`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Деннис Маккирнан - Глаз Охотника

Деннис Маккирнан - Глаз Охотника

Перейти на страницу:

Ганор — лорд, королевский советник Верховного Правителя Гарана.

Гаран — Верховный Правитель Митгара на момент действия романа. Женат на Тайле.

Гарр — собака-вожак упряжки Чуки, в которой ехал Араван.

Гвилли — варорец, последний из первенцев, погибший в схватке со Стоуком.

Гвинтим — растение, напоминающее мяту. Из его листьев заваривают целебный чай.

Глаз Охотника — комета, которая появляется на небе Митгара примерно раз в тысячу лет. С этой кометой было связано пророчество Раэль, касающееся последних первенцев и барона Стоука.

Глейды — община варорцев в лесу Вейн.

Глен — остров на юго-востоке Авагонского моря. Родом с Глена был Халид (см.).

Глетчер — см. Великий Северный Глетчер.

«Голубой полумесяц* — гостиница в порту Сабра, где остановились Риата и ее друзья.

Даор — эльф, отец Риаты. Женат на Рине.

«Дельфин» — судно, на котором Риата и ее друзья перебрались из Арбалина в Пеллар.

Демон Смерти — демон пустыни, появляющийся в местах Джадо после заката, чтобы напоить своего Черного верблюда.

День середины года, тж. День летнего солнцестояния — праздник у эльфов, как и День зимнего солнцестояния, Дни весеннего и осеннего равноденствия. Также в этот день на Поляне в Большом лесу происходит Собрание баэранов, которые воспевают подвига свои и своих друзей.

Дети моря — жители подводных глубин морей и океанов, помогающие потерпевшим кораблекрушения.

Джадо — место опасности в пустыне. См. Демон Смерти.

Джандрел — эльф-лаэн, провожавший Гвилли и Фэрил в деревню Риаты. Впоследствии приехал за Фэрил в Боскиделл, чтобы забрать ее в Арден, и принес ей весть о том, что у Риаты будет ребенок от Уруса.

Дибби, Дибс — варорец, младший брат Фэрил.

Дневник последних первенцев — передаваемый по наследству дневник Пэталь, повествующий о событиях, происшедших во время погони за Стоуком. Каждый первенец делал копию дневника, которую и передавал перворожденным — дочери или сыну.

Додона — см. Кольцо Додоны.

Дол — эльф на языке ночного народа, то есть слукском языке.

Долина Фьордов — северная страна на побережье моря Бореаль. Жители долины Фьордов — отважные и умелые мореходы.

Доран — человек, монах-адонит, аббат, настоятель монастыря над Глетчером, один из двух оставшихся в живых монахов. См. Гаван.

Драконье Логово — место в горах Гримволла, где погиб могущественный дракон Черный Калгалат, сраженный Каммерлингом.

Дредхольт — одно из пристанищ барона Стоука, в котором Риата, Урус, Томлин и Пэталь обнаружили чудовище, но не смогли его уничтожить. Находится на скале Дэмон в земле Ванча.

Дрикки — рюкки на языке ночного народа, слукском.

Дэлон — остров на реке Аргон, где Уран и Беорг нашли Уруса.

Дэмон — скала. См. Дредхольт.

Дюнамис — меч из сильверона, выкованный искусным оружейником Двинфором из Дуэлленга, города аталов. Риата получила его в подарок от своей матери Рины. Этот меч обладает удивительным свойством: если назвать его по имени, он убьет всех врагов, находящихся поблизости. Но от его силы могут пострадать и невинные смертные, оказавшиеся рядом. Они либо умрут, либо постареют сразу на несколько лет.

Запретные местечки — укромные места в лесу Вейн, где обитает маленький народец: Живые холмы, лисьи всадники и др. Они не обижают путников, проезжающих мимо чащоб, но горе тем, кто нарушит их покой: смельчаки могут сгинуть навсегда.

«Зеленая пальма» — гостиница для купцов в Низари, где Риата и ее друзья остановились по прибытии в город и откуда направились во дворец к эмиру.

Идрал — отец барона Стоука, желтоглазый убийца принца Галаруна. Как и его сын, бессмертен и проклят. См. барон Стоук, Араван.

Изель — женщина-баэран, акушерка, которую специально пригласили в долину Арден для принятия родов у Риаты.

Ильнар тат — подземная река, кольцом опоясывающая пустыню Кару.

Иннук — деревня алеитов, где Риата и ее друзья перезимовали перед походом на Глетчер.

Кабла — язык кочевников пустыни Кару.

Каменные острова — острова на северо-востоке Авагонского моря, на которых сохранились старинные каменные изваяния. Острова пользуются дурной славой, так как издревле являлись логовом пиратов.

Кандра — особый и очень редкий вид деревьев, отличающихся своей особо прочной древесиной и двухцветными листьями: зелеными сверху и желтыми снизу.

Кару — пустыня на юго-восточном побережье Авагонского моря.

Каффеи — название кочевников пустыни Кару на языке кабла.

Кёта — существо, взгляд которого обращает в камень.

Колдовские свечи — огоньки, мерцающие в Больших Трясинах и заманивающие путников в болото.

Колодец Уайджи — колодец в пустыне Кару, в котором обитал гигантский червь, убивший королевского стража Рейго. Друг погибшего Халид вместе с двумя эльфами отомстил за смерть друга и уничтожил гадину.

Кольцо Додоны — место в кандровом лесу, где Додона — существо из тайного народца — помог Фэрил заглянуть в будущее и увидеть место, где она и ее друзья найдут барона Стоука.

Королевские стражи — воины на службе у Верховного Правителя, охраняющие покой жителей Митгара.

«Красный бык» — гостиница в Араске, где остановились Риата и ее друзья по дороге в Каэр Пендвир.

«Красный горностай» — таверна в местечке Вульфкомб, где Риата, Томлин и Пэталь впервые встретились с Урусом.

Кристаллопюр — хрустальное копье Аравана, как огнем пронзающее жертву.

Кхем — земля в пустыне Кару, где люди воздвигли памятники своему величию: пирамиды, обелиски, стелы, колонны и др.

Лейт — лорд-представитель в Каэр Пендвире, кузен Верховного Правителя Гарана.

Лисьи всадники — крошечные создания из маленького народца, скачущие на лисах. Лисьи всадники (они же — фоксрайдеры) спасли младенца Уруса от неминуемой гибели от рук ночного отродья.

Лора — дамна, мать Фэрил, жена Арло.

Лэйси — дамна из Боскиделла, подруга Фэрил.

Лэска — собака-вожак упряжки Рулюка, на которой ехала Риата.

Маленький (или тайный) народец — существа, населяющие окружающий мир и практические не видимые невооруженным глазом, так как они сливаются с природой. Не любят, чтобы нарушали их покой, но и в чужие дела не вмешиваются, кроме случаев крайней необходимости.

Малые Трясины — болото, расположенное к югу от Гримволлских гор, на западе Аралана.

Малыш Урус — старший сын Томлина и Пэталь, первый из последних первенцев по мужской линии.

Малышка Риата — старшая дочь Томлина и Пэталь, первая из последних первенцев по женской линии, в семейном кругу — просто Ата.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Деннис Маккирнан - Глаз Охотника, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)