Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » . Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)

. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)

Читать книгу . Ганнибал - Лиловый (I) (СИ), . Ганнибал . Жанр: Фэнтези.
. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)
Название: Лиловый (I) (СИ)
Автор: . Ганнибал
ISBN: нет данных
Год: 2016
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 314
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Лиловый (I) (СИ) читать книгу онлайн

Лиловый (I) (СИ) - читать онлайн , автор . Ганнибал
Глубоко темнело, уходя в бездну лилового, ночное небо над Саидом. Рассыпали боги на нем свои слезы, блестящие, яркие, будто бриллианты на платье богатой женщины. На губах была соль уходящей дневной жары, ноги начинали мерзнуть. Он стоял, не замечая подкрадывающегося холода.    Сабаин был невелик, всего пятьдесят с небольшим жилищ да окружающая плато стена. Саид -- огромен. Саид простирал свои могучие барханы на многие, многие фарсанги: десятки, сотни дней караванного пути, ледяные ночи, огненные рассветы. Он стоял на стене поселка и смотрел вперед, чувствуя себя стоящим на краю гигантской чаши. Было почти страшно свалиться туда, покатиться по пологому склону, оказаться на дне. Что там, на дне? Он никогда не покидал свой сабаин.
Перейти на страницу:

-- Сафир, прыгай! -- крикнул ей вслед Ханса.

-- Не могу! -- в чистой панике взвизгнула девушка, -- я зацепилась за седло!

Первым отреагировал Исан, который не тратил время на замешательство, хлестнул собственного верблюда кнутом и быстро догнал замедлившееся животное Сафир; тот от страха взревел, но по инерции уже не смог остановиться и врезался в него, Исан воспользовался этим и схватил девушку, резко выдернул ее из седла. С треском порвалась штанина. Дромедары разбежались в разные стороны и понемногу остановились, продолжая неистово кричать.

-- Что случилось? -- заорал Ханса, спрыгнувший в песок и уже бросившийся ловить верблюда Анвара. -- Сунгай!

-- Спокойно, спокойно, -- отозвался тот. -- Не пугай его! Я сейчас его...

Он недоговорил, сосредоточился будто, и животные разом смолкли. Анвар кое-как, ругаясь, поднялся на ноги, отряхнул спину. Сафир все еще наполовину висела поперек седла Исана, тот осторожно отпустил девушку, и она сползла вниз, еле удержалась на ногах и была вынуждена вцепиться в шею верблюда. Зверь повернул голову и, будто успокаивая, потерся об нее.

-- Кажется, у верблюда Сафир шерсть защемило подпругой, -- наконец сообщил Сунгай, резво спрыгнул со своего дромедара и направился к стоявшему отдельно животному. -- Я сейчас поправлю. Сафир, ты в порядке?

-- Да, -- слабым голосом отозвалась она. -- Кажется.

-- В следующий раз смотри внимательней, -- поправив седло, предупредил он. -- Здесь небольшая трещина. Когда доберемся до какого-нибудь поселения, надо будет добыть новое.

Сафир наконец отошла от верблюда Исана, потом подняла на него глаза.

-- Спасибо, -- сказала она и немного покраснела. Исан ничего не ответил.

***

Тревога заставила его поднять голову.

До рассвета было еще неблизко; его черед караулить закончился, и у костра мирно сидели Ханса и Сунгай, пока остальные спали.

Острон никак не мог понять, отчего ему столь не по себе.

Да, они уже почти неделю шли по пустыне и лишь однажды миновали крошечный оазис, полупересохший ручеек да две финиковые пальмы; с водой, впрочем, проблем все равно не было, поскольку Искандер мог вызвать из-под земли небольшой поток, хотя пока что для этого ему приходилось долго стараться.

Сунгай и Ханса по временам надолго останавливались, осматриваясь, негромко спорили между собой: дорога была в плохом состоянии, на север по ней давно никто не ходил, люди предпочитали восточные пути.

Оглянувшись, Острон заметил, как блеснули белые глаза Исана в тусклом свете костерка. Безумец тоже не спит; что, если?..

Осторожно, стараясь не потревожить спавшего неподалеку Басира, он подполз к Исану. Тот перевел взгляд на нари, но ничего не сказал.

-- Все... в порядке? -- шепотом спросил Острон.

