Питер Бретт - Заступник
К этому времени Лиша опустила Смита на пол и схватила копье. Оно казалось колючкой по сравнению с длинными и толстыми руками демона, тем не менее девушка выступила вперед, понимая, что лучшего случая не представится. Она сжала зубы и изо всех сил метнула копье в спину корелинга.
Вспыхнули обереги, и Лиша испытала прилив радости, ощутив магическое воздействие. Демон завопил и начал метаться, пытаясь избавиться от сверкающего копья, застрявшего в спине. Роджер отскочил в сторону. Нечистый рухнул на большие двери и, забившись в агонии, отворил их.
Демоны радостно завыли и рванулись внутрь, однако их встретила музыка Роджера. Уже не та спокойная, гипнотизирующая мелодия, а резкие дребезжащие звуки, от которых корелинги впивались когтями в свои уши и отступали назад.
— Лиша!
Боковая дверь с грохотом отворилась, и Лиша увидела Заступника, покрытого черной кровью демонов и своей красной. Он ворвался в помещение и диким взором огляделся по сторонам. Посмотрел на поверженного демона леса, потом встретился взглядом с девушкой. Она почти физически почувствовала его облегчение.
Лиша хотела броситься ему в объятия, но воин повернулся и побежал к распахнутой двери. Один Роджер теперь охранял вход, преграждая путь корелингам не хуже любой магической сети. Заступник отбросил ногой труп демона леса, высвободил копье из его спины, бросил Лише и исчез в ночи.
Лиша увидела картину резни на площади, и у нее сжалось сердце. Десятки ее мертвых и умирающих детей лежали в грязи, а свирепая битва меж тем продолжалась.
— Дарси! — позвала она, и когда женщина подбежала к ней, они вместе кинулись в ночь и стали заносить раненых в помещение.
Вонда лежала и стонала, ее одежда была порвана и окровавлена в тех местах, где нечистый рвал плоть когтями. На них напал демон леса, однако Лиша выхватила бутылочку из кармана фартука и плеснула жидкость ему в морду. Тварь пронзительно заверещала — раствор разъел глаза. Две Травницы потащили раненую в дом.
Внутри здания Лиша дала указания помощникам и вновь выбежала на площадь. Роджер стоял у входа. Скрежещущий звук его скрипки освободил проход, давая возможность Лише, а также другим добровольцам заносить в помещение пострадавших на поле брани.
В течение ночи битва то разгоралась с новой силой, то затихала на время, позволяя уставшим поселянам вернуться в магический круг или даже в Святой Дом, чтобы передохнуть и напиться воды. Пришел час, когда не было видно ни одного демона, а потом на бойцов напала целая стая нечистых.
Дождь прекратился, хотя никто не мог вспомнить, когда именно. Все слишком увлеклись сражением с врагом или помощью раненым. Лесорубы стали стеной у дверей Святого Дома, а Роджер бродил по площади, отгоняя демонов игрой на скрипке.
Когда первые лучи солнца озарили горизонт, грязь превратилась в мерзкую смесь из красной человеческой и черной демонской крови. Повсюду валялись мертвые тела и оторванные конечности. Многие из людей вздрогнули от страха, когда солнечные лучи упали на трупы демонов и зажгли их. Подобно жидкому демоническому огню, солнце заканчивало битву, сжигая тех корелингов, которые еще шевелились.
Заступник смотрел в лица выживших бойцов и удивлялся их силе и решимости. Невозможно было поверить, что это те самые люди, которые накануне дрожали от страха. Потери велики, однако селяне теперь сильны духом как никогда.
— Слава Создателю, — промолвил Пастырь Иона, ковыляя по площади с палкой в руках и рисуя в воздухе обереги при виде демонов, сгорающих в солнечных лучах. Он приблизился к Заступнику и стал перед ним. — Мы победили благодаря тебе.
Заступник покачал головой.
— Нет. Вы сами одержали победу. Все вместе.
Иона кивнул.
— В самом деле. Но лишь потому, что ты пришел и указал нам путь к борьбе. Разве у тебя еще остались сомнения на этот счет?
Заступник нахмурился.
— Если я стану приписывать победу себе, я опорочу людей, пожертвовавших жизнью, — сказал он. — Оставь свои предсказания, Пастырь. Эти люди в них не нуждаются.
Иона низко поклонился ему.
— Как пожелаешь, — промолвил он.
Тем не менее Заступник почувствовал, что вопрос еще не закрыт.
Глава 32
Каттеровой Ложбины больше нет
332–333 ПВЛиша замахала руками, когда Роджер и Заступник въехали верхом на тропинку, и положила кисточку в чашу, стоящую на крыльце.
— Ты быстро учишься. — Заступник спешился и глядел на обереги, которые девушка нарисовала на перилах. — Такие охранные знаки сдержат целое полчище корелингов.
— Быстро? — удивился Роджер. — О, Тьма, не то слово! Месяц назад она не знала разницы между оберегами ветра и пламени.
— Верно, — кивнул Заступник. — Я видел опытных Караульных, которые рисовали охранные знаки не столь аккуратно.
Лиша улыбнулась.
— Я всегда все схватывала на лету. А ты и мой отец хорошие учителя. И все-таки мне стоило научиться рисовать обереги гораздо раньше.
Заступник пожал плечами.
— Если бы мы могли принимать решения исходя из позднего опыта…
— Мне кажется, тогда я прожил бы свою жизнь совсем иначе, — заметил Роджер.
Лиша рассмеялась и провела их в избушку.
— Ужин почти готов. Как прошло заседание деревенского совета? — спросила она, помешивая пишу в дымящемся котле.
— Идиоты, — пробурчал Заступник.
Знахарка опять засмеялась.
— Значит, все прошло отлично?
— Совет проголосовал за то, чтобы изменить название деревни, — сообщил Роджер. — Теперь она будет называться Ложбина Спасителя.
— Это всего лишь название, — сказала Лиша, подходя к столу и разливая чай.
— Меня беспокоит не название, а сама идея, — возразил Заступник. — Я заставил поселян не называть меня Спасителем в лицо, однако по-прежнему слышу, как они шепчут это имя за моей спиной.
— Лучше привыкай, — произнес Роджер. — Ты не сможешь остановить распространение прекрасной легенды. Теперь каждый Жонглер к северу от Красии рассказывает ее во время своих выступлений.
Заступник покачал головой.
— Я не буду врать и притворяться кем-то другим. Если бы я хотел легкой жизни… — Он замолчал.
— Как насчет восстановительных работ? — осведомилась Лиша.
Роджер улыбнулся.
— Теперь, когда поселяне вновь встали на ноги благодаря твоему лечению, каждый день вырастает новый дом. Вскоре ты сама сможешь переехать в деревню.
Лиша покачала головой.
— Эта избушка — все, что осталось от Бруны. Теперь мой дом здесь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Питер Бретт - Заступник, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


