Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна

Читать книгу Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна, Измайлова Кира Алиевна . Жанр: Фэнтези.
Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - Измайлова Кира Алиевна
Название: Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ)
Дата добавления: 29 ноябрь 2023
Количество просмотров: 102
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) читать книгу онлайн

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 (СИ) - читать онлайн , автор Измайлова Кира Алиевна

Автор о себе: Родилась в Москве 17 ноября 1982 года. В детский садик не ходила, когда мне исполнилось три года, бабушка научила меня читать. С тех пор и читаю... Занималась фигурным катанием и, как многие, посещала музыкальную школу. Ни фигуристки, ни пианистки из меня, правда, не вышло. Несколько лет проучилась в архитектурной студии. Художника из меня опять-таки не сделали, но научили основам работы с акварелью. Рисованием занимаюсь до сих пор, осваиваю новые техники. Школу окончила с серебряной медалью, поступила в Государственный Университет Управления, окончила его в 2004 году с красным дипломом. Работаю на данный момент не по специальности, в одной из крупнейших российских IT-корпораций. Времени практически ни на что не хватает, однако стараюсь везде успевать, уделять время и семье, и друзьям, и любимым ротвейлерам (а их двое), и автомобилю, и множеству разнообразных хобби. Что касается сочинительства, то стихи начала придумывать раньше, чем научилась писать. Что-то придумывалось в школьные годы, но всерьез этим занялась уже в университете. Прозу впервые решилась начать писать в девятом классе: с одноклассницей мы начали сочинять «роман». Фэнтези, разумеется. Однокласснице быстро надоело, а я исписала несколько толстых тетрадок, и с тех пор не могу остановиться. Тот, первый «роман» бережно хранится, как память. Цветущая женщина, полностью устроенная жизнь, насыщенная множеством любимых занятий, привязанностей, востребованный и уважаемый автор, внезапно умирает в своей квартире и находится там несколько дней. Смерть наступила 1 ноября 2020 года. Этот сборник её циклов фантастических и фэнтезийных романов издаём в память о безвременно ушедшей из жизни Киры Измайловой! Светлая тебе память!

                                               

   

 

Содержание:

 

ДРАКОН В КРАПИНКУ:

1. Дракон, который не любил летать

2. Рыжий дракон

3. Дракон в крапинку

4. Отставной дракон

5. Дракон поневоле

6. Чужие драконы

 

ФЕИ:

1. С феями шутки плохи

2. Чудовища из Норвуда

3. Одиннадцать дней вечности

4. Безобразная Жанна

5. Алийское зеркало

6. Страж перевала

 

ФУТАРК:

1. Футарк. Первый атт

2. Футарк. Второй атт

3. Футарк. Третий атт

 

ИСТИННАЯ ВЕДЬМА:

1. Школа спящего дракона

2. Злые зеркала

 

СЛУЧАЙ ИЗ ПРАКТИКИ:

1. Случай из практики

2. Возвращение

3. Караванная тропа

4. Цветок пустыни

5. Осколки бури

                                                                           

 

Перейти на страницу:

– А если б они шли новым курсом, то куда, по-твоему, могли направляться?

– Да нет здесь хоть чего-нибудь этакого. А хотя… – Он почесал в затылке. – Разве только в Гимар. Не на Западный же архипелаг? Туда «Тюлень» не доберется, он все ж не для таких плаваний строился.

– И что там интересного? В Гимаре, не на архипелаге? – Фергия подобралась, да и я насторожился, услышав знакомое название.

– Ничего интересного. Это, считай, последний из крупных городов на побережье. Раз этак в десять поменьше Адмара, но дальше к югу и таких нет, только поселки. Но оттуда, я слышал, ходят караваны куда-то в глубь пустыни. Она там не такая, как вокруг Адмара и даже Данжера, намного страшнее, но бывалые люди говорят, есть тайные оазисы, так что можно миновать пески. – Альви помолчал и добавил: – Вот куда эти пути ведут – того не знаю. Не было как-то причины интересоваться, да и не любят в Гимаре чересчур любопытных, знаешь ли.

