Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы
Ознакомительный фрагмент
– Минувшей ночью в Эльнадор явился странный человек, – начал Шентор. – Впрочем, лично я уверен в том, что человеком-то он как раз и не был…
Глава 6
Я"Ли Адавил задумчиво смотрел на стражника, покусывая нижнюю губу. Шентор терпеливо ждал ответа волшебника.
– Что ж, – произнес, наконец, преподаватель магии огня, – это заслуживает самого пристального внимания. Да, с нашим горбатым гостем следует побеседовать с позиции силы. Вот что я тебе скажу, приятель. Ты у нас, хоть и невысокого полета, но все же – государственный служащий. Обратись в органы правопорядка. Лига Справедливости на то ведь и существует, чтоб избавлять город от всяких опасных субъектов. Возьми с собой парочку менторов, и навести дом этого Харнулла.
– Простите, мастер Я'Ли, но неужели вы сами не будете в этом участвовать? И я, и менторы – обыкновенные люди, а Джорандо – маг, да и Харнулл, судя по всему, тоже… Да что там магия, этот горбун одной рукой десять бойцов положит!
– Ты меня не так понял, – досадливо поморщился Адавил. – Точнее, это я еще не все сказал. Я тоже приду туда, но – несколько позже. Мне ведь никто не давал отгула, да и не дадут – наш ректор Дорнблатт в этом отношении весьма строг. Я буду свободен лишь вечером. Разведай, что там к чему, а после зайди за мной, и вместе мы еще раз наведаемся в гости к Харнуллу.
– Вы уверены, что нас двоих для этого будет достаточно? Я не сомневаюсь в ваших способностях, просто… – Шентор замялся, не зная, как выразить свою мысль.
– Ты чересчур осторожен, друг мой, – воспользовавшись паузой, промолвил Я'Ли. – Безусловно, это будет слегка рискованно, но… я смогу надлежащим образом подготовиться к встрече с негодяями. В хранилищах Академии есть мощные артефакты, которые способны удвоить, а то и утроить мою, и без того немалую волшебную силу. А чернокнижник, каким бы он ни был высоким и страшным, априори не может стать сильнее белого мага. Так уж устроен мир.
– Понятно. Что ж, тогда я незамедлительно пойду за менторами. Когда именно мне можно будет вернуться сюда?
– Занятия заканчиваются в шесть. Приходи в половине седьмого. Я ведь еще должен успеть поужинать и собраться. Буду ждать тебя на этом же месте.
– Именем короля, откройте! – мускулистый бритоголовый мужик в красных одеждах трижды стукнул мозолистым кулаком по светлому дереву двери дома Харнулла. В окошке показалось заспанное лицо хозяина. Вид стоявших снаружи троих вооруженных мужчин подействовал безотказно. Через мгновение послышался звук отпираемого замка.
Хозяин оказался приземистым грузным человеком с большими залысинами на седоватой голове, и грушевидным пористым красным носом, выдававшем в нем большого любителя приложиться к бутылке с чем-нибудь крепким. Харнулл был одет в выцветший домашний халат и впечатление производил скорее комичное, чем отталкивающее. Ну никак не тянул он на злобного колдуна, причиняющего соседям страдания ради увеличения своей магической силы! Но Шентор, смотревший на него из-за спин двух рослых менторов Лиги, знал – людская внешность порой бывает очень обманчива.
– Харнулл? – уточнил лысый ментор, нависая над забавным толстячком.
– Да, это я, – с достоинством произнес тот. – Чем обязан?
Причин грубить ему у менторов не было. Харнулл не обвинялся ни в каком преступлении, не проявлял агрессивных намерений, и покамест вел себя предельно учтиво. Так что небольшая беседа на пороге его жилища протекала в спокойных тонах.
– Нам нужен человек по имени Джорандо, – промолвил бритоголовый. – Он здесь?
– Да, – Харнулл не стал ничего отрицать. – Мой друг Джорандо прибыл в город минувшим вечером. Но… как вы об этом узнали? И вообще – почему вас интересует его персона? Джорандо не нарушал закона, в этом я могу поклясться…
– Харнулл, позволь мне самому отвечать за себя, – раздался вкрадчивый голос из глубины дома. – Должно быть, тот юный романтик привел их сюда, думая, что за такой внешностью, как у меня, должна скрываться не менее страшная сущность.
Шентора передернуло. Выходит, горбун знает, что стражник следил за ним? А может, знает и то, что у их с Харнуллом ночного разговора был нежелательный свидетель? "Нет. Не может быть. Он не всесилен".
– Входите, – Харнулл, будто повинуясь словам Джорандо, отошел в сторону, уступая дорогу непрошенным гостям.
Шентор сразу заметил, что внутреннее убранство дома совершенно не соответствует общему упадку, царящему в районе, где проживал Харнулл. Судя по изящной дорогой мебели и красивым Тенларским коврам, толстый пьяница был более чем обеспеченным человеком. "Интересно, где же он взял деньги на все это?", – подумал стражник, рассматривая богатую обстановку комнат. Она владела его думами вплоть до тех пор, пока взгляд не уперся в колени горбуна.
Джорандо расположился на широкой кровати. Даже в сидячем положении он был выше любого из вошедших.
– Занзара! Ну и… – вырвалось у одного из менторов. Служитель закона тут же осекся, но волшебник прекрасно понял, что он хотел сказать.
– Ну и чудовище, – произнес Джорандо, продемонстрировав менторам свою невероятную улыбку. – Полностью с вами согласен. Так оно и есть. Я – чудовище. Но это вовсе не значит, что меня нужно бояться или, напротив, подвергать нападкам.
– А мы и не собираемся, – пожал плечами лысый ментор. – Мы пришли, поскольку у нас возникло подозрение, что вы тут занимаетесь черной магией.
– Ну, это знаете ли, просто возмутительно! – воскликнул Харнулл. – Черная магия в моем доме? Ерунда какая! Вы видите здесь колдовской инструмент? Черные балахоны? Запрещенные книги? Или, может быть, слышите, как вопят в подвале заготовленные для жертвоприношения кошки? Нет! Не видите и не слышите! По той простой причине, что ничего этого в доме Харнулла нет и никогда не было! Как и злых волшебников. Да я, если хотите знать, белый маг! Не верите? Вам диплом показать? – Харнулл этаким паяцем скакал по ковру, мельтеша перед менторами – те даже заулыбались, наблюдая за клоунадой, которую он устроил. "Белый маг, как же, – подумал лысый. – Крыша съехала от вина и эля".
– Как я только что сказал, все дело в том, как я выгляжу, – печально произнес Джорандо. – Я помню этого юношу, – горбун простер огромную руку, указывая на Шентора – тот даже слегка попятился. – Он стоял в дозоре у ворот, через которые я вошел в город. Оказывается, смельчак пошел за мной, чтобы узнать, где я остановлюсь. Что ж, браво, – волшебник несколько раз хлопнул в ладоши. Звук от соприкосновения его тяжелых дланей возни такой, словно в доме Харнулла принялся колотить в барабан вошедший в боевой раж орк.
– Только зачем это все? – продолжил Джорандо. – Неужели – только потому, что я столь сильно отличаюсь от остальных людей? Неприятно вспоминать, но, так уж и быть, объясню вам, почему это так. Иначе ведь не отвяжетесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


