Я, ты и наша тень
- Это опасно, Тала, — шепнул лессир в ответ.
- Не переживай. В одиночестве он не опасен. А никакой стражи, как я понимаю, в замке нет. Да и слуги не посмеют вмешаться.
- Ты искушаешь судьбу.
- Я хочу избежать проблем и полностью разобраться в этой истории.
- Делай как знаешь.
Данай небрежно толкнул меня под лопатку, заставляя сделать пару шагов вперёд.
- Она в вашем распоряжении, господин Дард. Я вернусь, через некоторое время.
И добавил шёпотом, так, чтобы слышала только я:
- У тебя есть десять минут, больше мы не можем рисковать. Будь осторожна.
Как только лессир с матушкой покинули замок, дедуля Дард спустился вниз.
Он встал напротив и высокомерно вскинул лысеющую голову.
- Если убрать весь маскарад, — он обвёл взглядом налепленный нос, – ты будешь очень похожа на свою мать.
Я внимательно слушала этого человека и пыталась понять, какого беса ему от меня надо? То, что он ненавидит свою внучку, было ясно даже непосвящённому. Но зачем вызывать на разговор?
- Очень похожа на мать… — повторил он, словно от этих слов моя маска растает. А впрочем…
Подняв руку, я одним привычным движением сняла бородавчатый нос и убрала челюсть. С вызовом пригладила волосы.
- Так лучше?
- Намного, — ухмыльнулся он. – Хоть на человека похожа. А то уродина была, каких ещё свет не видывал.
- Так вашими же стараниями, дедуля. Не будь ваших наёмников со жгучим желанием меня уничтожить, вряд ли пришлось бы так тщательно скрываться.
Его лицо вмиг посерело.
- Да что ты себе позволяешь, дрянь?! Ведь это твои Лаэрдские псы подстерегали меня на каждом углу.
- Что?!
Я намеревалась ответить этому зарвавшемуся старикашке, как следует, но тут, входная дверь распахнулась и раздался глумливый смех.
- Кто бы мог подумать… Дедушка и внучка решили поговорить по душам, — скривил губы в сардонической гримасе, появившийся Грэм. – Стоило мне отлучиться на час, как всё пошло кувырком.
Он встал точно за моей спиной и, схватив за плечо, медленно развернул к себе.
- Надо же, а ведь и впрямь недурна.
Я испугалась. Нет, не за себя, хотя конечно моя безопасность сейчас тоже была под угрозой. Но больше опасений вызывали ожидающие на улице Данай и матушка. Грэм наверняка видел их.
- О чём думаешь, девочка? – продолжал глумиться мужчина. – Дай угадаю… Наверняка о королеве. Верно? Попытки сбежать от меня, всегда кончаются плохо.
- Что вы с ней сделали?!
- Ничего, — он поиграл желваками. – К сожалению, ничего. Данай успел отправить карету. Но, милая, скажу по секрету, твоей матушке недолго осталось кататься по дорогам Белоземья. Моя стража идёт по пятам и вот-вот настигнет беглянку. Изумительно, не правда ли?
- А Данай?
- А что Данай? – с деланным изумлением вопросил Грэм. – Чем тебе так интересен наш двуличный друг?
- Где он?
- О-о, как ты беспокоишься о нём. Похвально. Но знаешь, девочка, дело в том, что я не прощаю предательства.
- Где Данай?! – выкрикнула я.
- В подвале. И тсс… — он приложил палец к губам. – Если прислушаться, то, возможно, мы услышим его крики. Мои люди достаточно опытные и умеют получать удовольствия от мучений пленников.
Я замерла. Нет, нет, нет… Не хотелось верить в жестокие слова Грэма… Данай… как же так?
- Он хотел помочь ей сбежать? – старик Дард сделал соответствующие выводы из услышанного разговора. – Я думал, девчонку должны куда-то отвезти по твоему приказу.
- Тебя обманули, дорогой мой Дард, — широко и радостно улыбаясь, ответствовал Грэм, отходя в сторону. – Обманули! Родного дедушку… Ай-яй-яй!
Я не понимала причин такой радости. Не понимала, почему эта ситуация вызывала столько эмоций. Мне, наоборот, было мрачно, больно и горестно.
- Да какой он мне дедушка, – язвительно фыркнула я. – Всю жизнь ненавидел. Шага не могла сделать без его прихвостней, старающихся перерезать мне горло в подворотне, — тут я, конечно, преувеличила, ну да ничего, от них не убудет.
- Что ты несёшь?! – внезапно взорвался Дард, и злость тут же загорелась в его глазах. – Это ты, Лаэрдская подстилка, променяла предложенный тебе кров на лессирскую спальню! Не твоими ли стараниями, последние десять лет, я вынужден жить взаперти?! Не по твоей ли просьбе на мою жизнь покушались уже несколько раз?! – старик попытался плюнуть в меня, но промахнулся. – Только благодаря богам и Грэму я все ещё жив!
Я во все глаза смотрела на седого старца и с удивлением отмечала, что он не врёт. Силы Света, Дард и впрямь был уверен, что все эти годы я вынашивала план мести. И о каком «предложенном крове» он говорит?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я, ты и наша тень, относящееся к жанру Фэнтези / Юмористическое фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