– А ты никогда не слышал о таком месте – Антун?

Он покачал головой.

– Я человек не сухопутный. На земле я тебе не подмога.

«Сходится, – подумал я. – Кыж поймал того колдуна в оазисе Антун, недалеко от Гимара. Там оказалось много золота, того самого, из косы змеедевы… Наверно, именно оттуда его и переправляли морем в северные страны. Вряд ли в княжества, скорее уж в Арастен… Раньше бы слетать в этот оазис и разведать все как следует, да ведь недосуг было!»

– Ты экипаж-то пересчитал? Все на месте? – спросила Фергия.

– Не считая Айлы и того матроса. И один лишний – не знаю, кто это, но он мертвый. Воняет так, будто неделю назад помер, не меньше.

– Наверно, тот самый пассажир, – пробормотала Фергия. – Покажи-ка, где он?

Приближаться к телу мне не хотелось: оно действительно выглядело и смердело так, будто незнакомец скончался еще в Арастене. Может, так и было, подумал я. Ведь змеедева говорила: Дженна Дасс может завладеть чужим телом, только долго оно не выдерживает. Первым, ясное дело, гибнет разум, затем разрушается плоть. Но кем бы ни был этот несчастный, он продержался достаточно долго, чтобы доставить дух хозяина к нашим берегам…

– Амулеты на шее, – сказала Фергия, безо всякой брезгливости осматривая покойника. – И наколка характерная. Похож на колдуна из береговых друзей.

– Это кто еще? – не понял я.

– Ну, Эйш, не верю, будто вы никогда не слыхали! Пираты и контрабандисты ведь не только в море действуют, им нужны… – Она пощелкала пальцами, подбирая подходящее слово. – Помощники на суше. Нужно же где-то ремонтировать корабли, пополнять припасы, лечить раненых, набирать новых людей, наконец! И товар переправлять, опять же… Народу у «друзей» полным-полно, колдунов в том числе. В Адмаре их тоже предостаточно… Сдается мне, Шанналь в доле: я видела как-то, к нему заходил один такой «друг». Но разве он признается?

– Сходится, – подумав, кивнул я. – Человека со стороны на «Тюленя» бы не взяли. Разве только он капитана околдовал сразу же, еще не берегу, и тот провел пассажира на борт.

– Тогда команда могла возмутиться, а не начинать же плавание с беспорядков? – хмыкнул Альви. – Оба вы правы, как по мне. Сначала этот тип подмазал кого-то из «друзей», а может, Ойраль его лично знал, а потому не обеспокоился. Мало ли по какой надобности «другу» нужно в Адмар? А потом пассажир решил сменить курс, да только что-то пошло не так… Так выходит, Фергия?

Она кивнула, а он вдруг присмотрелся к разбредшемуся по палубе экипажу и спохватился:

– Что это я, ослеп, что ли? Юнги-то нет! Но он был совсем мальчишка, его могло и за борт смыть.

– Да уж, «Тюленя», похоже, здорово болтало, иначе с чего бы с мачтами этакое приключилось?

– Ладно, проверим трюмы… – вздохнул Альви.

Эта проверка едва не стоила ему глаз: стоило откинуть крышку люка, как оттуда вылетело что-то огромное, черное, воющее дурным голосом – оно метило в лицо, и Альви едва успел отшвырнуть это нечто в сторону.

– Кот! – с удивлением воскликнул он, когда зверь перевернулся в полете, приземлился на все четыре лапы, зашипел, как целое змеиное кубло, и шуранул на ванты, а оттуда на рею, где и засел, воя дурным голосом.

– Кажется, внизу еще кто-то прячется, – заметила Фергия, благоразумно державшаяся в стороне, и запустила в темный провал огонек-спутник. – Эй! Живые есть?

Тишина была ей ответом.

– А если найду?

