Линн Флевелинг - Луна предателя
— Будем надеяться. — Ниал вытащил из мешка фляжку и протянул Алеку. — Тебе это пригодится, я думаю. Для меня было честью узнать тебя, Алек-и— Амаса, хазадриэлфэйе. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы защитить твою почти-сестру, хочет она того или нет.
С этими словами Ниал развернул коня и скрылся в темноте. Серегил и Алек услышали быстро удаляющийся стук копыт.
Тропа оказалась действительно опасной, как и предупреждал Ниал, — крутой и неровной, пересекающей многочисленные расселины и потоки. Нарвись они на засаду здесь, им некуда было бы скрыться.
Ехать было трудно, и хотя Алек не жаловался, Серегил заметил, как он несколько раз прикладывался к фляжке Ниала. Серегил уже собрался предложить остановку на ночлег, когда лошадь Алека неожиданно споткнулась и едва не сбросила всадника на каменистом склоне.
Алеку удалось удержаться в седле, но боль заставила его сдавленно застонать.
— Вот здесь мы и разобьем лагерь, — сказал Серегил, показывая на небольшую пещеру под нависшей скалой. Они привязали коней на длинные веревки, чтобы те могли обороняться, если появятся волки, забрались под каменный навес и расстелили одеяла, раньше принадлежавшие разбойникам.
Ночь была холодной, луна медленно скользила по небу на запад. Серегил и Алек слышали далекий волчий вой; иногда он раздавался и поблизости.
Каким усталым ни был Серегил, уснуть он не мог. Он все время возвращался мыслями к засаде, в которую они попали. Как удалось такому большому отряду обойти их в этой горной местности?
— Это были не разбойники, Алек, — сказал он, беспокойно вертя в руках кинжал. — Как мог кто-то не только выследить нас так быстро, но и организовать засаду?
— Ниал говорил, что они нас не выслеживали, — сонно пробормотал Алек.
— Как?
— Я тоже думал, будто они нас преследовали, но Ниал утверждает, что никаких следов, кроме наших, не видел. Они были уже на месте и ждали нас.
— Тогда кто-то их предупредил! Кто-то, точно угадавший, где мы окажемся, хотя я — единственный, кто знал, к какому перевалу мы направляемся. Я ведь не говорил этого даже тебе. Где твой светящийся камень, Алек?
При свете камня Серегил снял седельные сумки с украденных ими коней и вывалил содержимое на землю. Там оказалось несколько свертков с едой — свежий хлеб и сыр.
— Неплохое угощение для разбойников, тебе не кажется? — заметил Серегил, отнеся еду Алеку. Вернувшись к груде вещей, он начал рыться в ней: рубашки, чистое белье, горшочек с горючими камнями, лекарственные травы.
— Что это? — Алек показал на груду одежды. Доковыляв до нее, он вытащил полосу ткани и поднес ее к свету.
— Потроха Билайри! — охнул Серегил, Это оказался акхендийский сенгаи.
— Он может быть краденым, — неуверенно сказал-Алек. Порывшись в одежде, других юноша не нашел.
Серегил вернулся к лошадям и нашел второй сенгаи под лукой седла — как раз там, где сам спрятал бы такую вещь.
— Но они собирались тебя убить! — недоверчиво воскликнул Алек. — С какой бы стати акхендийцам это делать? И как они нас нашли?
— Клянусь Четверкой! — Серегил сорвал кошель со своего пояса и вытряхнул и его тоже. Там среди монет и всяких мелочей лежал амулет Клиа, все еще покрытый засохшей грязью.
— Я совсем забыл, что он у меня, — прорычал Серегил, стиснув браслет в руках. — Я собирался снова отнести его Амали, но тут пришло письмо Магианы, и…
— Проклятие! Тогда кто-то мог с помощью амулета увидеть нас волшебным зрением. Серегил мрачно кивнул.
— Но только в том случае, если знал, что амулет у меня. Алек взял браслет у Серегила и стал вертеть его, поднеся поближе к светящемуся камню.
— Ох!
— Что такое?
— О нет… — простонал Алек. — Этот браслет Амали сделала для Клиа, но фигурка на нем не та.
— Откуда ты знаешь?
— Это мой амулет, тот, который подарила девочка в первой акхендийской деревне, где мы останавливались. Видишь эту трещинку на крыле птички? — Он показал повреждение на крошечном крылышке. — Она появилась, когда из-за столкновения с Эмиэлем фигурка почернела. Фигурки на моем браслете и браслете Клиа похожи, а когда я нашел этот, он был весь в грязи. Мне и в голову не пришло как следует присмотреться.
— Ясное дело. — Серегил взял у Алека браслет. — Вопрос в том, как эта штучка на время снова оказалась белой и к тому же на браслете Клиа. Мы сами видели, как Амали сделала для нее талисман, а твой тогда был у тебя.
— Должно быть, мой браслет передал Амали Ниал, — сказал Алек, снова начиная сомневаться в рабазийце.
— А как он к нему попал?
Алек рассказал о том дне, когда повстречался с Эмиэлем в Доме с Колоннами, и о том, что там произошло.
— Я решил избавиться от талисмана, чтобы ты ничего не узнал. Ты и так был уже обеспокоен, а мне показалось, что Эмиэль — не такая уж значительная персона. Я собирался выбросить браслет, но Ниал сказал, что амулет можно восстановить и что он передаст его кому-нибудь из акхендийцев. Я совсем забыл о том происшествии.
Серегил потер лицо руками.
— Могу догадаться, кому из акхендийцев! Ты же видел, как они делают такие браслеты и с какой легкостью меняют одну фигурку на другую.
— Когда мы отправлялись на охоту, Райш и Амали пришли проводить нас, — сказал Алек, с беспощадной ясностью вспомнив то утро. — Я подумал еще, как это странно, раз она так плохо себя чувствовала, что не смогла прийти на пир накануне вечером.
— Прикасался ли Райш к Клиа? — спросил Серегил. — Подумай хорошенько. Был ли он достаточно близко к ней, чтобы каким-то образом поменять амулеты?
— Нет, — медленно проговорил Алек. — Но она была.
— Амали?
— Да. Она пожала Клиа руку. И она улыбалась. Серегил покачал головой.
— Однако Амали не была в тупе Вирессы накануне.
— Зато там был Райш. Серегил прижал руку ко лбу.
— Руиауро сказал, что я уже знаю, кто убийца. Он сказал так потому, что мы видели, как все случилось. Помнишь, Райш споткнулся, когда приветствовал Торсина? Через несколько часов Торсин был мертв, и на нем не оказалось его амулета. Кто-то его снял. Райш, должно быть, заметил браслет и понял, что талисман его выдаст. Узлы и плетение, Алек. Должно быть, акхендиец снял браслет сразу после того, как отравил Торсина.
— А Клиа помогла Райшу удержаться на ногах, когда он споткнулся, — добавил Алек. — Он скоро ушел, так что, наверное, он и ее отравил как раз тогда. — Алек помолчал. — Погоди-ка. У Клиа тоже был такой же амулет. Почему он снял браслет с Торсина, а не с нее?
— Не знаю. Ты уверен, что фигурка была белой утром в день охоты?
— Да. Я заметил браслет на запястье Клиа еще за завтраком. Зачем нужно было менять его на мой?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линн Флевелинг - Луна предателя, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


