Нобору Ямагути - Ветер Альбиона
Сегодня бар был, как обычно, заполнен посетителями. Почти все они были наемниками, вернувшимися из Альбиона, в котором шла гражданская война.
— С королем Альбиона покончено!
— Не значит ли это, что они провозгласят себя республикой в ближайшее время?
— Если так, то позвольте предложить тост за республику!
Провозглашавшие тосты люди был наемниками, сражавшимися на стороне роялистов. Однако, столкнувшись с неизбежностью поражения своих нанимателей, они решили сбежать. Это не считалось бесчестным поступком. Будучи наемниками, они ценили свою жизнь выше принципов, и не были обязаны насмерть сражаться за своих нанимателей.
Пока они пили, дверь бара открылась. Довольно высокая женщина вошла в бар. Капюшон плаща скрывал почти все ее лицо, за исключением его нижней части. Впрочем, и этого было достаточно, чтобы не сомневаться в ее красоте. Как бы то ни было, красивые женщины редко заходили сюда, тем более в одиночку; через секунду все посетители уже следили за ней.
Вошедшая равнодушно восприняла факт, что все пялятся на нее. Заказав еды и вина, она села за столик в углу бара. Когда принесли еду, она тут же расплатилась.
— Это… это большие деньги. Вы уверенны, что не ошиблись?
— Это, включая проживание. У вас есть свободные комнаты?
Голос был приятным. Бармен кивнул и отошел от ее столика. Несколько посетителей-мужчин переглянулись и подошли к ее столику.
— Извините, мисс, но это — опасное место для одинокой девушки вроде вас.
— Это точно! Вокруг полно подозрительных личностей. Но не беспокойтесь, мы сможем защитить вас.
С гнусной улыбкой один из них сбросил с нее капюшон. В зале раздались свистки, когда посетители смогли увидеть лицо, скрывавшееся под капюшоном. Дама была довольно красива, с большими глазами и элегантным носом.
Это была не кто иная, как Фуке Глиняный Кулак.
— Она — действительно красотка! Посмотрите на ее кожу! Белая, как слоновая кость!
Другой посетитель попытался взять ее подбородок, но она остановила его. Фуке слабо улыбнулась. Еще один мужчина мгновенно вскочил, вытащил нож и приставил его к лицу Фуке.
— Разве не стулья используют здесь вместо оружия?
— Это только чтобы напугать вас. А кого можно запугать стулом? В следующий раз будешь осторожнее. Ты, кажется, пришла сюда одна? Что ж, мы составим тебе компанию.
Даже с кинжалом, приставленным к лицу, Фуке не выказывала никакого страха. Скрытным движением она потянулась за палочкой.
Через мгновение она произнесла заклинание. Кинжал в руке наемника превратился в пыль, которая посыпалась на стол.
— Она… Она — дворянка!
Мужчины сразу отстранились от нее. Так как Фуке была одета в плащ, никто не догадался что она — маг.
"Даже если я — маг, я — не дворянка, — хладнокровно сказала Фуке. — Большинство из вас — наемники, не так ли?"
Посетители смотрели друг на друга. Если она — не дворянка, их жизни ничто не угрожало. Если бы они напали на дворянку, то были бы убиты без всякого сомнения.
"Да… А вы…?" — спросил предводитель отряда.
— Это не имеет значения. Я предлагаю работу для всех вас.
— Для всех нас?
Наемники посмотрели на Фуке с недоумением.
— Что уставились? Неужели это так странно для меня — завербовать наемников?
— Нет, мы не то имели в виду. У вас есть, чем платить?
Фуке положила мешок с золотом на стол. После осмотра содержимого мешка, командир сказал: "Ух ты… Разве это не золотые экю?"
Дверь бара снова открылась. На этот раз вошел человек в белой маске. Это был тот самый маг, который помог Фуке бежать из тюрьмы.
— А не рано ли вы?
Фуке посмотрела на него, но он лишь хмыкнул в ответ. Наемники, видя, как странно одет человек, были удивленны. "Они двинулись в путь", — произнес незнакомец в маске.
— Я сделала все, что вы мне приказали, и наняла всех этих людей.
Человек в белой маске взглянул на наемников, которых завербовала Фуке.
— Все вы ранее работали на роялистов Альбиона. Я прав?
"Это было до прошлого месяца, — с усмешкой ответил один из наемников. — Но скоро роялисты будут разбиты и перестанут быть нашими нанимателями".
Все наемники засмеялись в унисон. Человек в белой маске тоже засмеялся.
— Я оплачу все ваши денежные проблемы. Однако я не таков, как те недобитки из Королевской семьи, поэтому, если кто-то из вас попытается бежать во время боя, я сам убью его.
* * *
С момента отбытия из Академии, грифон Варда неустанно двигался к намеченной цели маршрута. Хотя Сайто и Гиш уже дважды сменили коней, магический полулев-полуорел, как и его хозяин, казались выкованными из железа.
"Постой, не слишком ли быстро мы движемся?" — спросила Луиза, сидящая на спине грифона. В процессе длительной поездки девочка начала обращаться к Варду менее официально, чем когда они только встретились. Частично это было обусловлено просьбой самого виконта.
— Сайто и Гиш уже на пределе.
Вард повернулся и посмотрел на наездников. Как и сказала Луиза, они еле держались за уздечки и готовы были вот-вот рухнуть с коней. Казалось, наездники были близки к тому, чтобы умереть от истощения прямо в седле.
— Но я изначально планировал добраться до Ла-Рошели без остановки…
— Это будет трудно, ведь требуется два дня, если ехать на лошади.
— В таком случае, почему бы нам просто не оставить их?
— Мы не можем этого сделать!
— Почему?
— Разве мы не должны держаться вместе? Кроме того, маг не должен бросать своего фамильяра…
— Ты так защищаешь их. Кто-то из этих двоих — твой возлюбленный?
Луиза сразу покраснела и ответила: "Что… возлюбленный?!"
"Спасибо, мое сердце успокоилось. Если бы моя невеста сказала, что влюбилась в кого-то другого, я бы умер с разбитым сердцем", — ответил Вард с улыбкой.
— Но наша свадьба было только решением наших родителей.
— Так я больше тебе не нравлюсь, маленькая нежная Луиза?
"Прекрати, я уже не маленькая", — надулась девочка.
— Но для меня ты всегда будешь маленькой нежной Луизой.
И тут она вспомнила тот сон, что приснился ей несколько дней назад: когда она оказалась у себя дома в поместье Вальер.
Тайная лодка в забытом пруду…
Всякий раз, когда Луиза там рыдала, приходил Вард, чтобы ее успокоить.
Брак, о котором договорились их родители.
Она была обручена в юности. Ее свадьба была предрешена. Ее жених.
Тогда она не совсем понимала, что происходит. Она только знала тогда: сколько бы она не была с этим мужчиной, которым восхищалась, она была бы счастлива.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нобору Ямагути - Ветер Альбиона, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


