Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
Барра отступил на шаг, не сводя взгляда с капающей с потной груди крови. Он опустил меч.
— Не удивлен, что тебе приходится зарабатывать на жизнь изготовлением подков, — сказал Конрад. — Сколько покупателей ты уже убил?
— Не много, — ответил Барра и улыбнулся.
— Но если ты заставил Устнара показать себя, то как получилось, что ты еще жив?
— Иногда Барра сам удивляется, почему он еще жив. — Улыбка дварфа стала еще шире, и он протянул клинки Лоднару. — Барра сделает тебе меч, Конрад. Но ты никому не скажешь, кто его выковал. Понял?
Лицо дварфа снова посерьезнело.
Конрад кивнул; он, наконец, догадался, почему Устнар ругался с оружейником: потому что Конрад знал, кто изготовил его топор. Барра не работал по заказу, он сам выбирал, для кого будет ковать оружие.
— Дай Лоднару денег.
Дварф повернулся к Конраду спиной и ушел в кузню.
С большой неохотой Конрад вернул меч и засунул руку в карман.
— Сколько? — спросил он.
Вольф снабдил его пригоршней монет и даже признался, откуда их взял. Как выяснилось, храм дварфов все же хранил кое-какие сокровища. Огромные линзы, при помощи которых свет направлялся вглубь горы, были выточены из полудрагоценного камня. Хотя пороховой взрыв Анвилы раздробил их, наемнику удалось выручить за осколки неплохие деньги.
— Десять крон, — ответил Лоднар. — Как задаток. Завтра принесешь еще.
Конрад отсчитал в ладонь дварфа десять золотых крон. Лоднар ссыпал их в карман и пошел к лестнице. Пока он карабкался по ней, ворон снова уселся ему на плечо.
— К завтрашнему дню сделаете? — спросил Конрад.
Лоднар бросил на него сверху вниз презрительный взгляд.
— Барра прав. Ты не много знаешь о мечах.
Конрад вернулся ранним утром следующего дня и обнаружил во дворе Устнара. Тот разговаривал с Лоднаром, хотя говорил только молодой дварф. Ворон сидел на крыше над дверью, неподвижно глядя вниз, как живая вывеска. А в кузне вместе с Баррой обнаружился Литценрайх. Стоило Конраду ступить в кузню, как с него ручьем потек пот, но колдун и дварф выглядели так, будто не испытывали неудобства.
— Мы обсуждали твой меч, — сказал Литценрайх.
— А тебе какое до него дело? — спросил Конрад. Если даже ему не дозволялось указывать Барре, какое оружие он хотел бы получить, то какое отношение имел к нему колдун?
— Если мы выступаем вместе, — пояснил Литценрайх, — у тебя должен быть самый лучший меч. Мы идем в Альтдорф, и ты даже представить себе не можешь, какой мощью обладают наши противники. Нужно обладать преимуществом. Тебе понадобится особый меч.
То же самое говорил и Устнар, но только сейчас Конрад понял, что они имели в виду.
Варп-камень…
— Я не хочу иметь с ним ничего общего!
— Уже слишком поздно об этом волноваться, тебе так не кажется? — Видимо не желая, чтобы Барра слышал продолжение их разговора, Литценрайх направился к выходу из кузни и жестом пригласил Конрада следовать за ним.
— Я не хочу, чтобы эта дрянь портила меня дальше, — заявил Конрад. — И если Вольф узнает, что ты делаешь…
— Не стоит ему говорить.
Вольф считал варп воплощением зла и не желал слушать никакие объяснения. Возможно, Галеа рассказала ему о происхождении камня, как она рассказала Конраду. А может, все, кто посещал ее остров, слышали разные истории. Конрад не говорил Вольфу о том, что открыла ему Галеа. Он сам не знал почему — будто он впитал ее мудрость, но не мог ни с кем ею поделиться.
— Я не прикоснусь к мечу, если в нем будет варп.
— Думаешь, мне не терпится расстаться с тем немногим, что у меня осталось? — спросил Литценрайх. — У меня есть только та малость, что я забрал у скавенов на мосту, и я готов пожертвовать ею, потому что лучшего применения камню не найти. Ты мне нужен, Конрад. А тебе нужен меч. Твоему мечу нужен варп-камень. Чтобы бороться с Хаосом, необходим Хаос, другого пути нет.
— Но я и так Хаос! Я часть его. Варп настолько изменил меня, что скавены чуют мой запах!
— Все мы часть Хаоса, а Хаос — частица нас. Пыль варпа в мече поможет тебе уравновесить нежелательное влияние Хаоса. Если ты считаешь, что и так уже проклят, что тебе терять? Но этот меч может стать твоим спасением.
Конрад уставился на колдуна; он знал, что тому нельзя доверять, но понимал, что придется пойти на риск.
— А с варп-камнем, — добавил Литценрайх, — у тебя будет гораздо больше шансов добиться успеха в Альтдорфе, что бы ты там ни искал.
Колдун, очевидно, подозревал, что у Конрада есть свои причины для путешествия вверх по Рейку, помимо спасения Императора, а Конрад, в свою очередь, впервые задумался, что же в действительности влечет в столицу Литценрайха.
Правда ли то, что он идет туда за варп-камнем? Он всегда был одержим исследованием загадочного вещества, и Конрад знал, что колдун готов на что угодно, лишь бы пополнить свои запасы. Его уже арестовывали в столице за предательство, за работу с варпом. Если Лнтценрайха снова заметят в Альтдорфе, ему грозит смертная казнь. Никто не стал бы стремиться туда при таких обстоятельствах, но мысль о варпе заставляла Литценрайха закрыть глаза на опасность.
В конце концов, Конрад согласился.
— Скажи ему, чтобы продолжал работу, — приказал Литценрайх, и Лоднар ушел в кузницу.
Литценрайх и Устнар остались снаружи, но Конрад подошел к двери, чтобы наблюдать за работой дварфов.
Барра выбрал несколько металлических полос из разных куч, что громоздились на полу кузни: одну полосу яркой стали, одну темного железа, по одной из куч, которые Конрад принял за серебро и медь, и еще одну полосу металла с голубоватым отливом, который он не смог определить. Все примерно одинакового размера.
В то же время Лоднар уже нагревал небольшой железный бачок в печи. Он походил на литейную форму, куда заливали расплавленное золото для получения слитков. Дварф снял бачок с огня и подождал, пока тот немного охладится, а потом начал добавлять масла и порошки, смешивая их в однородную массу.
Барра осмотрел смесь, помешал и добавил несколько капель густой жидкости. Сказал что-то на языке дварфов Лоднару, и тот отправился за Литценрайхом.
Когда колдун вошел в кузню, он потянул амулет, который висел у него на цепочке на шее; Конрад и не замечал его раньше из-за густой бороды чародея. Амулет был черным и сделан в форме перевернутой пирамиды — в нем хранилась пыль варпа, собранная Устнаром у мертвых скавенов на Высоком мосту.
Литценрайх снял цепочку с шеи, открыл пирамидку и высыпал серый порошок в смесь. Он даже встряхнул амулет, чтобы убедиться, что в нем не осталось очищенной тонкой пыли, и тщательно перемешал смесь. Они с Баррой переговорили о чем-то вполголоса, и дварф поднял первую из отложенных им полос металла. Литценрайх тонкой кисточкой размазал по стали смесь. Он проделал процедуру четыре раза, и каждый раз Барра добавлял новую полосу металла. Таким образом, смесь легла прослойкой между всеми пятью полосами. Когда дварф связал их проволокой, получилась стопка размером примерно с широкий меч-палаш.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


