думать. Но всё, что может сделать человек с мечом — увеличить шансы лучшего человека. Расчистить место, чтобы воины Книги смогли построить что-то стоящее. — он отвернулся от гробниц и кивнул брату Диасу. — Давай лучше их помянем. Ты произвёл на меня большое впечатление на днях в тронном зале. — брат Диас удивлённо моргнул:

— Признаюсь, большую часть нашего пути я был… немного не в своей тарелке. Возможно, ты впервые видел моё поле боя.

— Если ты так сражаешься, то, возможно, именно ты заслужишь величественную гробницу.

— Или я. — Баптиста важно подошла, с ухмылкой глядя на статую Вильгельма Рыжего. — Понадобится эффектная скульптура, не так ли?

— И надпись бы гласила…? — Бальтазар важно подошёл следом за ней. Они были как кошка с собакой. Вечно покусывали, но никак не могли перестать обнюхивать друг друга. — «Неудачная помощница цирюльника, неудавшаяся подмастерье мясника, неудавшаяся ученица портнихи, неудавшаяся натурщица?»

Баптиста вскинула голову:

— Клянусь, я была потрясающей натурщицей.

— Должно быть, поэтому ты продержалась целую неделю, — усмехнулся Бальтазар. — Чтобы заслужить большую статую, нужно подставить шею под удар. — Вигга просунула лицо между ними:

— Всем было бы легче, если бы вы двое просто трахались.

— Фу, — сказал Бальтазар, скривив губы в отвращении.

— Или один из вас убил другого.

— Хм, — сказала Баптиста, задумчиво приподняв бровь.

Вигга втиснулась между ними:

— Тогда я хочу себе гробницу!

Брат Диас нервно взглянул на полк священников, столпившихся у алтаря:

— Не знаю, как Патриарх отнесся бы к статуе язычницы-оборотня в своей базилике.

Вигга выглядела удручённой:

— Ты прав. — но тут же оживилась. — А что, если я сменю религию? В смысле, что Один сделал для меня в последнее время?

— Что Один сделал для кого-то, кроме Одина? — задумчиво спросил барон Рикард, развалившись на скамье неподалёку.

— Мне нужно к спасённым! — Вигга тяжело хлопнула Якоба по плечу, заставив его содрогнуться. — О. Я думала, у тебя другое плечо болит.

— У меня оба плеча болят, — проворчал Якоб, щёлкая суставами. — А тебя уже инициировали.

— Да?

— Дважды. Один раз Папа Пий, чтобы изгнать волчицу.

— Та старуха с ванной? — Вигга сморщила нос. — Я думала, ей мешает мой запах.

— Разумное предположение, — пробормотал Бальтазар.

— Я ещё думала, почему меня не отмыли получше…

— А потом в Кёльне, — сказал Якоб, — С паломниками, помнишь? Ты увидела очередь и захотела получить то же, что и они.

— Думала, хлеб раздают. Но это объясняет, зачем нас потом окунали в реку… — Вигга моргнула. — И почему хлеб был крошечным и невкусным.

— Это было тело Спаситель, — сказал брат Диас.

— Нет-нет, это была просто маленькая булочка. — Вигга нахмурилась. — Погодите… так я, значит, уже среди спасённых? — Якоб глубоко вздохнул:

— Неважно.

— А вот и она… — пробормотал брат Диас. На его лице сияла удивлённая улыбка, когда он смотрел, как принцесса Алексия скользит по проходу — словно гордый отец, наблюдающий за невестой.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дьяволы - Джо Аберкромби, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)