`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Майкл Салливан - Персепливкис

Майкл Салливан - Персепливкис

Перейти на страницу:

Данстан с любопытством посмотрел на Адриана и Аристу, которые сидели рядом, держась за руки, и с видом полного понимания ухмыльнулся. В этот момент в пекарне появился Ройс, и Данстан взглядом показал на него Адриану.

— Ты будь с ним поосторожнее, — сказал он серьезно. — Он не похож на человека, который понимает такие вещи.

Данстан ушел, и Ариста с Адрианом недоуменно переглянулись. Ройс задержался у двери, устремив взгляд на девочек, сидевших у ног Модины. Императрица была одной из немногих, кому достался стул. Сначала она не хотела, но хозяева пекарни настояли. Ройс подошел и сел рядом с Адрианом.

— И где же твои тени? — спросил Адриан.

— Тебя это волнует?

— Я бы хотел это знать на случай, если ты решишь начать новую войну.

— А ты высокого мнения о моих дипломатических способностях.

— О каких таких способностях?

Ройс нахмурился:

— Они снаружи. Я объяснил им, что такое личное пространство.

— В самом деле?

— Они говорят на апеладорнском, а я немного владею эльфийским, если ты не забыл.

Ройс прислонился к столешнице и посмотрел на Мёрси, которая захихикала, когда Элли что-то прошептала ей на ухо.

— Почему бы тебе не поговорить с ней? — спросил Адриан.

Ройс пожал плечами, лицо у него осунулось, лоб прорезали глубокие морщины.

— Что с тобой?

— Все в порядке, — буркнул Ройс, вставая. — Просто мне здесь жарко.

Он аккуратно обошел тех, кто сидел на полу, и выскользнул за дверь. Адриан посмотрел на Аристу.

— Ступай за ним, — сказала она.

— Ты уверена?

— Конечно. Даже не думай.

Он улыбнулся, поцеловал ее и отправился вслед за Ройсом.

Ариста немного посидела, глядя на дружелюбные раскрасневшиеся лица. Люди радовались, улыбались и смеялись. На открытом очаге подогревались миски с дымящейся похлебкой, которые потом передавали по кругу. Абелард, устроившийся на перевернутом ведре, натер канифолью смычок и настраивал скрипку, поджидая Денни, а тот сидел рядом с ним и доедал свою баранину.

Постепенно в помещение набилось столько народу, что не хватало места даже на полу. Тем не менее вокруг Модины оставалось свободное пространство. Императрица устроилась в углу комнаты напротив двери. Ариста подумала, что никогда не видела у нее такой открытой и радостной улыбки. Лишь девочки осмеливались приближаться к ней на расстояние вытянутой руки, но все в комнате постоянно посматривали в ее сторону.

Ариста встала и нашла на кухне Арбор, которая отправляла в печь тесто очередного замеса. Арбор закрыла дверцу, прислонилась к стене и вытерла тыльной стороной ладони лоб. Все руки у нее были в муке.

— Ну все, последняя порция на сегодня, — сказала она и улыбнулась. — Я тревожилась из-за вас. Мы оба тревожились.

— Правда?

— О да! Вы так поспешно сбежали той ночью, а потом за вами пришли солдаты, мы за тебя боялись. Целую неделю в деревне все было перевернуто вверх дном. Они четыре раза сюда заявлялись, высыпали муку и искали вас. Я так и не поняла, почему они хотели вас поймать. И до сих пор не знаю, с чего они устроили охоту.

— Теперь уже не важно, — ответила Ариста. — Все закончилось, начинается новая жизнь.

Арбор явно не поняла, что имеет в виду Ариста.

— Скажи, а то платье, которое я тебе оставила, еще у тебя?

— О да! — Она посмотрела на плащ Аристы. — Конечно, вы хотите, чтобы я его вернула. — Арбор направилась к двери, но Ариста взяла ее за руку и остановила.

— Нет, я спросила совсем по другой причине.

— Но с платьем все в порядке. Я очень его берегла, даже ни разу не надела. Просто вынимала и смотрела на него несколько раз. Ну, вы понимаете.

— А я хотела, чтобы ты его примерила, потому что оно тебе понадобится.

— О нет, мне такое красивое платье не нужно. Я же вам говорила, что у нас здесь балов не бывает.

— А вот и нет, — возразила Ариста. — Я думаю, что повод у тебя будет, если ты согласишься.

— На что?

— Я бы хотела, чтобы ты стала свидетельницей на моей свадьбе.

Арбор уставилась на нее в полнейшем изумлении.

— Но вы ведь уже замужем за Винсом! — воскликнула она.

Теперь пришел черед удивляться Аристе. Впрочем, уже в следующее мгновение она громко расхохоталась…

Ночь уже вступила в свои права, но луна сияла так ярко, что Адриан еще издали разглядел темный силуэт Ройса. Его друг стоял на деревянном мостике, положив руки на перила, и смотрел на бежавшую внизу воду.

— Ты устал от толпы? — спросил Адриан.

Ройс не ответил и даже не повернул головы.

— И что ты теперь намерен делать?

— Я не знаю, — тихо ответил Ройс.

— Ты оказался истинным наследником Новрона, иными словами, являешься не только королем Эриана, но и императором Апеладорна. Ты говорил с Модиной?

— Она уже сказала, что уступит мне корону.

— Император Ройс? — спросил Адриан.

— Звучит как-то неправильно, тебе не кажется?

Адриан пожал плечами и тоже оперся руками о перила.

— Со временем все может измениться, — сказал он примирительным тоном.

Улица тонула в полумраке, и лишь в пекарне горел свет, да еще в господском доме на вершине холма мерцали похожие на желтые звезды огоньки.

— Я слыхал, что ты собираешься жениться на Аристе, — полувопросительно сказал Ройс.

— И где же ты это слышал?

— Майрон обмолвился, что ему предложили сочетать вас браком.

— Верно. Я думаю, что у него отлично получится. К тому же мы с Аристой не хотим участвовать в церемонии, которую проводит церковь Нифрона.

— Хорошая мысль. — Ройс снова посмотрел на бегущую под мостом воду. — И не тяни с этим. Женись на ней прямо сейчас, и будьте счастливы немедленно.

Ветер зашумел в голых кронах деревьев, под мостом чуть громче плеснула волна. Адриан поднял воротник куртки и тоже устремил взгляд на темную реку.

— Значит, ты собираешься отыскать того, кто ее убил? — спросил Адриан. — Тебе ведь известно его имя? Хочешь, чтобы я пошел с тобой?

— Нет, — ответил Ройс. — Он уже мертв.

— Неужели? И что ты чувствуешь?

Ройс пожал плечами.

— Я знал, что Меррик этого не делал, — сказал Ройс, он подобрал прошлогодний листок и бросил его в воду. — И еще я помню лицо Меррика, когда он сказал, что не убивал Гвен. Он объяснил, почему не мог этого сделать. Более того, он был смущен. Смущение Меррика — это первая подсказка. Сегодня я получил вторую.

— И что это за подсказка?

— Император Ройс — это самый страшный его кошмар из всех возможных. Ройс Мельборн, что может быть ужаснее? Вот почему он так и не сказал нам, в чем дело. Он свел нас с тобой, надеясь, что ты меня изменишь, потому что у него самого не получалось. Я слишком долго учился ненавидеть и потерял способность ценить жизнь. Потом он узнал о существовании Мерседес. Я перестал быть человеком, но она была чиста. Он мог дать ей образование и сделать из нее безупречного правителя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Салливан - Персепливкис, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)