`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ярослав Бабкин - Восхождение короля

Ярослав Бабкин - Восхождение короля

Перейти на страницу:

— Итак?

Заговорщики переминались в некоторой растерянности. Слишком уж всё прошло гладко.

— Надо вывести его из дворца и взять под стражу…

— Точно…

Архонт грустно покачал головой, рассматривая заговорщиков. Потом подошёл к столу, взял деревянный молоточек и ударил в небольшой гонг. Боковые двери распахнулись и в кабинет со всех сторон одновременно ввалились стражники.

Архонт надел корону и поучительно воздел палец.

— Даже заговоры и перевороты следует делать умеючи, и хорошо спланировав… В тюрьму их.

— Ну уж нет! Лучше сдохнуть с оружием в руках, чем с петлёй на шее, — крикнул кто-то.

Заговорщики схватились за оружие, и началась свалка. Архонт лишь снова грустно покачал головой.

— По крайней мере, теперь у меня есть ясность, — пробормотал Ранальд и попытался пробиться через заслон стражников к архонту.

Одного телохранителя ему удалось свалить, второго оттолкнуть, так что тот запутался в мебели и упал. Ранальд перескочил через стол, но архонт, с неожиданной для такого дряхлого старца прытью, укрылся за массивным креслом. Пока Ранальд перебирался через этот трон, архонт успел отбежать в дальний угол, так что между ними снова оказалось несколько стражников.

Окинув взглядом поле боя, Ранальд осознал, что схватка уже окончена. Более других рвавшиеся погибнуть в бою своего добились. Остальные предпочли сдаться. Он оставался один.

— Вы так хотите умереть, молодой человек? — поинтересовался архонт из-за спин стражников.

— А у меня есть выбор?

— Мало ли… вдруг новый король вас помилует.

— Я на это не рассчитываю…

— Может быть я вас помилую.

— Вы столь милосердны?

— У вас есть шанс проверить.

— Я предпочту гарантированный вариант здесь и сейчас…

— Ранальд не надо, — донёсся сдавленный голос Аленна, — ради Марли, не делай этого…

Он остановился.

Стоявший перед ним грустный пожилой стражник тихо сказал.

— Маг дело говорит…

Момент был упущен. Отчаяние и усталость разом навалились на плечи. Ранальд выругался и бросил меч на пол.

Городская тюрьма, вполне ожидаемо была вырублена в известковой скале. Точнее в качестве тюрьмы приспособили одну из старых выработок, расположенную не слишком далеко от дворца и Арены Правосудия.

Ранальд сидел на засыпанном щебнем полу и смотрел как Аленн ходит по камере от решётки к стене и обратно.

— Я уверен, он сдержит своё обещание, Ранальд. Ты оказал ему большую услугу, он должен…

— Не будь ребёнком. Ему всего лишь нужна публичная казнь. Заговорщик на виселице куда более поучительное зрелище, чем он же, но зарубленный стражей в кабинете архонта.

— Нет! Он не может так поступить! Не может!

— Ты знал, каковы ставки Аленн…

— Конечно знал. Но я не думал, что всё так обернётся…

— И я не думал. А как оказалось — стоило. Впрочем, если бы мы отказались от предложения Ольфилы, не факт, что всё обернулось бы существенно лучше…

— Надо было тщательнее готовить заговор. И с нами должен был быть кир Тарма. Он выдающийся боец. И даже если бы не перебил стражу, то уж точно бы достал бы эту хитрую крысу — архонта.

— Да. Он бы мог… Но чего не случилось, того не случилось…

Через боковой штрек в тюрьму ворвалось несколько человек в чёрных с золотыми цепями накидках городской стражи. Почти у всех сукно было заляпано кровью, а у нескольких ещё и обгорело. Ранальд узнал капитана стражи и его лейтенанта.

— Что случи…

— Это твоих рук дело!! — заорал капитан, пнув сапогом по решётке так, что Аленн от неожиданности отскочил к дальней стене, — твоих, гад, признавайся!!!

— Что-то случилось, я так понимаю, — сказал Ранальд, даже не привстав.

— Твоих, твоих… я в этом уверен, — капитан нагнулся к решётке, — мне бы следовало убить тебя прямо сейчас, но я слишком хочу увидеть, как тебя повесят!

Он развернулся и чуть ли не бегом выскочил из коридора наверх.

— Что с ним такое? — пробормотал Аленн.

Задержавшийся лейтенант оглядел заключённых с нескрываемым подозрением.

— Так что случилось? — повторил Ранальд.

— Ашикари. Как только архонт присягнул Уберто, они взбунтовались. Они подожгли нижний город, и когда стража побежала туда разбираться, ворвались во дворец. Их вожак лично зарубил архонта прямо на троне. Потом они разошлись по городу и стали избивать магов и аристократов.

— Но почему магов! Они же… — начал Аленн и замер с открытым ртом.

— Все знают, что ашикари не любят магов, — пожал плечами лейтенант, — так или иначе, но в городе творится форменное светопреставление. Трущобы горят, во дворце идёт бой, бандиты вышли из катакомб и бросились в верхний город, убивают и грабят всех подряд, ашикари громят магическую коллегию и режут волшебников прямо на улицах…

— Марли, — простонал Аленн, оседая на пол…

— … кто-то пустил слух, что вы двое — заговорщики, которые всё это устроили. Толпа хотела вас линчевать, но капитан забаррикадировал вход в тюрьму и отбился, пообещав, что предаст вас обоих казни как только всё успокоится, и это можно будет сделать по закону.

— Я здесь не при чём, — покачал головой Ранальд.

— Может оно и так, но если всё-таки ты замешан, — лейтенант сощурился, — я буду молиться, чтобы одной виселицей ты не отделался.

Мелиранда настороженно смотрела на стоявших в воротах рыцарей.

— А если это ловушка?

— Тогда я войду в историю как самый большой идиот среди коронованных особ…

— Это не смешно, Уберто.

Король ничего не ответив, пришпорил коня и подъехал к выстроенным клином всадникам. На острие клина стоял не рыцарь. Это была уже немолодая женщина с резкими чертами лица и в глухом синем одеянии с вышитой серебряной звездой.

— Дама-командор…

— Ваше величество…

— Рад видеть вас снова.

— Я тоже, но сейчас не время для обмена любезностями. В городе хаос, пожар и разбой. Любого, кто всё это прекратит, горожане сочтут своим героем. Воспользуйтесь моментом. Ворота открыты. Ваш приз ждёт вас, ваше величество.

— Премного благодарен вам, кира Мереллин.

— Спасибо на добром слове. Наш орден должен быть бескорыстен и я, помогая вам, не ищу выгод. Но это не значит, что я не буду благодарна, если вы не позабудете того, кто вам помог.

— У меня всегда была отменная память, ваша пресветлость.

— Я очень надеюсь, что корона её не ослабит, ваше величество…

— Что будут делать ваши люди, командор? Не люблю, когда союзники мешаются у меня под ногами, или по ошибке стреляют мне в спину…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ярослав Бабкин - Восхождение короля, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)