`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Фред Саберхаген - Книга мечей

Фред Саберхаген - Книга мечей

Перейти на страницу:

— Раз уж вы об этом слышали, — нетерпеливо прервала его хозяйка, — то наверняка знаете и то, что вместе с Беном там был некто по имени Марк. — Тут Барбара впервые по-настоящему улыбнулась Джорду. — А у вас есть взрослый сын, тоже Марк. Правильно?

— Да, — ответил мужчина на кушетке. — Самое обычное имя. А что?

— Потому что это тот самый Марк, — объявила Барбара. — И мы его хорошие друзья, хоть и не видели его уже давно. Себе он в Синем храме никаких богатств не взял. И до сих пор служит солдатом в армии сира Эндрю. И еще… он до сих пор думает, что вы погибли.

— А… — повторил гость.

Он лег на спину, закрыл глаза и стиснул кулак. Губы Джорда шевелились — наверное, он молился. Затем он открыл глаза и снова приподнялся на локте. Потом заговорил так, точно был пленником, а гостеприимные хозяева — судьями:

— В тот день Марку пришлось бежать из деревни… Сколько уже прошло… Десять лет?.. Почти. Взял меч и бежал. Да, он видел, как я упал. Наверное, с того дня он и думает, что я погиб. С тех пор ни он не смог вернуться, ни мы узнать, где он. Произошло столько всего разного, нам пришлось покинуть деревню. И мы ни разу не получали весточки от… — Голос Джорда вновь изменился, став счастливым. — Расскажите мне о нем. Так он все еще воюет? А что?.. — Очевидно, у него возникало столько вопросов, что он не знал, с какого начать.

И вновь на крышу кто-то поднялся. Джорд услышал, как закрылась дверь. По гравийной дорожке негромко прохрустели шаги. Пауза, потом несколько слов голосом няни. Затем шаги послышались снова, и к ним подошел худощавый темноволосый юноша, которого представили Джорду как Дениса по прозвищу Шустряк. Он вежливо поздоровался с гостем и остался стоять, почесывая предплечье через длинный рукав.

Джорд тоже почесал свою культю. Похоже, выпуклость в том месте, где ее коснулся меч, уже слегка увеличилась.

— Что нового на улицах? — спросил Бен юношу.

— Никто из местных, кому мы платим, не заметил около полуночи ничего необычного. В такую ночь нормальные люди сидят дома.

— Сядь, Денис, — велел Бен, указывая на свободный стул. Потом повернулся и крикнул: — Куан-йин! Отведи ребенка вниз.

Вскоре дверь снова закрылась. Все четверо серьезно разглядывали друг друга. Бен обратился к своему юному работнику:

— Мы пока не сказали тебе кое-что о Джорде. О причине его появления у нас. — Тут Бен смолк, явно не зная, что говорить дальше.

— Сейчас ты уже наверняка знаешь, Денис, каковы наши политические симпатии, — пришла на помощь мужу Барбара.

— Такие же, как и у меня, хозяйка, — пробормотал юноша. — Или меня бы здесь сейчас не было. — Но он знал, что это не так: он остался бы в любом случае, лишь бы находиться рядом с ней. А мог бы он остаться, лишь бы не расставаться с Куан-йин? Тут следовало подумать.

— И еще тебе известно, — сказал ему Бен, — что наш гость — тайный курьер, хотя и не знаешь подробностей. А теперь, как видишь, кому-то придется завершить начатое им дело. Оно не может ждать, а Джорд не в состоянии ходить.

Джорд молча слушал — хмурясь, но не вмешиваясь.

— Я сейчас покинуть город не могу, Барбара тоже. Эта работа будет хорошо оплачена, Денис, если ты согласишься.

— Пожалуйста, согласись, — негромко попросила Барбара.

Денис ощутил, как его щеки слегка покраснели. И он дал согласие с некоторой долей дерзости:

— Мне особая плата не нужна, господин и госпожа.

Джорд, насупившись, все еще пристально рассматривал Дениса. Барбара, правильно поняв этот взгляд, поторопилась успокоить гостя:

— Денис появился у нас полтора года назад по рекомендации Белого храма. Мы пришли к ним и сказали, что ищем способного и честного юношу, которого можно обучить и сделать помощником в нашем деле. Сами знаете, там многие нанимают помощников.

— Долго ты там пробыл, в Белом храме? — спросил Джорд.

— Три года… нет, чуть дольше.

— А почему согласился уйти?

Денис пожал плечами:

— Они хорошие люди, спасли мне жизнь. И Эрдне хорошо служить какое-то время. Но потом… — Он сделал жест, изображая нечто разваливающееся.

— Ты, наверное, был совсем еще мальчишкой, когда попал к ним.

— К тому же полумертвым. Они подобрали меня на улице после драки между шайками воров и вылечили. Я был перед ними в большом долгу, но, думаю, полностью рассчитался, пока жил в храме. Мы расстались по-хорошему.

— Ясно, — заключил Джорд. Похоже, он немного успокоился. Взглянув на Бена, он сказал: — Что ж, господин, решать теперь вам, а не мне. Возможно, у нас сейчас нет варианта лучше, чем послать этого парня.

Бен настороженно огляделся, хотя и так был уверен, что их никто не подслушивает. Потом тихо сказал Денису:

— Ты понесешь два меча.

— Два, — еле слышно отозвался тот и сглотнул.

— Да. Оба сейчас в доме, и я считаю, что мы должны вынести их как можно скорее, потому что отныне должны учитывать, что враги могут следить за домом. Городские власти относятся ко мне дружелюбно, однако лорд-мэр полностью подчинен Серебряной королеве. А та, как мы знаем, иногда становится союзницей Вилкаты, да и Синего храма тоже. Поэтому мы не можем с уверенностью рассчитывать на дружбу лорда-мэра и даже на то, что он отвернется, когда мы начнем кое-чем заниматься.

— Я сделаю все, что в моих силах. И доставлю их в целости, — неожиданно сказал Денис. При этом он смотрел на Барбару. А она, одобрительно улыбнувшись, увидела, как на его худой шее внезапно забилась жилка.

— Хорошо, — подвел итог Бен. — Однако понесешь ты их не к принцессе. А совсем в другую сторону — к сиру Эндрю. Я опасаюсь, что на пути к принцессе Раймак тебя уже кое-кто поджидает в засаде. А после случившегося вчера ночью я в этом почти уверен.

Джорд кивнул, медленно и неохотно:

— Мы должны хоть где-нибудь, но пустить мечи в ход. А сир Эндрю, насколько я о нем наслышан, хороший человек.

— И ваш сын ему служит, — напомнила Барбара.

— Да, госпожа. И все же… я знаю, что Ростов рассчитывает на мечи. Что ж, теперь вы берете ответственность на себя. Я слишком рано выбыл из игры.

Вскоре Денис и Джорд наблюдали за тем, как Бен достает из тайника второй из мечей, которые Денису предстояло нести. Все трое находились на первом этаже дома, в редко посещаемом закутке позади главной мастерской — в кладовочке, обычно запертой на дешевый замок. Всевозможный хлам, видимый сквозь щели между дверными досками, вряд ли смог бы соблазнить вора.

Бен, склонившись, раскапывал кучу лома, состоящую в основном из сломанных, гнутых или ржавых мечей и кинжалов, которыми давным-давно не пользовались. Денис не мог припомнить, чтобы кто-либо из кузнецов пускал этот хлам на переработку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фред Саберхаген - Книга мечей, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)