Ярослава Кузнецова - Химеры
"Опомнитесь, братья!"
Мы вам не братья. Выкопайте из могилы вашего лорда Нуррана, который в свое время не удержал Южный берег, говорите о братстве ему. А мы – пираты. Предатели. Неверные наемники.
У машины стоял человек в штатском, без зонта, не обращая внимания на ливень.
– Ваше величество, все готово. Мы ждем только вас.
* * *
– Вали отсюда, пока в отделение не сдали!
Его вытолкали из калитки на улицу, замок защелкнулся.
– Вали, вали, герой! Территория посольства – это другая страна, к твоему сведению. Без документов даже не мечтай.
Охранник беззлобно ругнулся и скрылся в привратницкой. Ветки сирени метались перед фонарем, по стенам ходили тени. По асфальту разбегались пузыри. Поредевшая толпа еще топталась перед посольством, но люди уже расходились.
Он отошел в сторону от ворот и встал у решетки, разглядывая мягко сияющие окна. Его отпустило, совсем отпустило, и он уже не чувствовал ничего, кроме холода и усталости. Да и те были словно не свои.
– Нет, ну вы подумайте! Не насмотрелся я на дорогие лица в родных рубежах, они и здесь мне глаза мозолят. Привет, Нож.
Из посольской калитки только что вышел человек. Теперь он стоял на зеркальном асфальте в рыжем свете фонарей – высокая тощая фигура, распахнутый кожаный плащ, уже заблестевший от дождя, небрежная поза, брюки дудочками, руки – по два пальца – засунуты в тесные карманы. Белые волосы прилипли к черепу, сосульками повисли на лицо. Из-под сосулек ухмыляется щелясто щучий безгубый рот.
Наймарэ. Идиоты. Они конченые идиоты.
– Не рад меня видеть, судя по кислой мине. Ладно тебе буку строить, все свои. Чего ты тут делаешь?
– Звезды считаю, – он поморщился. – И ты прав, глаза бы мои тебя не видели.
– Нож, это пожелание? – наймарэ тряхнул головой, отбрасывая прилипшие волосы, подмигнул. Глаза у него тоже были рыбьи, бледные, слюдяные.
– Иди ты... обратно. Это пожелание.
– Фу-у, Нож осторожничает, на воду дует. Обратно я погожу, у меня отпуск на месяц.
– Отпуск?
– Молодая дама, которая со мной разговаривала, была в расстроенных чувствах. То, что она желала получить, стоило эммм... несколько дороже того, что она предлагала в качестве оплаты... к ее удивлению и разочарованию. Чтобы не разочаровывать прелестную даму еще больше, я пошел ей навстречу, посоветовал хорошенько все обдумать и взвесить. Сделка с Полночью – вещь серьезная, спешка ни к чему. Через месячишко встретимся, еще раз все обговорим. Ну что ты смотришь на меня глазами раненой лани?
– Я смотрю на тебя с отвращением, Асерли.
– Паскудная рожа, правда? – тот разулыбался, показывая мелкие острые зубы, повел плечами, выпятил тощую грудь. – Я в зеркало мимоходом поглядел – отвратное зрелище! Милой молодой даме я тоже не понравился, хоть был галантен, говорил комплименты и ни словом не соврал. Жаль, конечно, но очень уж она расстроена была, кто-то ее обидел, и это, заметь, был не я. Женщину легко обидеть, они такие ранимые, нежные, капризные, упрямые, все делают по-своему, но все равно доверчивые, надо с ними бережней... ну что я тебе рассказываю... за то мы их и любим, правда, Нож?
– Заткнись.
– Некоторых мужчин тоже легко обидеть, – притворно вздохнул наймарэ. – Зато в глазах у тебя появилась здоровая злость, а это приятней, чем уксусная гримаса. Ну ладно, Нож, раз мое общество тебе не по душе, не смею больше навязываться. Удачи и не болей!
Асерли сделал ручкой, повернулся на пятках и потопал в дождь расслабленной походочкой городского прощелыги. Плащ, который он так и не запахнул, болтался у него за плечами и взлетал крылом, мокро и остро взблескивая в свете фонарей.
5.
– Куда пойдем? – Ньет вопросительно посмотрел на спутницу.
– Да куда угодно.
Десире в «Рампе» выпила кофе с ложкой коньяку, и теперь глаза ее блестели, она улыбалась и совсем не выглядела усталой. – Может на набережную?
– Не думаю, что это хорошая идея. Фолари стали беспокойны.
– Почему?
– Не знаю, – он пожал плечами. – Но я чувствую. Мы же как животные, чуем что-то и воем на луну, а что именно – не знаем.
– Ты не похож на животное.
– Я просто вода. Пена. Порождение реки. Сухой тростник,– сказал он с пафосным подвыванием.
– Ты болтун, – Десире пихнула его острым локтем в бок, Ньет отпрянул, и рамирова куртка натянулась, как парус.
– Ну и что.
Они побрели дальше.
Высокие дома, сложенные из розоватого и серого известняка в сумерках померкли, выцвели. В перекрытых арками проулках светились фонари. Простроченное дождем небо налегало на город, удерживалось на крышах, провисало кое-где вровень с проводами.
Ветер хлопал мокрыми пластами сумрака, обдавал мелкими брызгами – как цветы поливал.
-Вон опять ваши сидят, – хмыкнул Ньет.
– Не вижу.
– Наверху, на карнизе.
Десире послушно всмотрелась в темноту, но нахохлившиеся химерки на поперечине архитрава терялись в тенях.
– Я все же не понимаю, – честно сказал Ньет. – Вы люди. Зачем это?
– Ты фолари. А живешь с человеком. Зачем тебе это?
– Ни с кем я не живу, – сердито ответил Ньет, – Я сам по себе.
– Ну-ну.
Десире похоже на что-то обиделась, но Ньет не понял на что. Он вытянул руку из своего рукава куртки, потянулся, подпрыгнул, обломил ветку сирени. Водопад пахнущих листвой и цветами капель обрушился на него, окончательно вымочив.
– Вот, – он протянул подношение Десире.
– Ну и вид у тебя, – рассмеялась она. – Не подлизывайся. Что вы там своим подружкам носите? Каракатиц?
– Мойву.
– Еще лучше, – Десире хихикнула.
– Ты так и не ответила на мой вопрос, – Ньет кивнул в сторону дома напротив. – Зачем вам все это?
– Мы хотим свободы.
– Свободы сидеть под дождем на карнизе?
– Ты не понимаешь! – Десире заговорила вдруг горячо и убедительно. – Наш мир, человеческий, это только малая часть огромного мира. Если не выйти за его пределы – не увидишь ничего нового. А Полночь – Полночь дарит нам власть над собой, власть поступать, как считаешь нужным. Полночь – это свобода и полет.
– Окстись, Десире, – очень серьезно сказал Ньет, стирая с ее лица холодные дождевые капли. – В Полночи ты не найдешь ни частицы свободы. Не знаю, что там у вас рассказывают, но у полуночных все не так, как ты думаешь. Разве можно назвать свободными созданий, которые не могут появиться в мире людей без позволения их господина, не могут войти ни в одну дверь без приглашения. Они скованы цепями почище ваших.
– Ты очень уверенно говоришь, – девушка не отстранилась, но в голове ее слышалось недоверие. – Что может об этом знать рыбка из городской реки?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ярослава Кузнецова - Химеры, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

