`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)

Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ)

1 ... 12 13 14 15 16 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Весьма рад знакомству, леди, — прохрипел неуверенно и после некоторой паузы.

Ухватил мою белокожую лапку потной рукой и причмокнул слегка, не отрывая взгляда от груди. Чертовки заставили надеть корсет!

Хм… Смущена! Ему лет сорок, и он ниже меня ростом. Но этот нездоровый интерес в глазах доставляет дискомфорт.

— Миледи, доброго вам здравия и процветания, — пропел Юджин, дождавшись своей очереди, чтобы поцеловать мою руку. — Вы преобразились, довольно… весьма, весьма. И я порядком удивлен.

Улыбаюсь обоим. Сбоку подгребает толстяк Шоберт.

— Сэр Милан! Друг мой дорогой! Леди Валерия! Как вы прекрасны! — Заверещал барон.

— Самая прекрасная женщина этого бала, — пропел Юджин, поглощая меня глазами.

Отдернула руку, не давая ее Шоберту. Вышло несколько неловко. Но граф с виконтом сделали вид, что не заметили моего недовольства. Надо было еще и Юджину отказать. Но контроль был временно потерян. Слишком красив этот урод.

— Леди, — прохрипел граф, продрав горло. — Я буду рад, если вы погостите у меня сразу после бала. Вас не обременит мое приглашение?

— Хм, — недовольно крякнул Шоберт.

— Конечно, граф, — просияла так, что у Юджина в глазах сверкнула ревность, а барон подавился собственной слюной.

Я великолепна, ослепительна и холодна. А вы все будете моими рабами.

— Вы оказались неожиданно красивы, миледи, — пропел граф более уверенно и снова поцеловал мою руку, впиваясь губами так, будто в засос целует.

— О, граф, у вас такая сильная хватка, вы излучаете мужество, — пропела в ответ. — Я ощущаю в вас некую внутреннюю силу.

Рабами…

— О, миледи, — расплылся раб, не выпуская моей руки.

— Милорд, — аккуратно вмешался Юджин. — Герцог ждет.

— О! — Воскликнул граф, выпуская мою ладонь. — Надеюсь, в скором времени мы свидимся, вы прекрасны, очаровательны и волшебно притягательны. И как не тяжело расставаться с вами, к сожалению, меня ждут безотлагательные, государственные дела.

— Уверена, герцог нуждается в вашей мудрости, милорд, — выдала, граф счастливо рассмеялся. Я бы сказала даже, искренне так, как мальчишка.

Его уже Юджин чуть ли не за руку тянет. Еле оттащил от меня.

Скользнула взглядом по Шоберту. Злится и тихо ненавидит. Юджин тоже мотнул головой, мол, я все понял…

Удалились из зала. Нет, вам моего настроения не испортить. Сияю от осознания, что я самая — самая! Все бы ничего, вот только эти танцы! Снова чувствую превосходство дам, что умеют кружиться так легко и непринужденно. А я, нагулявшись, расплескав все свое очарование и посеяв раздоры где надо и где не надо, стою в сторонке с Миланом.

Присели на диван. Повышенная утомляемость беспокоит меня в последнее время. Силы быстро уходят. Чувствую себя слабой и от того беспомощной. Не оправилась толком, что тут еще сказать? Столик с большим количеством сладкого меня особо порадовал. Кусаю по чуть — чуть и скромно, наслаждаясь изумительным вкусом крема. Как давно я не кушала сладкое!

Клавдий возник, словно гром среди ясного неба под ручку со своей бабушкой!

В этом и сомнений не осталось, когда по гостям прокатились соответствующие фразы и всеобщий трепет. Дама в красном роскошном платье, усеянном рубинами и бриллиантами, пышностью, как два моих, в преклонном возрасте со стальным брезгливым видом встретила всеобщий реверанс. Милан спасительно поднял и меня с дивана, мы тоже выразили поспешное почтение.

Они направились к нам уверенной походкой. А за ними два десятка мужчин в однообразных камзолах! А у меня в груди холодеет! А еще я увидела трех вчерашних сплетниц! Мордахи надменные, идут, будто никого не замечая. Фрейлины несчастные.

— Баронесса Валерия Балейская, — присела вновь, представляясь герцогине и уводя взгляд в сторону от такого прожигающего взора.

— Баронет Милан Релесский, здравия вам, о прекраснейшая из женщин, — произнес мой друг с выражением и поддельной искренностью.

Герцогиня даже не отреагировала на комплимент. А он потянулся целовать руку, которая состояла из один только украшений невиданной красоты. Заметила и браслет, что выбирала в ювелирке гнома с Клавдием.

— Как вам наше мероприятие? — Произнесла мягким и в тоже время властным голосом герцогиня, ее сдержанная улыбка вызывала еще больше опасений.

— Красота и величие поражают, ваше превосходительство, — пропел Милан.

Удивилась его уверенности в голосе. Герцогиня нахмурилась, от чего у меня сбилось дыхание. Поражаюсь себе. Как так можно робеть от какой — то бабульки?!

Она посмотрела на меня с приподнятой бровью.

— Все на высоте, ваше превосходительство, — выдала я жалким голоском.

Герцогиня вздернула вторую бровь. Глаза голубые прошлись сверху вниз по моей фигуре.

— Леди Валерия, — произнесла вдруг надменно. — Увидела в тебе приятную и миловидную деву. Сын настоял на том. Я желаю видеть тебя среди своих фрейлин. Отдыхай пока. А после бала представишься управляющему дворца.

Сглотнула. Слова возражения истончились, и вышел просто беспомощный выдох. Парочка развернулась, не дождавшись ответа. Я заметила победный взгляд Клавдия. Он рассчитывает заполучить меня, когда буду при его бабушке?!

Покинули зал в другом направлении вместе со всем хвостом сопровождения. Напряжение гостей тут же схлынуло.

— Это хорошая перспектива, — прокомментировал Милан, усаживаясь обратно. — Остаться при дворе. Поздравляю.

Повернулась к нему раздосадованная.

— Вы этого и добивались? — Рычу.

— Что вы! — Воскликнул Милан, снова поднимаясь. — Дело в том, что ваш потенциальный сюзерен отказал в поддержке в первый же день бала он выразил это. Граф Арлен против вас, как и его вассалы в лице виконта Юджина и барона Шоберта. И не думайте, что очаровали их и подвигли тем на благородство. Вы будете постельной игрушкой без каких — либо прав, если опрометчиво согласитесь отправиться в замок графа. Он вас не выпустит, будьте уверены. А все потому, что мы с вами пнули под зад самого графа Теодора, а он личность влиятельная при дворе. Тем не менее все вышло на много лучше. Вас представил бабушке старший сын герцога, вы замечены, у вас теперь есть покровитель.

— Постельной игрушкой я буду и здесь, — фыркаю и устремляюсь в сторону арки с лестницей.

— Миледи? — Он следом.

— Не ходите за мной! — Рыкнула, отмахиваясь. Заметила, что ближайшие мужчины уже готовы ринуться в бой, дабы защитить меня от навязчивого поклонника.

Милан не стал настаивать, встал, как столб, рассматривая меня сзади. А я, оглянувшись, поспешила на балкон, кусая губы от негодования.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 12 13 14 15 16 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Доминика Арсе - Невеста поневоле (СИ), относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)