Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек

Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек

Читать книгу Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек, Майкл Муркок . Жанр: Фэнтези.
Майкл Муркок - Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек
Название: Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек
ISBN: 5-218-00070-1
Год: 1996
Дата добавления: 11 декабрь 2018
Количество просмотров: 233
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек читать книгу онлайн

Бегство из сумерек: Черный коридор. Кроваво-красная игра.Бегство из сумерек - читать онлайн , автор Майкл Муркок
Имя английскою писателя Майкла Муркока известно многим. Это один из самых разносторонних и непредсказуемых авторов в жанрах научной фантастики и фэнтези, создатель знаменитых сериалов и саг об Элрике, Коруне, Джеке Корнелиусе и других прославленных литературных героях. Произведения, представленные в этом томе, безусловно, порадуют читателя. Поклонники серьезной литературы найдут здесь жесткую психологическую прозу, любителям детектива придется по душе напряженный сюжет, и, наконец, просто почитатели творчества мастера еще раз столкнутся с его загадочным миром, столь же сложным и непостижимым, как и сама тайна мироздания.
1 ... 142 143 144 145 146 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Возможно… я не знаю.

— Не знаешь! — Нильссон недоверчиво фыркнул и повернул назад.

Хольнер бесстрастно отметил, что тот наверняка убьется, если будет вести себя так опрометчиво.

Потом он отвернулся и сосредоточился на созерцании далеких озер и деревьев внизу.

Он лежал на вершине горы, неподвижно, почти не моргая, упиваясь окружающим видом и ощущением собственной с горой неразрывности. Казалось, он стал просто ее частью.

Через некоторое время жуткий вопль потряс пространство, но тут же стих, поглощенный вечной тишиной.

Хольнер его не услышал.

Примечания

1

Game — игра (англ.).

2

Бесконечно (лат.).

3

В. Шекспир. Генрих IV, перевод Е. Бируковой.

4

4.1, действие 5, сцена 3.

5

Возможно, Уильям Хогард. Серия полотен на темы жизни вельмож.

6

Эдгар По.

7

32 градуса по Цельсию.

8

По-видимому, речь идет о горе Кебникайсс в северной Швеции, второй по высоте в Скандинавии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 142 143 144 145 146 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)