Пастыри чудовищ. Книга 2 (СИ) - Елена Владимировна Кисель
Дрожащее дыхание Уны. Пристальный взгляд Арделл. Весёлое, озорное подрагивание кончика хвоста алапарда.
…и тонкая стальная игла охотничьего ножа, которая прижимается к шее зверя. Откуда нож? И главное — в какой момент он успел его достать?
Арделл машет рукой — кажется, разочарованно. Морвил освобождает руку Нэйша и отходит — тот прячет нож и встаёт. Подбирает дарт из травы и что-то насмешливо говорит Гриз.
— Нечестно, — упрямо шепчет Уна.
— М-м-м, — вспоминаю, что так и не ответил. — Весьма… несуразное создание.
Морвил, изнывая от свободы и игры, валяется по хрусткой траве. Арделл что-то доказывает Нэйшу, сворачивая скользкие от воды кольца кнута. Устранитель отвечает, стоя чересчур близко от неё. Потом оборачивается в нашу сторону и делает приветственный жест.
Уна с испуганным писком кидается поглубже в заросли, а я осознаю, что торчу чуть ли не на виду — слишком увлекся зрелищем.
— На что уставился? — голос Мелони позади окончательно рушит очарование утра. — Грызи выгуливает своих питомцев. Монстра и алапарда. Ха. Эй, Грызи! Эй! Там вызов!
Машет Арделл и бормочет под нос:
— Ну надо ж, Морвил ему опять ничего не откусил. Морковка, а тебе тут чего? Про эту не спрашиваю, — указывает в заросли, откуда звучит новый испуганный писк, — ее дом целебня, это все знают. А ты чего тут хотел узреть?
— Как Морвил ему что-нибудь да откусит, — даю я почти что честный ответ.
Мелони удовлетворенно кивает. Говорит: «Да, тебе там письмо. У Фрезы заберёшь». И направляется к вольерам, и я гляжу ей вслед, пытаясь выкорчевать из себя чувство вины. Потому что ведь даже мысленно теперь я не имею права звать её наречённой или невестой — после того, как позволил себе поколебаться в чувствах. Как ей сказать об этом? И на какой корабль, уходящий в Незримые Дали, возложить этот груз?
— Янист, Тодд приехал, Тодд приехал!
Маленькая Йолла — оживлённый вихрь с белым корабликом в руках. Кораблик к вечерней церемонии Провожания ей делала Фреза (а я помогал с мачтами и парусами) — но у торговца Тодда девочка разжилась маленьким медным фонариком на мачту.
— Глянь, как горит, как настоящий, а? Тодд мне ужо и приделать помог. А на палубу я во, сластей у него купила — это для братьев, а батя сладкого не любил, так Тодд сказал, что вот табачок этот прямо вот про каждого мужика делан, пусть даже и для мёртвого, да! А ты ещё не запас? Совсем не запас?! Так беги, а то ж уедет совсем, а как ты вечером?!
Киваю и спешу к воротам питомника, где уже мило щебечет со старым Тоддом Аманда. Перебирает корабли, рядами выложенные в его тележке, цокает языком: «О, тропы Перекрестницы, груз чьих вин потащит на себе эта шхуна? Эвальда Шеннетского? Впрочем, у меня есть тут на примете один устранитель…»
В присутствии светозарной нойя сморщенный Тодд самую малость разглаживается, жмурится и кивает мне даже с какой-то долей благосклонности. Показывает на корабли — я качаю головой. Мне не нужен корабль для Провожания: мёртвые там, с Единым, предстают перед Справедливейшим Судиёй, который определит каждому Лучший из Миров. Хотя и велико искушение — провести пальцами по гладкоструганным палубам, перебрать медные и бронзовые фонарики в коробке… вернуться памятью в детство, когда традиция ещё что-то значила.
Но я роюсь в коробах Старого Тодда в поисках подарков: я давно запас защитный артефакт для Мелони, нитки для вышивания с серебром для нойя, новый водный амулет — для Лайла… А что может понравиться Арделл? Я всё тянул и тянул, заказал вот для Йоллы отличный атлас с картами Кайетты — девочка очень хочет учиться… А тут не решился.
Так что я перебираю ленты, гребни, артефакты — мелкий подарочный хлам, в котором нет-нет да попадётся сокровище. И не могу отвязаться от старой песни, слышанной ещё в детстве:
Корабли плывут, корабли плывут —
На себе они что несут?
Это тем дары, это тем дары,
У кого под водой пиры.
Корабли плывут по ночной воде,
Где их пристань, скажи мне, где?
Где бурлит вода, где бурлит вода,
Где ушедшие навсегда.
День Памяти на то так и называется, чтобы тебя одолевала память.
Откладываю со вздохом какую-то женскую надушенную шляпку — откуда она у Тодда?
Перчатки — тонкие, прочные, искусно выделанные из кожи. Пропитаны огнестойким составом — коричневая кожа чуть-чуть отливает бирюзой. А у неё иногда краснеют и замерзают пальцы, и перчатки скроют шрамы поперёк ладони…
Аманда цокает языком, поглядывает лукаво:
— Ай-яй-яй, сладенький, какая вещица. Только вот Мел они будут велики, а мне маловаты. Ну, разве что Гриз — в самый раз, представляешь? Тодд, дорогуша, скидочку в честь праздника?
Они торгуются за корабль, взахлёб, с красочными оскорблениями и перечислением достоинств и недостатков товара — пока я прячу перчатки и тихонько сую старому Тодду две золотницы — без торга.
И память не оставляет, купает в своих волнах. Вспоминается отец — он не любил Корабельные Дни, даже храмы не посещал. И мой опекун — господин Драккант учил нас с Мелони делать кораблики и украшать их, водил вечером к речке и хохотал: ну вот, устроили году проводы, расплевались с прошлым? Завтра будем встречать новое?
Аманда идёт рядом, прижав к груди резную шхуну с красными бортами. Понимающе кивает в ответ на мой взгляд.
— Память, сладенький?
Память… о девочке, с сосредоточенно нахмуренными бровями опускающей свой кораблик в воду. Подталкивающей меня локтем: эй, эй, валяй, Морковка, давай уже свой корабль-провожатый. О девочке, которая никогда не окажется в трюме — где груз боли и памяти, и никогда — я клянусь! — не будет забыта и мною оставлена, но что мне делать и как сказать ей о том, что я забыл о своём слове?
Аманда мурлычет песню — на своём языке, но мотив тот же:
Корабли плывут, свет в ночи дрожит —
Что же в трюмах у них лежит?
Это прошлый год, это груз невзгод,
Груз обид, боли и забот.
Корабли плывут, корабли плывут —
За собой они год зовут.
Корабли плывут и уходят вдаль —
Ты прими их к себе, вода.
Машет от общей кухни Фреза, показывает жестом: зайди. Киваю — и слышу, как откликается под утренним небом серебристый зов колокольчика-артефакта.
— Общая встряска, — мурлычет Аманда, — сегодня рано, но это
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пастыри чудовищ. Книга 2 (СИ) - Елена Владимировна Кисель, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

