`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо

Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо

1 ... 12 13 14 15 16 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

      юга, поразило Корина и он надолго замолчал. Затем спросил:

       - А сегодня вы слышали, как он со мной разговаривал?

       - Нет, сеньор маг. Сегодня мы этого не слышали, но видели, что он

      обращается именно к вам.

       "Значит, Сийшахэ все-таки подслушивала нашу беседу, - отметил про себя

      маг. - Интересно, как ей это удалось?!" Впрочем, на этот вопрос вряд ли бы

      смогла ответить и сама девочка. Это был Дар, который дается только от

      рождения. Корин невольно пожалел, что он никогда прежде не интересовался

      другими особенностями этого Дара.

       - А что это за остров Латарнид? Вы были там, дон Тувод?

       - Нет, но туда ходил мой дед, - ответил капитан. - Это довольно большой

      остров, на нем находятся развалины точно такого же города, как и Астор, -

      капитан кивнул на тянувшиеся под водой странные сооружения. Они уходят далеко

      на север, в море. Он необитаем и все острова, что лежат вокруг него, тоже

      необитаемы. Вернее там, как и в Асторе, живут какие-то страшные чудища, но

      они никогда не трогают людей, если люди их не рассердят.

       - А откуда вы об этом знаете, дон Тувод? - усмехнулся Корин. - Кто-нибудь

      из ваших знакомых рассердил их?

       - Нет. Но маги, которые приезжают к нам с севера, часто их сердят. Они

      пытаются их ловить. Поэтому чудища очень не любят магов, - с холодной иронией

      ответил капитан. - Надеюсь, вы, сеньор маг, их не разгневаете...

       - Я тоже на это надеюсь, - поморщился Корин.

       - Это будет лучше для вас самого, сеньор маг, - чуть усмехнулся капитан.

       Корин промолчал, не желая продолжать разговор, понимая, что капитан ничего

      нового ему не расскажет. Он продолжил присматриваться к подводным

      сооружениям, надеясь увидеть что-нибудь новое для себя. Однако все его усилия

      пропадали даром, подводный город выглядел именно так, как и был описан в

      книге Дашена Рустинуса, ректора университета, "Путешествия по южным морям".

       Единственно о чем эта книга умалчивала это маг Зордос. Отсутствия

      упоминаний в книге Рустинуса о Зордосе удивляло магистранта: ректор

      представлял собой образец очень дотошного и пунктуального исследователя, он

      не должен был умолчать об этом в своих очерках. "Неужели, Рустинус ничего не

      слышал о Зордосе, когда писал свой трактат, - ломал себе голову Корин".

       - В этом городе кто-нибудь живет, кроме рыб, осьминогов и крабов, дон

      Тувод? - спросила Гейфюйт Ифукэб, обращаясь к капитану.

       - Тут полно всякой волшебной живности, прекрасная сеньорита, - усмехнулся

      тот.

       - А их можно увидеть?

       - Днем это никому не удавалось, - пожал плечами капитан, - но те, кто

      проплывали здесь ночью, видели тут настоящие подводные шабаши. В городе

      вспыхивало множество огней. В домах за окнами был виден свет. Вокруг домов

      кружили настоящие карнавалы подводных колдунов и ведьм.

       - Как жаль, что мы проплываем здесь днем, а не ночью, - вздохнула

      Сийшахэ. - Правда, сеньор маг?

       Корин пожал плечами, он ничего не читал об этом в книге Рустинуса, поэтому

      не очень-то поверил россказням капитана, который явно хотел покрасоваться

      перед семнадцатилетней красавицей Гейфюйт. Она была чрезвычайно хороша собой,

      напоминая ему юную эльфийку. Капитан, скорее всего, был еще холост. Казалось

      ему что-то около тридцати пяти-тридцати шести лет, на вид он был силен и

      крепок, чуть выше среднего роста, густые каштановые волосы, кареглазый. Один

      из немногих офицеров корабля, который мало походил на эльфа.

       - Разве вам не хотелось бы увидеть подводный карнавал, сеньор маг? -

      повторила свой вопрос девочка.

       - Было бы любопытно взглянуть, - вынужден был ответить Корин, - но меня

      на острове ждет работа, поэтому я очень спешу. Много дел.

       Корин хотел откланяться, но Зарина, сестра Гейфюйт, не дала ему уйти.

       - Неужели вам не интересно постоять немного с нами и рассказать о своей

      работе, сеньор маг? - спросила она капризно надув губки. Юная Зарина была

      чертовски хороша собой, она обещала через пару лет стать такой же красавицей,

      как и ее сестра.

       - Ну почему же, очень интересно, сеньорита, - пожал плечами Корин. Он

      решил, что таинственные манускрипты могут немного подождать, ему не хотелось

      выглядеть перед девушками книжным сухарем и невежей.

       Корин провел еще некоторое время на палубе, беседуя с красавицами-дочерьми

      Ифукэба. Время от времени он ловил на себе недовольный взор Сийшахэ и ледяные

      взгляды ее воспитательницы, которая сегодня почему-то упорно не желала

      покидать палубу. Взрослые и мужчины не вмешивались в их беседу, Ютас с Юхасом

      беседовали о чем-то своем мужском.

       Наконец подводный город исчез за кормой, вернее, опустился в морскую

      глубь, решил маг. Родители отправились в каюты и увели детей с собой, на

      палубе остались только боцман, матросы да капитан корабля.

       Постояв еще немного в одиночестве, Корин отправился в свою каюту. Даже не

      переступив порог, он сразу почувствовал что-то неладное. Его баул раскрытый

      валялся на полу, в нем явно кто-то рылся. В отсутствие хозяина в каюте в

      поорудовал неизвестный маг.

       ***

       Первым делом Корин метнулся к сундуку, но с облегчением заметил, что

      наложенное им заклятие не поддалось ухищрениям незнакомого мага. Но на всякий

      случай он открыл сундук и проверил, целы ли его вещи. Здесь все было на своих

      местах. Снова наложив заклятие, он осмотрел каюту, пытаясь понять, как

      злоумышленник проник в нее.

       На дверь Корин всегда ставил защитное заклятие, которое так и осталось

      нетронутым, единственным местом доступным для проникновения оставался

      иллюминатор, но он был невелик, забраться через него мог только ребенок. Или

      женщина, подумал он, почему-то сразу вспомнив Розаэль. Хотя эльфийка была

      высокого роста, но она была стройна и гибка, как лоза. "Пожалуй, она тоже без

      особых усилий могла бы забраться в мою каюту, - решил Корин. - Только ей кто-

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Калиниченко - Тролль и огненное кольцо, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)