Джулиан Мэй - Магнификат
Старик всполошился.
- Что насчет Марка сказал Де_ наш родственник?
Она отрицательно покачала головой.
- Я не могу_ Может, потом, когда мы встретимся.
- Синдия, я попытаюсь прилететь на Оканагон. Нам не обходимо закончить разговор. Просто обязательно надо закончить! Ты обязана обо всем узнать. Насчет Марка и его детей_
- Я очень боюсь повторения пройденного, - сказала она. - Приезжай, если сможешь. До свидания, дядя Роджи.
Она выключила аппарат еще до того, как Роджи смог что-то ответить. Потом сидела, тупо разглядывая помертвевший экран. Наконец она повернулась к обычному телекому, установленному на тумбочке рядом с письменным столом, и позвонила на большой склад научного оборудования в Челане. Сделала заказ_ Довольно необычный, такого прибора на Оканагоне не было. Автомат объяснил ей, что эту аппаратуру можно приобрести только на Земле. На это уйдет не меньше восьми недель.
- Гражданин, вы желаете разместить заказ?
- Да, - ответила Синдия и закончила разговор. Потом выключила компьютер Марка, предварительно попытавшись понять, что же все-таки она хотела нарисовать на экране. Ни какого подходящего объяснения не приходило на ум. Потом все стерла.
Где дети? Ага, в саду, с нянькой Мицуко. Вот к ним и надо спуститься.
С этой мыслью она вышла из кабинета.
28
Из мемуаров Роджэтьена Ремиларда
После разговора с Синдией я, едва волоча ноги, вернулся на кухню, где Малама уже приготовила скромный ужин - консервированную колбасу под ананасным соусом, рис в горшке, салат. Что еще надо двум старикам? Солнце только что село, и над океаном еще пылали малиновые облака. Как всегда, очень красиво и живописно, только от этого великолепия у меня окончательно испортилось настроение. Тем не менее поужинал я с удовольствием - так навалился на рис и колбасу, что Малама одобрительно проворчала:
- Хорошо, что хотя бы аппетит у тебя не пропал. Я ответил ей с набитым ртом:
- Стараюсь не обращать внимания. Надо же такое придумать - колбасный фарш из банки, да еще залит ананасным соусом.
- Ты же знаешь, что это традиционное гавайское блюдо. Как ты себя чувствуешь? Смотрю, уже огрызаться начал. Значит, все в порядке.
Я был вынужден с ней согласиться. Больше того, от всего сердца поблагодарил ее за то, что она поставила меня на ноги. Весь долгий следующий день после гибели Дени я был готов последовать за ним. Вообще, если проследить, как я действовал после сцены в ангаре, то неизбежно можно прийти к выводу, что я двужильный. Это совсем не так, и объяснить, какая сила погнала меня; вела, направляла, не давала рухиуть, я не могу. Только, поверьте, не эта небезызвестная сила воли, с помощью которой человек способен разрушать горы, орошать пустыни и воздвигать города. Я брел по наитию, спотыкался, падал - ребята из спасательной службы подобрали меня метрах в ста от сарая. Спросили, куда и зачем я пошел. Я ничего не мог им ответить. Они же и доставили меня на стоянку. Там по моей настойчивой просьбе один из них довез меня до Хановера, где я передал пепел прибежавшей на посадочную стоянку Люсиль. Попросил позаботиться о моем коте_ Люсиль заплакала - призналась, что сразу же почувствовала, что ее мужу пришел конец. Словно ударило_ Все члены семьи, которые в тот момент находились на Земле, тоже ощутили этот удар. Они все собрались возле рокрафта - прилетели поддержать мать. Никто из них и не спросил о том, как же все случилось. Я тоже помалкивал. Достаточно того, что им теперь точно известно, что отец почил с миром.
Только одному человеку я имел право поведать всю эту историю. Джеку_ Только он должен знать правду о Дени/Фурии. Остальные? Ваше дело - сторона. По крайней мере, для большинства из вас.
Добравшись до Гавайев, я отпустил парня из спасательной службы и свалился без памяти прямо на руки Маламе. Она сутки не отходила от меня. Такая заботливая, а кормит черт знает чем! Консервированная колбаса под сладким соусом_ Что я, туземец?..
После ужина я отправился в Лаваи-Каи на ее стареньком "судзуки". Как сообщила Малама, Джек уже второй месяц безвылазно сидел в своей резиденции - что-то делал там необыкновенно научное.
Ехать было всего несколько километров, и за это время я немного остыл. Пустяками показались и консервированная колбаса, и разговор с Синдией - что там она задумала? - и очередная авантюра Марка. Как ни крути, а главное было сделано: Фурии и Гидры больше нет. Гидры - точно, а вот насчет Фурии я несколько сомневался. Как она сказала? Придет срок и она возродится? Ну-ну, посмотрим.
Извещенный о моем приезде, Джек отключил охрану и систему сигнализации вокруг своего поместья. Я затормозил возле пальм. Джек сам вышел встретить меня и помог вылезти из кабины грузовичка. Мы обнялись - так и пошли в обнимку к черному ходу. Он тоже услышал последний вскрик Дени, но, как и другие, не ведал, что же случилось там, на горе Вашингтон.
- Как ты себя чувствуешь? - неожиданно спросил он. - Может, сходим на берег? Там ты мне все и расскажешь?
Я согласился. Мы свернули на прохладную тропинку, где дул ветер с моря, и двинулись вокруг лагуны. Наконец мы нашли замечательное местечко_ Когда-то здесь возвышался большой особняк, который назывался "Королева Эмма", теперь вокруг расстилался живописный, радующий глаз пейзаж. Слава Богу, что стемнело, и местная красота не так отвлекала от разговора. Мы сели бок о бок на песок. Волнение на море было слабым - вода чуть шевелилась у ног. Здесь я Джеку все и рассказал, умолчал только о предостережении Фурии насчет ее скорого возвращения в виде многоликой Гидры, составленной из Ментальных людей.
Когда я закончил, Джек спросил:
- Значит, это Дени настоял, чтобы ты передал мне карбункул?
Я вытащил из кармана брелок, снял ключи и отдал карбункул ему. Едва заметная малиновая искорка вспыхнула в глубине камня.
- Вот, возьми. Почему он хотел, чтобы карбункул был у тебя, он не объяснил.
Джек долго рассматривал камень в серебряной оправе - я думаю, он сканировал его дальновидящим взглядом. Я сам так делал много раз. Что-то там внутри определенно было. Потом Джек взглянул на меня.
- Ну, что ты об этом думаешь? - спросил он и показал мне камень.
- Это какой-то прибор, способный мгновенно связать своего владельца с лилмиком. Либо подавать сигнал тревоги_ Я так понимаю, что моя миссия на этом закончена, теперь пришла твоя очередь. Можешь проверить_
- Я проверю, - кивнул Джек. Он поднялся, стряхнул песок с джинсов. - Обязательно проверю. Он будет у меня в целости и сохранности.. Я верну его тебе, как только смогу. Давай-ка вернемся в дом. Мне надо связаться с Дэви Макгрегором - он на Орбе. Ему следует первому узнать о Фурии и Гидре. За его жену теперь отомстили. Не беспокойся, никто о нашем разговоре не узнает. Мы с ним умеем хранить секреты. Кроме того, в этом деле и Содружество заинтересовано. В частности, в вопросе идентификации личностей Фурии и Гидры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулиан Мэй - Магнификат, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

