Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода
— Милорд, — сказал он, дергая Дришина за рукав.
Арлиан не стал терять время.
— Отойдите от него подальше! — крикнул он и бросился к Дришину с вытянутой вперед шпагой.
Мальчик вскочил, удивленная женщина начала поворачиваться в его сторону. Дришин попытался встать и вытащить шпагу.
Клинок Арлиана вонзился в грудь Дришина. На пути Арлиана оказались стулья, которые помешали ему нанести чистый укол в сердце, однако не приходилось сомневаться, что Дришин получил смертельный удар.
Женщина закричала, а стражник у двери наконец отреагировал и повернулся к своему господину.
Дришин удивленно смотрел на клинок Арлиана.
— Я думал, ты… — начал он, но так и не смог закончить фразу, изо рта брызнула яркая кровь — шпага пробила легкое.
Кровь лилась из уголка рта и носа на спинку его стула, глаза Дришина широко раскрылись, рука сжимала рукоять шпаги.
— Что я буду сражаться честно, как против Карувана и Хорима? — закончил за него Арлиан. — Я так и делаю, когда у меня есть возможность, но после того, что ты сделал с Пронырой и Искоркой, чтобы вывести меня из равновесия, я решил поступить иначе. — И он резким движением вытащил клинок.
Грудь Дришина мучительно заволновалась, из раны хлынула кровь — Арлиан даже заморгал, не зная, верить ли своим глазам.
Затем Дришин рухнул на стол, в лужу собственной крови, а из открытого рта выползла тонкая струйка дыма.
— Магия, — пробормотал Арлиан, отворачиваясь от мертвого врага.
Стражник у двери успел обнажить оружие и смотрел на Арлиана, однако атаковать не спешил. Мальчик и женщина хотели только одного: оказаться отсюда подальше.
Из задней двери появилась жена хозяина и дико завыла. Арлиан повернулся к ней.
— Заткнись, иначе я вспорю тебе брюхо, как рыбе, — прорычал он.
Крики сменились тихим поскуливанием.
Стражник сделал неуверенный шаг вперед. Арлиан резко развернулся, его клинок описал широкую дугу, капли крови Дришина разлетелись в разные стороны, неестественно ярко блеснув в свете лампы.
— Ты хочешь со мной сразиться? — спросил Арлиан, вытаскивая мечелом. — Дришин мертв, я убил лорда Клинка — ты уверен, что хочешь сойтись со мной в поединке?
Стражник бросил шпагу, повернулся и выбежал в наружную дверь.
— Идиот, — проворчал Арлиан. Потом перевел взгляд на мальчика и женщину. — Уходите отсюда. Оба. Немедленно.
Они не заставили просить себя дважды и вслед за стражником выскочили на улицу.
В зале осталась только жена хозяина постоялого двора. Арлиан повернулся и поклонился ей.
— Приношу свои извинения, мадам, за безобразия, которые я здесь учинил, но этот человек убил двух моих друзей в Мэнфорте.
Женщина пролепетала что-то невнятное. Арлиан решил, что сейчас она не представляет для него опасности. Однако с улицы доносились крики; в любой момент сюда могли ворваться вооруженные стражники, чтобы отомстить за лорда Дришина.
В настоящий момент Арлиан не хотел с ними встречаться. Конечно, он мог уйти через кухню, но если у его врагов есть хоть капля разума, они сначала окружат здание — и только после этого попытаются войти внутрь, вполне возможно, что кто-то уже перекрыл заднюю дверь.
Кроме того, где-то в доме Цикада и Капля — скорее всего наверху, в одной из спален. Ворон и остальные тоже должны быть неподалеку — если они еще живы. У Арлиана осталось здесь слишком много незаконченных дел, чтобы вновь скрыться во мраке ночи.
Он засунул в ножны мечелом и поднял шпагу, которую бросил стражник — Арлиан не умел фехтовать двумя шпагами, но ее могли использовать враги. Он посмотрел на тело Дришина.
Жуткое, неестественное колыхание его груди прекратилось, а поток крови превратился в тонкую струйку; дым и вовсе исчез. Враг умер. Тем не менее Арлиан решил не брать его шпагу; кровь на столе и полу светилась диковинным сиянием — еще одно напоминание, что Дришин не был обычным человеком. А если на его оружие наложено заклятие?
Арлиан поудобнее перехватил обе шпаги и, шагнув к лестнице, начал быстро подниматься по ступенькам. По дороге он заметил, что стрела, от которой он увернулся всего полчаса назад, по-прежнему торчит в стене.
Арлиан не успел поставить ногу на последнюю ступеньку — на сей раз он не почувствовал никаких охранных заклинаний, — когда услышал топот и звон доспехов внизу. Он застыл на несколько мгновений, прислушиваясь.
Люди на первом этаже обнаружили тело Дришина и устремились к лестнице.
В коридоре царила темнота — масляная лампа, освещавшая его, давно догорела. Однако Арлиан сумел разглядеть семь дверных проемов, двери шести комнат стояли открытыми — очевидно, все очень спешили, бросившись за ним в погоню. Седьмая — вторая справа — была плотно закрыта.
Именно она ему и нужна, преследователи знают, что она занята, и будут его искать в другом месте. Арлиан подошел к двери и решительно постучал.
— Открой! — строго приказал он.
— В чем дело? Что происходит? — послышался низкий хриплый голос — Арлиан слышал его днем и легко узнал Хромого.
— У Ланейра внизу целая армия! Нам нужны все, кто может сражаться! — крикнул Арлиан.
— О, кровь и смерть, — пробормотал Хромой так тихо, что Арлиан с трудом разобрал его слова.
— Быстрее!
Первый стражник уже стоял на площадке лестницы, в каких-нибудь двадцати ярдах, и вглядывался в темноту.
Дверь распахнулась, и Арлиан влетел внутрь, мимо опешившего Хромого. Затем он развернулся и, прежде чем Хромой успел понять, что происходит, сильным ударом ноги захлопнул дверь.
Хромой зарычал и потянулся к шпаге, но острие клинка Арлиана коснулось его горла.
— Не испытывай мое терпение, — сказал Арлиан. — Запри дверь.
Хромой фыркнул:
— И не подумаю.
Арлиан слегка надавил, кончик его шпаги проткнул кожу на шее Хромого, и тот застонал.
— Запри дверь или уйди с дороги, — приказал Арлиан.
Хромой отступил на пару шагов.
Арлиан уже слышал голоса в коридоре, но не мог разобрать слов, и клинком второй шпаги задвинул засов. Потом быстро оглядел комнату.
В спальне стояли четыре кровати, по две у каждой стены довольно просторного помещения; закрытое ставнями мансардное окно в скошенном потолке находилось напротив единственной двери. По комнате были разбросаны сумки, простыни и одеяла. На маленьком столике горела масляная лампа.
На одной из кроватей сидела Цикада, на другой — Капля, обе в простых ночных рубашках. Они не отрываясь смотрели на него, явно не понимая, что происходит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


