Александр Гейман - Рулетка колдуна
— Как, мастер Грэм, ты не откажешься немного размяться? Полагаю, тебе не худо не только выучить имена драконов, но и знать меч.
Грэм просиял:
— О, Браннбог! С первого дня, как ты оказался в Эшпоре, я только и мечтал о твоих уроках.
Они подобрали два подходящих прута, и на берегу Драконьего острова оруженосец Грэм получил первый урок рыцаря Трора. Сначала Трор испытал Грэма и заключил:
— Для начала не так плохо. Кое-что тебе дала природа, а кое-что, я думаю, показал твой отец. Но это неплохо только для начала.
Трор взял прут, вертикально поставил его на мизинец левой руки и продолжал — причем, прут оставался совершенно неподвижным:
— Есть множество разных боевых приемов и уловок — выпадов, уклонов и прочего такого, чему обучают солдат или, скажем, рыцарей в Кардосе. Кое с чем из этого я тебя, разумеется, познакомлю — просто, чтоб ты знал. Но учиться этому — значит портить свое тело — и не одно только тело. В настоящих школах такого хлама не держат.
Трор сделал паузу и внимательно посмотрел на Грэма.
— Тебе говорили в Эшпоре о таких школах?
— Почти ничего.
— Они разные, — рассказывал Трор. — В одной школе бой понимают как поток силы и учатся направлять её по желанию, — к примеру, вслед острию меча. А в другой считают битву особой игрой, где цель не победить, а получить удовольствие — и вот оно-то и ведет к победе. А то ещё есть школа жонглеров — вот те учатся бою как танцу. Конечно, это особый танец — его танцуют внутри себя. Это понятно?
— Нет.
— Взгляни на этот прут на моем мизинце, — попросил Трор. — По-твоему, как я его удерживаю?
— Наверное, ты каким-то образом сохраняешь неподвижность своей руки, — предположил Грэм.
— Большинство сказало бы так, хотя это попросту невозможно, — возразил рыцарь. — На самом деле все наоборот: и моя рука, и мизинец, и все тело находится в танце — и вот с его-то помощью я и удерживаю этот прут вертикально. Со стороны это выглядит покоем, а на самом деле вся сила как раз в танце. Смотри-ка.
И Трор плавным быстрым движением убрал руку — но прут остался висеть в воздухе без всякой опоры, и лишь через добрые полминуты по дереву пробежала дрожь, и прут упал на песок.
— Я напитал его танцем, — пояснил Трор. — Как бы подбросил в воздух. Многие, опять же, решили бы, что это волшебство, магия, а по-настоящему — это танец, вернее, мое знание тайны танца. Впрочем, все волшебство — это тоже лишь особое знание разных разностей. Вианор, я думаю, расскажет тебе об этом лучше меня.
— Браннбог, а ты научишь меня такому танцу? — спросил Грэм. — Или твоя школа другая?
Трор помолчал.
— Нет, не научу. Эта особенность всех правильных школ, Грэм. Какова бы ни была их вера — в поток силы или игру или танец — в таких школах не учат. Ученик должен научиться сам — да иначе и не получится. Что до моей школы, то, пожалуй, её и вовсе нет.
Грэм с недоверием уставился в лицо Трору.
— Браннбог, однако же ты сумел в два счета справиться с этой громадиной Хорсом!
— Верно. Однако все, чему я научился, — или нет, — поправился Трор, — чему я учусь, — это не мешать бою. Ну и, ещё я время от времени принимаю решения. Например, решение вступить в поединок или иное.
Грэм почувствовал, что его завели в тупик.
— Но, Трор, ты же побеждаешь, когда бьешься!
— Побеждаю? Ни побед, ни поражений для меня давно не существует, — твердо возразил Трор. — Их нет и не может быть, если бой проведен правильно.
— Трор, — в великом изумлении вскричал оруженосец, — неужели ты хочешь сказать, что каждая схватка должна кончаться вничью?!.
— Вовсе нет. Спроси лучше — может ли она вообще завершиться? Настоящая, правильная битва? Посмотри на нас с Вианором, — ну-ка, кто, по-твоему, из нас двоих победил?
Грэм заморгал:
— Но, Трор, вы и не бились!
— Ну, как это, — ответил Трор. — Еще как бились! Когда мы впервые встретились, то с того и начали. Рядом с этой битвой даже мой поединок с Сэпиром безделица, хотя, видит Астиаль, мне там и пришлось несладко.
— Вот так дела! — воскликнул ошарашенный оруженосец. — Ни за что бы ни подумал!
Он переводил взгляд с одного на другого — и у него никак не укладывалось в голове ни то, что эти двое могли сражаться один с другим, ни то, что кто-то из них мог проиграть кому бы то ни было.
— Браннбог, если это правда, то кто же из вас победил?
Трор рассмеялся.
— В те годы я был ещё совсем глуп, и сэр Вианор убедил меня, что победа за мной. Позже я думал, что все наоборот. И лишь потом, ещё позже, я стал наконец догадываться.
— О чем?
— О том самом — мы все ещё в битве, Грэм. Одолеть врага, по-твоему, это непременно убить? Даже в Кардосе и Солонсии рыцарь предпочитает взять другого в плен, чтобы получить выкуп. А разве не лучше получить из врага — друга, союзника? Да ещё и сохранить твой поединок с ним — скажем, чтоб всегда быть настороже, чтобы сохранить, как это называют, твердую руку? А если повезет, то и научиться чему-нибудь?
Грэм молчал. То, что говорил Трор, ему нравилось и где-то в глубине души было понятно, но это так расходилось с привычным… Трор понял его сомнения:
— Что, не убедил? А давай спросим Вианора.
И он окликнул волшебника у костра:
— Сэр Вианор! Тут молодой человек интересуется, кто победил в нашей с тобой битве!
— Вон то море, — спокойно отвечал маг, показывая на волны. — Да еще, пожалуй, один упрямый мальчишка-оруженосец.
Трор снова рассмеялся:
— В самую точку! Посуди сам, Грэм. За какие-то три дня ты летал на драконе, захватывал корабль корсаров, глядел в волшебное зеркало — в общем, испытал больше, чем иной за всю жизнь. Да ещё отхватил себе в учителя лучшего мага Анорины и не самого плохого бойца, — неких Вианора и Трора. И самое интересное, что для этого тебе, сказать по правде, не пришлось особенно напрягаться. Ты любезно согласился на путешествие — и только. Так кто же в выигрыше от нашего давнего боя? Мастер Грэм! Вот это победа — не шевельнув пальцем. И когда, когда только, — рыцарь с напускной досадой пристукнул кулаком по колену, — я этому научусь!
— Когда поешь этой рыбы, — отозвался Вианор от костра. — Я думаю, это непременно поможет. Пожалуйте ужинать, сеньоры.
Они ещё не кончили есть, когда Вианор вдруг спросил:
— Как тебе рыба, мастер Грэм?
— У! Вкусно! — отвечал оруженосец с набитым ртом.
— А как тебе понравилась пещера дракона с волшебным зеркалом?
— О! Здорово!
— Ну, а урок рыцаря Трора?
Грэм перестал жевать:
— Я не ожидал ничего подобного, но… Хорошо бы мне когда-нибудь хоть немного научиться тому, о чем рассказывал сэр Браннбог. А почему ты спрашиваешь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Гейман - Рулетка колдуна, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


