`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Элизабет Мун - Клятва наемника

Элизабет Мун - Клятва наемника

Перейти на страницу:

Пакс вновь попыталась сесть. На этот раз ей удалось высвободить из-под одеяла вторую руку. На ней была надета свободная холщовая рубашка; из-под рукавов выглядывали руки, опухшие от ран. Запястья девушки были перевязаны полосками полотна. Она посмотрела сначала на свои руки, а потом на мужчину:

— Что это за место? Вы…

Он придвинулся к ней ближе и взял за руку, его пожатие было твердым, но нежным.

— Нет, Пакс, я не причастен к твоему ранению. Мы вытащили тебя оттуда, где это случилось.

В это время к ним подошел еще один мужчина, и говоривший повернулся к нему:

— Она проснулась, и к ней возвращается сознание. Но память восстановилась еще не полностью.

— Пакс, ты знаешь этого человека?

Девушка стала всматриваться в склонившееся к ней лицо, обрамленное седыми волосами и бородой. Человек этот казался суровым и даже жестоким, но честным. Ей бы хотелось поверить ему. Но вспомнить, кто это, она не могла.

— Нет, сэр. Не знаю. Простите… — сказала она медленно.

— Не извиняйся, — сказал тот, чье лицо она так пристально изучала. Обернувшись к своему товарищу, он добавил: — Может быть, рассказать ей то, что мы знаем?

Темноволосый кивнул в ответ:

— Что ж, давайте хотя бы назовем наши имена. Пакс, меня зовут Амберион; я — паладин Геда. А это — маршал Феллис, который входит в орден Заступников.

Эти имена ничего не говорили Пакс. И мужчины, представившись, не показались ей более знакомыми. Она посмотрела на одного, потом на другого и пожала плечами:

— Амберион. Маршал Феллис… Я вас не помню…Они опять посмотрели на нее, друг на друга и опять на нее.

— А ты помнишь, кто такой Гед, Пакс? — спросил маршал Феллис.

Пакс нахмурила брови, копаясь в памяти. Имя это ей о чем-то напоминало, но она была в затруднении. Дыхание ее стало тяжелым и частым.

— Гед. Я… я что-то слышала. Его… нужно позвать… когда… когда начинаешь сражаться… только… я не могла произнести его громко! Я пыталась… но словно что-то сжало мне шею… Нет! — Последние слова Пакс выкрикнула так громко, что испугала весь лагерь. Она плотно закрыла глаза, встряхнула головой, напрягшись всем телом. Затем продолжила более спокойно: — Нет… Нет… Во имя святого Геда, я буду сражаться. Я буду… все время буду. Я буду сражаться!

Она почувствовала, как оба ее собеседника положили ей руки на плечи, чтобы ее успокоить. Затем Амберион заговорил как можно мягче:

— Пакс, послушай меня. Ты выбралась оттуда. Теперь ты в безопасности. — Повернувшись к Феллису, он добавил: — А что вы думаете обо всем этом? Мне кажется, она не была свободна, сражаясь с ними.

— Я не знаю. Но, думаю, нам следует получше исследовать то место. Учитывая обстоятельства, при которых мы нашли ее… — начал Феллис мрачно.

— Мне трудно поверить во все это, — сказал Амберион глухо.

Пакс тем временем открыла глаза. Какое-то время она бессмысленным взглядом смотрела на небо, потом скосила глаза на Амбериона. В памяти у нее всплывали картины прошлого, пока еще не связанные воедино, но все же возвращающие ее к действительности.

— Амберион? Что со мной?..

— Ты была ранена, Пакс. Многого не помнишь.

— Мне как-то не по себе. Вы не могли бы рассказать мне, что случилось?

— Мы и сами знаем далеко не все. Будет гораздо лучше, если ты вспомнишь это сама.

Пакс вновь оглянулась вокруг:

— Я не узнаю это место. Но цвет скал… что-то в нем очень знакомое.

