`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Роман Смеклоф - Тридцать один

Роман Смеклоф - Тридцать один

1 ... 12 13 14 15 16 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Он вынул кляп и развязал меня.

Я размял затекшие мышцы и попытался подняться. Ноги начинали слушаться, поддерживая меня в вертикальном положении.

Дядя вылил воду из кастрюль на соленый круг.

– Когда завтра встанешь, убери все. – проговорил он, не глядя на меня, и покатил зеркало к себе в каюту.

Глава 3.

Первая охота.

Проснувшись рано утром. Я не хотел выходить из каюты. Не хватало снова вляпаться в неприятности, но мочевой пузырь с этим не согласился. Пришлось покориться организму и приступить к утреннему моциону.

После умываний, я выплеснул остатки воды из кастрюль и отнес их на камбуз. Пожелал доброго утра книге рецептов и нехотя вымыл палубу. Не люблю возиться с водой.

Дядины слова о том, что его жизнь станет моей. Долго не выходили из головы. Я даже подумывал вторично вымыть палубу, но решил, что это уже чересчур. Остановился и посмотрел на свое отражение в корыте с водой. Вроде я. Похож на меня. Я потряс головой. Да что со мной? Что я делаю? Я давно уже должен сидеть на кухне. Я кивнул самому себе и пошел на камбуз.

Пятиминутные поиски съестного меня только расстроили. Ни крошечки, ни кусочка. Ничего не нашел, а руки испачкал. Что за невезуха. Я уже второй день ничего ни ем, а мне противопоказан голод. У меня конституция специфическая!

Я снял черный фолиант с полки и погладил корешок.

– Есть хочу. – пожаловался я.

Книга раскрылась и перелистывала страницы, остановившись на тридцатой главе: «Каша из топора.»

Для приготовления понадобятся: топор средний – одна штука. Моча дракона – одна капля. Сахар и соль – три столовые ложки. Специи по вкусу.

– Сейчас, – скептически проговорил я, – Побегу анализы у драконов брать.

Но рецепт все же дочитал.

Закипятить воду, добавить сахар, соль, и положить предварительно вымытый топор. Снова довести до кипения. Добавить каплю драконьей мочи, накрыть и понизить температуру. Парить пятнадцать минут. Затем, переложить размягченный топор в блюдо. Остудить и размять до однородной массы. Выложить обратно в кастрюлю, добавить специй, и помешивая, варить двадцать минут. Подавать горячим.

– Любопытно. – произнес я и залез в полку.

Кто его знает маэстро-виртуоза, может и урина у него имеется, в качестве кулинарной добавки.

– Чего потерял, крысеныш? – с вызовом спросил знакомый голос.

Я обернулся. Дядя стоял в двери, хорошо хоть одетый. Следит он за мной что ли?

– Кашу хотел сварить. – как можно естественней сказал я.

– Если со стенда пропадет топор, – недобро проговорил Оливье. – Я из тебя пирожков наделаю, крысеныш. Выйдем на берег, там поешь. До начала трансформации успеешь.

Я вздохнул.

– Да, учитель. А когда мы сойдем на берег?

– Уже к обеду. – проговорил он и вышел с камбуза.

Я еще раз погладил обложку и поставил книгу обратно на полку.

– Спасибо, что пыталась помочь. – с благодарностью проговорил я. – Не то что некоторые, чуть что, сразу пирожков.

Выйдя вслед за Оливье, я поднялся на мостик.

– Расскажи про капитана Джо? – попросил я.

Не то чтобы мне любопытно, но до обеда куча времени. Есть нечего, а топор нельзя.

Дядя покосился на меня единственным глазом.

– Ты подумал над тем, что я тебе вчера говорил?

– Конечно. – соврал я.

Всю ночь только и думал, быть рядом с кухней всемирно известного повара или прыгать за борт.

– Решил?

– Мне в Черногорске делать нечего. – абсолютно честно сказал я.

Это не означает, что я собираюсь остаться, но звучит убедительно.

– Хорошо. – повеселев, проговорил Оливье. – Я уже стар и мне позарез нужен ученик. Меня ревматизм скоро с ума сведет. Отдышка замучила. Зрение ослабло. Если начну терять обоняние, совсем плохо будет. Так что ученик необходим.

Я пожал плечами.

– Ладно, обезьяны сегодня не прилетят, можем немного поговорить. – расщедрился дядя.

– Почему не прилетят?

– Потому, что жрать нечего. – передразнил он мои интонации. – А варить из тебя суп, пока ты мне нужен, я не разрешаю.

Я замолчал. Поговорим, в дядином понимании, означает – сейчас, крысеныш, я буду рассказывать тебе правду жизни, а ты заткнись и слушай.

– Джо охотник. – начал дядя. – Он ловит разных экзотических зверей. В высокой кулинарии он, как сатир в апельсинах, ничего не смыслит. Охотник, наоборот удачливый и ловкий. Мы как-то с ним пересеклись на драконьем архипелаге. С тех пор все беды.

Оливье скривился.

– У меня день неудачный выдался. – нехотя проговорил он. – Понадобилось три драконьих яйца, хотел сделать огненную болтунью. Ну, нашел подходящее гнездо, достал яйца и отправился обратно на корабль. Поскользнулся, как назло, и одно яйцо расколошматил. Вдребезги. Пришлось возвращаться к гнезду, а там уже дракон прилетел и началось. Джо охотился неподалеку, услышал шум и…

Дядя задумчиво потер нос.

– Немного помог. – нехотя проговорил он. – Я словно в орка превратился. Взял, да сказал ему. Спасибо мол, проси, чего хочешь.

Оливье снова замолчал. Рассказ давался ему с трудом.

– Я же не знал…– неловко проговорил он. – Этот олень в тесте прямо благородный герой. Сказал, что ему ничего от меня не надо. Может быть, когда-нибудь потом, он что-нибудь попросит и ушел.

– Извини, учитель. А почему ты называешь его оленем в тесте?

– Ааа… – отмахнулся дядя, – профессиональный термин. Означает дилетанта. Ну мол, чего там готовить, обернул тестом и в печь.

– Ясно. – проговорил я.

– Чего тебе ясно, крысеныш? – не выдержал Оливье. – Ничего ты не понимаешь. Когда я приехал в Черногорск, Джо ждал меня в порту. Он все про меня разузнал и собирался извлечь максимум выгоды. Он посмел предложить мне…

Дядя гордо ударил себя в грудь.

– Хранителю вкуса! Покупать у него, оленя в тесте, то, что мне нужно для приготовления блюд.

Он замолчал, задохнувшись от возмущения, а я благоразумно решил не вставлять умных реплик. Так мы и молчали, пока дядя не собрался с мыслями.

– Я послал его в задницу аспида. С тех пор Джо мне мстит.

Дядя вздохнул.

– Надо отдать ему должное этот гуль крайне изобретательный. К примеру, кощей. Ученые Королевского университета исследований до сих бьются над тем, откуда эта тварь взялась. Она не водится ни в одном из тридцати миров. Ну, или никому не удалось найти его убежище. Я уж молчу про его рацион!

Оливье взмахнул рукой.

– Кощей жрет почти все, но это не влияет на его вес и размеры. Ученые считают, что он в принципе и не ест. Он всасывает различную органику и выбрасывает ее в свой мир!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 18 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роман Смеклоф - Тридцать один, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)