-- Большой отряд одержимых рыскает далеко к востоку отсюда, -- отозвался тот, заставив Острона резко вскинуться. -- Тише, не нервничай. До них фарсангов пять, не меньше.

-- Мне ли не знать, за какой ничтожный отрезок времени они доберутся до нас, если захотят, -- хрипло возразил парень. Исан пожал плечами.

-- Если ты не знаешь, они тоже чуют меня. И поверь, им и в голову не придет идти сюда.

-- Откуда они вообще взялись? Здесь, далеко на севере? Неужели...

-- Я сказал, не паникуй, нари. Они не с юга. Я думаю, это люди... вроде того, в ахаде Тасним, Асвад лишь недавно овладел их душами, и они сбежали из своих домов, сбились в кучу.

-- Мубаррад милостивый. Нам нужно их остановить. В какой они стороне?

-- Там, -- Исан показал рукой. Острон поймал на себе взгляд Сунгая; джейфар поднялся от костра и подошел к ним, опустился рядом на корточки. Белоглазый послушно повторил ему все, что до того сказал Острону; Сунгай хмуро потер заросший подбородок.

-- Мы должны отправиться немедленно, -- взволнованно сказал Острон. -- По крайней мере утром!..

-- Нас от них отделяет Бакхтанасар, -- возразил джейфар. -- Придется огибать его. И быть предельно осторожными: похоже, за последние годы валуны изрядно занесло песком. Даже я не уверен, что отыщу их.

-- Обогнем, если нужно. А если эти безумцы нападут на беззащитный ахад?

-- Ханса говорит, в окрестностях на добрые сорок фарсангов нет ни одного селения, -- напомнил Сунгай. -- По крайней мере мы можем не слишком спешить. ...Исан, много их?

Тот задумался будто, еле заметно шевеля губами; потом ответил:

-- Человек восемьдесят. Некоторые из них мерцают: должно быть, Асвад еще не до конца обрел над ними власть. ...Но пусть вас это не останавливает, они уже одной ногой на той стороне.

Острон вздохнул и отвернулся.

-- Выходим утром, -- сказал Сунгай. -- Я еще поговорю с Хансой, он лучше меня знает эти места.

Он еще какое-то время полулежал возле Исана, завернувшегося в плащ, и смотрел, как Сунгай и Ханса неслышно спорят.

-- Ты не можешь... -- потом неуверенно пробормотал он, -- как-нибудь... приказать им?..

-- Приказать что?

-- Ну... оставаться в пустыне, -- беспомощно предложил Острон. -- Не нападать... ни на кого.

-- Они слушаются Асвада, -- возразил Исан. -- А не меня. Я могу быть на твоей стороне, нари, но таким образом меня использовать не получится.

-- ...Я просто спросил, -- вздохнул тот. -- ...А. Можно еще один вопрос?

-- Да.

-- Как ты думаешь, может человек... быть на стороне темного бога, но при этом не быть безумцем?

Исан помолчал, глядя в огонь.

-- Если рассуждать логически, может, -- наконец ответил он. -- Но я не встречал таких людей.

-- ...И ты не можешь почуять такого человека, как чуешь одержимых.

-- Конечно.

Острон задумался.

-- Ты подозреваешь кого-то из своих спутников? -- невозмутимо спросил Исан.

-- Н-нет.

-- Уже одно то, как ты это сказал, говорит за себя. Кого ты подозреваешь?

-- Никого, -- немного рассерженно возразил он. -- Просто темный бог заявил мне во сне, будто кто-то из наших -- предатель, но я не верю ему.

-- Но ты спрашиваешь меня, значит, ты придаешь значение этим словам.

-- Исан.

-- Я просто рассуждаю логически.

Острон покачал головой.

-- Временами ты невыносим, -- признался он и отполз обратно, на свое прежнее место.

***

Наутро Сунгай коротко оповестил остальных о смене планов; люди отреагировали по-разному. На лице Дагмана было некоторое сомнение: нахуда был не уверен, стоит ли соваться в драку с таким численным перевесом врага. В серых глазах Искандера обнаружилась мрачная непоколебимость. Наверняка маарри не очень знал, на что способны Одаренные, но был готов положить свою жизнь в сражении с одержимыми. Сафир известия не слишком взволновали, девушка возилась около своего верблюда и проверяла треснувшую подпругу, даже попробовала вовсе отстегнуть ее, но на двух оставшихся седло держалось плохо и начинало сползать назад.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Комментарии (0)