— Мы перенесли сюда лагерь после… после сражения.

— Мы все еще в Колобии?

Пакс заметила, что при этих ее словах лицо Амбериона немного расслабилось.

— Хорошо. Ты все-таки кое-что начинаешь вспоминать. Да, мы в Колобии. Но что ты помнишь о поездке сюда?

— Какие-то обрывки… мы ехали с караваном довольно долго. Мы видели кочевников, ехавших верхом. И еще я помню гнедую лошадь с плешивой мордой, ставшую на дыбы…

— Это был мой боевой конь. А ты помнишь, почему мы ехали в Колобию? — спросил Феллис.

Пакс с сожалением покачала головой:

— Нет. Этого я не помню. Меня что-то ударило по голове? Это случилось во время боя?

Феллис улыбнулся ей в ответ:

— Ты побывала в нескольких сражениях. Я думаю, ты все постепенно вспомнишь, когда отдохнешь как следует. К счастью, твои раны заживают хорошо. Тебе нужно что-нибудь?

— Мне бы хотелось воды, если ее здесь достаточно.

— Конечно.

Маршал на несколько минут отошел и вернулся с полным бурдюком воды. Он положил его рядом с Пакс и затем вместе с Амберионом пошел вверх по течению ручья, рассматривая утесы, видневшиеся вдали. Пакс сделала несколько больших глотков и вновь огляделась вокруг. Гном, разговаривавший возле костра с женщиной, повернулся в ее сторону. Когда их взгляды встретились, он поднялся и пошел к ней. Пакс тем временем пыталась вспомнить его имя.

— Доброе утро, леди Паксенаррион! Как вы себя чувствуете? — спросил гном. Тембр его голоса был неожиданно высоким и приятным.

— Неплохо, спасибо. Только не совсем еще пришла в себя.

— Это неудивительно. Возможно, вы даже не восстановили еще в памяти все имена. Я — Белкон из Дома Гальденаксов.

Это имя подходило ему вполне. Пакс, казалась, вспомнила его. Улыбнувшись, она сказала:

— Да, господин Белкон. Вы ехали с нами из Фин-Пенира. И вы знаете все о скалах, где они твердые, а где крошатся. И вы кузен самого Гальденакса, не так ли?

— Восьмой кузен второй ступени… Я думаю, вы поправитесь очень быстро. Все мы будем этому очень рады. Ведь вы были в тяжелом состоянии.

— Я была в тяжелом состоянии? — переспросила Пакс. В душе у нее шевельнулся страх.

Лицо гнома прорезали морщины.

— Видимо, мне не следовало говорить об этом. Простите меня, леди Пакс! Я не так искусен в выражении своих мыслей, как эльфы. Не могу найти подходящее слово, вот досада! Но вы были ранены, находились в беспамятстве, и ваши друзья очень беспокоились о вас. Сейчас вам намного лучше, и мы этому рады.

— Спасибо, господин Белкон, — сказала Пакс. Она не до конца поняла то, о чем он говорил, но его доброта и участие тронули ее.

— Я хотел спросить вас… если вам, конечно, не слишком неприятно говорить об этом… чем посыпали ваши раны эти гнусные негодяи?

Пакс уставилась на него, ничего не понимая:

— Какие гнусные негодяи?

— Которые портят каждый камень, хороший камень, живя в нем. Я имею в виду родню эльфов, волшебников, у которых черные сердца и которые забрали вас к себе.

Пакс покачала головой, по телу у нее пробежала невольная дрожь.

— Они забрали меня? Но я ничего не помню об этом, господин Белкон.

Гном быстро забормотал что-то на своем языке. Пакс уловила из того, что он сказал, всего лишь пару слов. Ей показалось, он сказал что-то о колдовстве. Но вот он внезапно умолк и пристально посмотрел на нее:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Мун - Клятва наемника, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)