Ни она, ни Альви явно не горели желанием лезть вниз, огонек там или нет. С другой стороны, если за несколько дней тот, кто прятался в трюме, еще не сожрал кота, то, может, не так уж он и страшен? С третьей – в трюме припасы есть, так зачем охотиться на когтистого и зубастого зверя, который будет защищаться изо всех сил? Кот только кажется маленьким, а порвать может до костей…

При мысли о припасах мой желудок издал жалобную трель, и Фергия истолковала это в свою пользу.

– Проголодались? – сочувственно спросила она, а когда я кивнул, толкнула меня в спину со словами: – Вот и спускайтесь за едой!

Нет, я не расшибся, я все-таки не настолько растерял форму, но стукнулся изрядно – локтем о лестницу, коленом о какой-то ящик… Еще и промок – на дне плескалась вода. Хорошо, что «Тюлень» не ткани вез: лед-камням и бочонкам с ортой ничего не сделается. А вот припасы могли и пострадать…

С этой мыслью я огляделся, поманил к себе огонек-спутник, не рискнув зажигать свой, чтобы не спалить корабль… Кстати, как это у меня вышло? Игирид, я видел, делал так, но я прежде даже не пробовал. Впрочем, не время думать о такой ерунде! Может, это проделки Фергии.

– Ну что, есть там какое-нибудь чудовище? – спросила она, свесившись в люк.

– Пока не вижу.

Я снова осмотрелся, и мне показалось, будто в дальнем углу что-то блеснуло. Так и есть – чьи-то глаза!

– Эй, вылезай! Вылезай, говорю, я тебя не трону, обещаю…

– Отойди-ка, я спущусь.

Альви спрыгнул в трюм и присмотрелся: после солнечного дня здесь было темновато, волшебный огонек давал больше теней, чем света, – Фергия явно поленилась сделать его поярче.

– Где? – шепотом спросил он.

– За теми ящиками, – указал я, и Альви направился туда, а огонек-спутник, повинуясь моему желанию, поплыл следом.

– Ну, где ты там? Живо вылазь!

– Дядя… Дядя Альви, ты? Или опять морок какой?… – раздался вдруг сорванный голосок, и страшное чудовище явилось на свет.

Это был юнга, кому еще тут оказаться… В самом деле – совсем мальчишка, лет двенадцати на вид, а может, и меньше. Наверно, впервые отправился в такое далекое путешествие – так-то северяне, по-моему, учатся плавать и берутся за весло и канаты раньше, чем учатся ходить.

– Могу всех твоих сестер по именам перечислить, – ответил Альви, – только и ты ответь мне на вопрос-другой…

Тут он перешел на родной язык, а я плоховато его знал. Понял только, что Альви подробно выспрашивает мальчишку о родне, о привычках этой самой родни, о памятных случаях, особенно таких, о которых постороннему рассказывать не станешь… Наконец он удовлетворился ответами, кивнул и сказал нам с Фергией:

– Это не чудовище. Ну или оно так спряталось в Никси, что не распознаешь.

– В таком тощем мальчишке и завалященького духа не спрячешь, – заявила Фергия. Она все это время валялась на палубе, свесив голову вниз. – Не кормите вы своих юнг, что ли?

– Как это не кормим? – возмутился Альви. – Он растет просто, вот и… Я в его годы был словно из палок связанный, так мать говорит!

– Да шучу я, шучу. – Голова Фергии пропала, теперь были видны ноги. – Давайте сюда этого мальчугана. И груз проверьте.

Я сглотнул – еще немного, и я плюну на все и полечу рыбачить. Не время, конечно, но дельфина поймать можно. Не люблю на них охотиться, слишком уж умные звери, но с голодухи чего не сделаешь…

Альви взял мальчишку и передал Фергии, а сам принялся пересчитывать ящики и бочки.

– Все на месте, если верить описи. А припасы вон они, – правильно истолковал он мой взгляд. – Ты, Эйш, заметно сильнее меня, так что давай-ка я поднимусь, а ты передашь мне бочонок с солониной…

Перейти на страницу:
Комментарии (0)