Сергей Давыдов - Наследник 2
- ...я сейчас позвоню начальству - произнесла девушка-продавщица, обращаясь к паре мужчин.
- Нет необходимости - произнёс я, выходя из соседней комнаты и появляясь в их поле зрения. - Что здесь такое?
- Санэпидемстанция и пожарная безопасность - коротко сообщила девушка. - Проверка.
- Санэпидемстанция? - хмыкнул я. - Ну, мой магазин действительно рассадник лихорадки... Золотой лихорадки, я имею в виду.
Один из мужчин вдруг замер, уставившись на меня; узнал, видимо. Осторожно начал пятиться к выходу; второй этого не заметил.
- Не надо язвить - хмуро произнёс он. - Между прочим, пожарная обстановка у вас здесь не выдерживает никакой критики. Ни сигнализации, ни пожарного стенда, ни плана эвакуации, кругом полно легковозгорающихся материалов...
Я хмыкнул.
- Давайте проведём эксперимент. Там, перед входом, ваша машина?
Я указал на пожилой белый Мерседес без людей в салоне. Пожарник обернулся, обратил внимание на странное поведение своего спутника, нахмурился, но кивнул.
- Вот это - я протянул к пожарнику руку ладонью вверх, и над ней загорелся потрескивающий огненный шарик размером с яйцо - типовые огненные чары 'обволакивающего огня', что-то вроде коктейля 'Молотов' или напалма. Ну, не совсем, но это ближайшая аналогия. Впрочем, лучше продемонстрирую в действии...
Дверь магазина открылась, и я, размахнувшись, швырнул огненный шар в машину, не забыв тут же накрыть ей защитным куполом.
Огонь выплеснулся из небольшого шарика чар во все стороны; машину словно облили горящим бензином. Однако температура горения была намного выше; за считанные секунды краска обгорела, а затем сдетонировал бензин в баке. То, что осталось от машины, под действием негаснущего пламени чар теряло форму и плавилось. Выглядело всё это впечатляюще, но на деле чарам было далеко до реальной эффективности; если бы я задействовал их на полную мощность, машина за несколько секунд превратилась бы в лужу металла.
Оба проверяльщика застыли на месте, в ужасе переводя взгляды с уничтоженной машины на меня; я же зажёг над ладонью новый шарик 'обволакивающего огня'.
- А теперь непосредственно к эксперименту. Проверим пожароопасность данного помещения...
И я бросил чары себе под ноги.
Как они бежали! Быстро, энергично... Можно даже сказать, красиво.
Но недалеко. Я ухватил обоих 'воздушной петлёй' - что-то вроде телекинеза - и втянул обратно в магазин. Я всё же не такой бессовестный, чтобы не компенсировать уничтоженное транспортное средство... Да и любопытно, с чего вдруг они пожаловали.
- Что же вы работу-то бросаете? - стараясь звучать удивлённо, произнёс я. - Мы же ещё не закончили.
- По п-поводу санитарной обстановки никаких претензий нет! - поспешно заявил представитель соответствующей организации; его щека подёргивалась.
- Чудно - кивнул я. - Что насчёт вас?
Пожарный, кажется, не сразу понял, что я к нему обращаюсь. Нехорошо, конечно, над людьми издеваться, но они сами напросились. К тому же они так забавно боятся...
- Н-никаких претензий - подрагивающим голосом повторил за своим спутником пожарник.
- Вот и чудно - кивнул я. - Браслет, восстанови их машину.
Обгоревший остов автомобиля принялся неспешно возвращаться в исходное состояние. Вскоре машина выглядела, как новенькая; браслет восстановил её даже не до того состояния, в котором она подъехала к моему магазину, а до заводского.
- Мы можем идти? - осторожно осведомился сотрудник санэпидемстанции, отступая к двери; она захлопнулась перед его носом.
- Почти. Ещё у меня есть пара вопросов.
Проверяльщики напряглись и затравленно переглянулись. Я создал простенький вариант чар-'детектора лжи'.
- С чего вдруг пожаловали-то? Ваша проверка была весьма неожиданной.
- Обычная плановая проверка... - соврал пожарник.
- Ц-ц - укоризненно покачал я головой. - Врать нехорошо... У меня нет желания копаться в мусоре, которым наверняка заполнены ваши головы, так что лучше просто скажите сами. Это будет проще и приятнее для нас всех.
Дополнительных театральных жестов не потребовалось; пара инспекторов была уже под достаточным давлением.
- Нам... посоветовали заглянуть - ответил представитель санэпидемстанции. - Сказали, что свежеоткрытый магазин с нарушениями...
- И что же это за добрый человек самоотверженно помогает вам выполнять вашу работу? - хмыкнул я.
- Дёмченко Артём Натанович - признался санитарный работник. - Просил присмотреться повнимательней...
- Зеркало, можешь проверить, кто такой? - обратился я.
- Уже - отозвался магтех. - Судя по всему, муж той дамочки, которая пыталась тебя обокрасть.
- Ну, когда его в следующий раз увидите, передайте... хотя, не стоит. Можете просто рассказать, как прошёл визит. А остальным желающим срубить бабла из знакомых можете передать, что в первый раз это было забавно, но за безопасность новых проверяющих, если будут, я не ручаюсь. Можете идти.
- Над внушением трепета и царственностью тебе явно нужно поработать - не преминуло уколоть зеркало.
- И так учебная программа слишком плотная - отозвался я. - А вон, кажется, и новые клиенты идут... Ладно, работайте.
Учебная и рабочая программа у меня действительно достаточно насыщенная, чтобы временами задумываться, стоит ли оно того, но я старательно давил такие мысли, развивая не столько способности, сколько знания. Чтобы защититься от угроз, мне в первую очередь нужно знать, от чего нужно защищаться... Голова от впихиваемых в неё знаний не пухла по двум причинам: во-первых, я быстро понял, что теорию гораздо удобнее изучать в драконьей ипостаси, а во-вторых, благодаря аниматам. Последние заботились о моём здоровье и самочувствии со всей тщательностью, контролируя нагрузку и ослабляя неприятные последствия физического и умственного утомления. Именно благодаря их поддержке я продолжал учиться, не сбавляя темпов, и жизнь была бы в целом терпимой, если бы всё шло ровно и без неожиданностей. Однако без них, увы, не обходилось...
Уже на следующий день после визита в мой магазин проверки - на этого их 'Дёмченко' я решил не обращать внимания, если не продолжит нарываться - мой честно заслуженный после трудового дня сон прервали. В первый момент я было решил, что происходящее - сон, но быстро осознал свою ошибку. Хотя моё тело определённо спало, поле боя передо мной было не плодом работы спящего мозга, а сигналом... откуда-то.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Давыдов - Наследник 2, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


