`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шимпо Ботан - Люди и Тени

Шимпо Ботан - Люди и Тени

1 ... 12 13 14 15 16 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Держитесь!

Винтай удержался в седле, и изо всех сил ударил вражескую тварь в грудь. Не вышло — грудь защищала кожаная броня. Масар попытался вырваться, извернуться и сбросить противника. Но тот вцепился крепко и вырывал из спины целые клочья окровавленных перьев… Послышались крики ещё с десятка всадников. Мелькнули копья — впились в живую плоть. Раненный грифон печально заклекотал, сложил крылья и начал падать в пустоту…

Диллан слабо помнил те жуткие минуты. Ветер выл как безумец, с земли всё еще стреляли баллисты. Весь мир переворачивался и трясся, желудок выворачивало. «Держитесь!» — кричал Винтай. И парень держался — судорожно вцепившись в страховочные канаты… Казалось, мир разваливается на части и летит в Бездну. И наконец — удар об воду, тучи прохладных брызг, вкус озерной мути во рту… Тишина… Очнулся уже на берегу. Над ним склонился Винтай, мокрый с ног до головы, но, кажется, невредимый. Он что-то кричал, Диллан не мог понять что именно.

— Куда нас занесла нелёгкая? Где Милла, — тихо проговорил ханаарец, сплевывая зеленую ряску.

— Мы на месте. Милла жива. Но теперь её имя — Майта. И запомни — ты теперь не Диллан, а Тариваш. А я Мараван. Мы на чужой территории. Только грифон так и остался Масаром. Да, он выжил.

— Зачем было ввязываться в побоище? Мы могли сразу сдаться — и всё… — грудь сдавило, в ушах шумело. Пахло застоявшейся водой.

— Ты же сам вел переговоры! Парни из Танналара прямо заявили, что решили нас убить. Мы должны были дотянуть до отдаленного озера Хови и спрятать Оружие, — легкая улыбка. — Удалось. Я быстро закопал его в камышах.

— Зачем!? И вообще — ты же говорил что здешнее озеро называется Майва! Старина, объясни, что к чему. Не заставляй сомневаться в тебе как в вожаке.

— Ха, вожаки не обязаны отчитываться перед стаей. По каждому поводу. Но я таки отчитаюсь! Здесь два озера. Майва — посредине, на его берегах расположен город и дворец с цветком. А это — Хови, оно на окраине княжества. Танналарцы сейчас злые — мы нарушили их запрет и вторглись под Купол. — Винтай сплюнул мутную воду, — Сейчас нельзя говорить им про Оружие, это их разозлит еще больше. Позже, когда они успокоятся, мы всё расскажем. Да и вообще… Нужно было показать им, что мы не книжные черви. А то уж слишком нагло нас встретили.

— Ничего, Винтай… Тьфу, Мараван, — парень захрипев попытался встать. — То ли ещё будет.

Раздались гортанные крики, топот ног, шум ломающихся стеблей. Кто-то упорно и очень быстро ломился через камыши. Целый отряд! Просвистело с дюжину стрел.

— Стоять! — Винтай достал меч…

Из зарослей явились с два десятка вооруженных до зубов «стражников». Их воинственный наряд, а ещё больше — зверское выражение лиц — не сулили ничего хорошего. Винтай опустил меч…

— Кто такие! Бросайте оружие! — выкрикнул самый мощный «стражник». Раскосые глаза взирали с дикой яростью — казалось, они способны поджечь воду в озере. Кожаные доспехи выглядели архаично, но от этого ещё более жутко. Мощную грудь украшало изображение косоглазого солнца — с ножом в оскаленных зубах. Касалайча — эмблема Шершней. Воины быстро окружили троих ученых и наставили на них клинки. «Попались!»

А вокруг, как ни в чем, ни бывало, шелестели камыши, пели цикады… Огромный цветок наливался теплыми тонами — приближался рассвет.

— Мы ученые из столицы, — проговорил Винтай, — вы всегда так встречаете гостей?

— Вооруженных гостей, да. — Стражник достал кнут. — Что вы там говорили? Познакомите нас с новым оружием, да?

— У нас есть разрешение! Вот… — парень хотел, было, достать письмо, но стражник уже взмахнул кнутом. Свист, мощный шлепок удара и резкая, пронзительная боль! Согнувшись пополам, Винтай завалился на мокрую землю. Невдалеке кричали, отбиваясь, Силлан и Милла… Снова засвистел кнут… «Звери какие-то». Сознание помутилось… Добро пожаловать в Танналар.

* * *

Винтай-Мараван))

ГЛАВА 7. ВЫГОВОР

Цветок уже окончательно раскрылся и поливал княжество теплым синеватым светом. Город просыпался — не слишком радостно, но живо. Слышался скрип телег, мычание коров, пение птиц… Со стороны рынка — десятки различных голосов. Туман рассеивался.

В тесной комнатушке было ещё прохладно. Каменные стены украшены щитами с гербами, ритуальным оружием. Утренний свет озарял древние символы и надписи, блестел на клинках и словно оживлял серые камни. Из окна открывался прекрасный вид на город — с высоты шестого этажа он казался спокойным. Но Тес-Нур прекрасно понимал — люди сейчас далеки от безмятежности… Они делились слухами о битве в ночном небе. Мало кто видел, но вести передавались из уст в уста, обрастая новыми подробностями и жуткими догадками… Каковым бы дисциплинированным ни был народ, невозможно запретить ему судачить о последних новостях!

Советник сидел в дубовом, украшенном резьбой, кресле и молчал. Взгляд из под густых седых бровей не сулил ничего хорошего.

Напротив Тес-Нура стоял понурившийся Батташ. Свет цветка озарял его суровое лицо, отражался в темных глазах. Молчание.

— Я чувствую вину, раз вы утверждаете, что она есть, — наконец проговорил Батташ. — Но не понимаю, что сделал неправильно. Да, это я приказал атаковать тех ученых на грифоне. Но ведь вы сами говорили: мы, стражники должны быть всегда настороже. Мы недоглядели за вами в Ивовой роще, и на этот раз пытались быть более бдительными.

— Батташ… — Тес-Нур откинулся на спинку кресла. — но ведь мне ничто не угрожало. И Династии тоже… Нужно чувствовать разницу между бдительностью и слепой яростью цепного пса, который лает на всех без разбору.

— Господин, лучше быть цепным псом, чем маленькой глупой собачкой, которая лижет руки всем гостям, даже если их руки в крови. — Варвар склонил голову.

— Руки ученых были в крови? — советник побарабанил пальцами по столу. — Знаешь, Батт, разве законы твоих предков не учили Гостеприимству?

— Если гость с оружием — он не совсем гость. Он должен оставить оружие у входа. Ученые — если они и, правда, ученые — прямо сказали: мы хотим показать новое оружие. Что я должен был подумать?

За окном заливались воробьи, слышался детский смех и вялая перебранка. Жизнь текла своим чередом… В озере крякали утки, под сводами едва различимого Купола собирались редкие облачка.

— Батташ, идёт Война. Чтоб победить мы, люди, должны держаться вместе. Иначе нас просто раздавят. Растопчут, выпьют все соки, порвут и выбросят на свалку истории. Как это сделали с Шуммилинами. Ты видел мумии шуммилинов? Неслабые были создания, правда? И умные, до сих пор их большие остекленевшие глаза отражают ум. Но слишком гордые. Вечные войны… Вековая вражда между кланами… Бесконечная месть. И тени их истребили. Под корень!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шимпо Ботан - Люди и Тени, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)