Игорь Мерцалов - Схаас
— Ничего, подогреем, если остынет. Пожалуйста, сэр Джон, покажи мне тот прием, которым ты уложил Длинного Лука! Пожа-алуйста…
Джон согласился и показал.
— Научи меня! — вцепилась в него Изабелла, не успев подняться с земли. — Если еще когда встречу его, непременно брошу его так же. Я не усну, если не узнаю, как это делается!
— Хорошо, но потом едим и ложимся спать без разговоров, — строго сказал Джон.
Она закивала в ответ.
С броском через бедро пришлось повозиться. Изабелла хорошо представляла себе, что такое суставы и как с ними можно обходиться, но понятие «центр тяжести» слышала, конечно, впервые. Тем не менее она без особого труда усвоила, как надо ставить ноги, где и что хватать и куда поворачивать. Спустя пятнадцать минут девушка приноровилась бойко швырять учителя, и тот, чувствуя подступающее головокружение, сказал:
— Ладно, хватит. Неплохо для начала, только учти, противник истуканом стоять не будет. С завтрашнего дня буду нападать на тебя всерьез. А теперь угощай наставника — и айда на боковую.
Дотлевал костер. Разгоряченное тренировкой тело, несмотря на сытую негу, наотрез отказывалось спать. Счастливая Изабелла подобных проблем не ведала. Судя по лицу, хорошо различимому даже в свете углей, она и во сне продолжала отрабатывать столь полюбившийся ей бросок.
Джон закурил, полулежа на боку. Ночь неслышно плыла над головой, бередя сердце. Сэр Томас, конечно, и не подозревает, какой гость направляется к нему, и сразу поверит навряд ли. Нужно бы запастись приличной легендой, а лучше — несколькими, на всякий пожарный случай. Да, и вот еще, — может, стоит сделать крюк, чтобы выйти к замку со стороны селений? Надо завтра посоветоваться с Изабеллой…
Сигарета выпала у него из пальцев, дыхание остановилось, сердце как будто даже в обморок упало. Горло выдало непроизвольный хрип. Прямо на Джона из-за стволов шагало… дерево. Да нет, какое дерево, это было чудовище отвратного вида с разнокалиберными конечностями и длинными пальцами, но обликом оно удивительно походило на старый, иссохший на корню древесный скелет.
Изабелла проснулась мгновенно, должно быть от предчувствия. Джон краем глаза заметил движение с ее стороны, но повернуть головы не смог — у него не хватало сил просто оторвать взгляд от чудовища. Просвистел по воздуху с силой брошенный нож, лезвие наполовину вонзилось в голову монстра. Тот коротко взревел и отступил.
Изабелла уже стояла на ногах, сжимая рукоять меча. Она была смертельно бледна, но владела собой.
— Сэр Джон, с тобой все в порядке?
Молодой Рэдхэнд с трудом перевел дыхание. От страха слегка кружилась голова.
— Что это было?
— Не знаю. Похоже на древесного тролля, как о них рассказывали… Только почему он ушел? Не ножа ведь испугался, что ему нож, он же…
Как бы в ответ на ее сомнения темный лес огласился протяжным звуком, средним между ревом медведя и скрипом готового упасть старого ствола.
— О господи! Джон, нам нужен огонь!
Все еще слабо соображающий Джон подбросил на угли хвороста. Пламя с гудением взметнулось вверх, выхватив из мрака движущиеся тени.
— Сзади! — крикнула Изабелла.
«Это она мне?» — нервно подумал Джон, пока его тренированное тело перемещалось в сторону.
На том месте, где он только что стоял, возникла похожая на крупного волка тварь, покрытая жесткой черной шерстью и с голым, как у крысы, хвостом. Она была намного проворнее древесного тролля, и Джона спасли только с детства выработанная реакция да добрый меч. И еще то, что перед сном он поленился отцепить ножны от пояса. Вторая атака, в которую плавно перетекло движение твари, была остановлена в самом начале взмахом меча. Труп монстра с рассеченным черепом упал к ногам Джона.
Дальнейшее смешалось в голове в один стремительный кошмар, в котором сам он, однако, был весьма активным участником. Запомнились фигуры еще двух крысоволков и покачивание рук-сучьев древесного тролля, клацанье чудом разминувшихся с горлом челюстей, мельтешение пламени — это Изабелла выхватила из костра занявшуюся с одного конца длинную ветку и отчаянно размахивала ею. Еще запомнилось ощущение в руке, когда клинок нашел сердце вставшего на дыбы крысоволка…
Соображение вернулось к Джону, только когда он разглядел, что девушка отбивается сразу от двоих противников: опасавшийся огня и стали крысоволк теснил ее к троллю, быстрые прыжки не давали Изабелле вырваться из клещей. Джон с воплем пнул костер, взметнувшееся облако искр на секунду ошеломило крысоволка, и девушка отбежала к Джону. Тролль метнулся было следом, но разбросанные угли и ему пришлись не по вкусу, так что два человека напали на крысоволка одновременно и обратили его в бегство. Тогда и тролль пошел на попятный, но с его грацией быстрого отхода не получилось. Изабелла ткнула ему в морду, едва различимую среди подобия сучков и потрескавшейся коры, свой импровизированный факел, и мечи принялись кромсать чудовище. Неповоротливый, жесткий, он был силен и живуч и утих, только будучи порублен на куски. Кажется… Джон точно не помнил, он просто работал мечом как дровосек-призер, пока Изабелла не остановила его:
— Хватит.
Воцарилась тишина, нарушаемая только взволнованным фырканьем коней да перестуком копыт.
— Что все это значит? — спросил Джон, переводя дыхание и оглядывая поляну с трупами чудовищ.
— Господи, если бы я знала! — Голос девушки заметно дрожал. — Но огня они боятся, нам нужно держаться поближе к костру. А у нас дров — только на утро.
— Дров хватит, — сказал Джон, кивая на то, что осталось от тролля.
С горящей веткой в руке он подошел к скакунам и там, под копытами Цезаря, обнаружил еще одного крысоволка с проломленным черепом.
— А ты у нас боевой малый, правда? Молодец, парень, молодец, с меня причитается. Дойдем до замка — овес за мой счет.
Цезарь фыркнул, давая понять, что он отлично знает, за чей счет кони питаются овсом. Джон перевел животных поближе к костру, о котором уже заботилась Изабелла.
Они затоптали разбросанные угли, заново сложили костер и подкормили троллем. Костер против такой трапезы ничуть не возражал, чем бы там ни было это чудовище, древесным его прозвали не зря. Крысоволка Джон за хвост оттащил в сторону. Забава ниже среднего, потом он не удержался и полил водой из фляги на руки.
Изабелла стояла, оглядывая ночную тьму, и как будто не решалась сесть. Джон понимал, что она в любой момент готова к новым неожиданностям, но по ее лицу этого нельзя было сказать.
«Ей бы не рукопашный бой изучать, а дизайн гостиных», — ни с того ни с сего подумал Джон. Он вдруг так ясно представил себе мирную семейную сцену (он возвращается домой, велит Джорджу накрывать на стол, а Изабелла встречает его в розовом расшитом халате, целует в щеку, одевается к ужину, и за столом они обсуждают подробности дня), что даже испугался. И… с трудом удержал приступ хохота. Какой же он закоренелый холостяк, если подобные фантазии способны пугать его после чудовищ из леса! Вслух он сказал:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игорь Мерцалов - Схаас, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


