`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джеймс Клеменс - Дар сгоревшего бога

Джеймс Клеменс - Дар сгоревшего бога

Перейти на страницу:

«Я хочу вернуться домой».

Тилар переступил порог, вышел на площадь. Он явился сюда, чтобы освободить бродяг.

И сделает это.

Он поднял меч и двинулся вперед.

— Быстрее! — крикнул Брант.

Роггер выругался, заходя на очередной поворот. Демон вновь догонял. Его преимуществом было чистое небо. У них же препятствий хватало с лихвой.

Пока спасали прикрывавшие лодку древесные кроны и непрерывное лавирование.

Но долго это продолжаться не могло.

Зацепив на последнем, слишком резком повороте каменный валун, они потеряли три весла. Флиттер перекосило, и Роггеру теперь приходилось бороться с рулевым колесом, выравнивая его. И вот-вот они должны были выбраться в места, которые уже проплывали. Деревья там росли не столь густо.

Малфумалбайн, стоя на корме на коленях, одной рукой цеплялся за поручень, в другой держал наготове толстый сук — чуть ли не бревно. Сноровку его в обращении с этим оружием Брант уже оценил. Несколько мгновений назад они были на волосок от гибели. Демон, отыскав брешь в лесном пологе, падал на них, как пикирующий ястреб.

Но великан умудрился сбить его своим бревном на лету. Чудовище рухнуло в воду и запуталось в водорослях. Правда, не успели они обрадоваться, как монстр вырвался, помогая себе крыльями, и снова взмыл в воздух.

И опять догонял. Свирепый победный клекот неумолимо приближался.

Роггер старался изо всех сил. Но в сравнении с прежним стремительным полетом флиттер еле полз вперед. И это означало конец. Достаточно ли времени дали они Тилару и Дарт? Ведь демон скоро поймет свою ошибку. И вернется на остров, будучи разъярен еще больше.

Все возможности задержать его исчерпаны.

Их и так было маловато.

Маловато?..

Бранта вдруг осенило. Надо попытаться…

Он повернулся к Роггеру и быстро объяснил, куда править.

Тот закивал.

— Ты мастер строить козни, мой мальчик. Люблю тебя за это.

Брант проворно натянул лук, который дали ему виры. Подготовил стрелу. Объяснил великану, что делать.

— Метнуть бревно — и все? — с сомнением спросил тот.

— По моему знаку.

Лодку отчаянно затрясло, когда Роггер развернул ее к цели.

Пора демону узнать, что такое жизнь в лесу. Танец хищника и добычи. Жестокий, коварный. Но совершенный.

То, что Брант знал еще ребенком.

Путь.

— Прибыли! — сказал Роггер.

Как раз вовремя.

В разрыве крон над головой возник монстр. Закружил, готовясь напасть.

— Давай! — крикнул Брант и натянул тетиву до предела. С древка стрелы потекло по руке масло.

Малфумалбайн швырнул бревно в ствол дерева перед ними, быстро повернулся и коснулся наконечника горящим клочком соломы.

Брант отпустил тетиву. Стрела вспыхнула на лету, прочертила огненную дорожку через брешь в лесном пологе, навстречу нырнувшему вниз демону-духу.

И попала в цель.

С дерева, сотрясенного ударом бревна, сорвались тысячи белых летучих мышей, закружились в поисках обидчика. Великан благоразумно бросил солому в воду.

И мыши увидели один-единственный огонь.

В небе, которое принадлежало им.

На их территории.

Это была пылающая стрела, вонзившаяся в крылатого нарушителя. Следом взметнулось ввысь полчище летучих мышей.

Они ударили в крылья врага, разом остановив его полет. В демона впились тысячи тысяч крохотных когтей и клыков. Он завертелся в воздухе, облепленный свирепыми тварями со всех сторон, но разметать белую тучу не смог. Рванулся вверх, на время высвободился. Но стрела в движении разгорелась ярче.

И, поколебавшись мгновение, он с яростным воем понесся прочь.

В сторону острова.

Роггер проводил его взглядом.

— Теперь он обнаружит Тилара.

Брант повесил лук на плечо, встал рядом.

— Мы сделали все, что могли.

Мыши дружно ринулись вдогонку огню, столь им ненавистному, снова облепили демона. Тот завизжал от боли.

— Надеюсь, — сказал Роггер, — эти маленькие гаденыши задержат его еще немного.

Малфумалбайн тяжело опустился на скамью.

— А мне они уже почти нравятся. Особенно коли поджарить на перечном масле.

Тилар убивал.

Зеленое пламя в центре острова увяло до нескольких жалких язычков. Смерть каждого бродяги лишала его топлива. При помощи неведомой алхимии жизненная сила богов, плененных песней-манком, доселе передавалась огню. И бежать они не сумели бы, даже разорвав цепи, покуда были живы.

Долгом Тилара было разрушить и это проклятие тоже.

Единственным возможным способом.

Тела убитых лежали на площади. Он даровал им быструю смерть.

Переживая десятую с тем же ужасом, что и первую, зная наконец истинную силу Ривенскрира.

Он поднял меч, шагнул к одиннадцатой жертве. Это была женщина. Исхудавшая так, что кости выпирали из-под кожи. Боги не могли умереть. Но голодать могли вечно. Она не выла — откусила себе язык. Который через некоторое время должен был вырасти снова. Сколько раз она уже откусывала язык? От голода делала это или чтобы заглушить собственные крики?

Посмотрев ей в глаза, он не увидел ничего. Пустая оболочка дожидалась, когда ее сбросят наконец. Тот же взгляд был и у остальных…

Тилар резко опустил меч.

Рукоять слегка дрогнула, когда осененная Милостью сталь вошла в плоть.

И в этот момент влилась в клинок последняя искорка жизни, втянутая черным алмазом Кеорна, который соединял то, что было разделено, — плоть, эфрина и наэфрина.

Для того, чтобы убить всех троих.

В этом заключалась последняя тайна Ривенскрира.

На самом деле за все четыре тысячи лет, прошедшие со времени великого Размежевания, ни один бог в Мириллии не умирал. Гибли лишь части целого. Мирин, Чризм… то была плоть, но дух их остался в эфире и наэфире. Наэфрин Мирин обитал в теле Тилара, вернулся в нижний темный мир наэфрин Чризма.

Даже Мийана и Кеорн… никто из богов не умирал на самом деле полностью.

До этой ночи.

Алмаз Ривенскрира собирал все части воедино — возжигая последнюю мимолетную искорку жизни. И клинок в тот же миг ее гасил.

Голова богини покатилась к зеленому огню. Тело осело наземь.

Истинно и окончательно мертвое.

— Лиллани, — шепнул Тилар.

Еще одна жестокость меча. Имя… Когда соединялось разделенное и исцелялось тысячелетнее безумие, в исполненном радости клинке звенело имя умершего. И затихало.

Тилар знал теперь все их имена.

Он шагнул к двенадцатому, последнему богу.

Тот с виду был подростком — шестнадцати, от силы семнадцати лет. Но походил скорее на бешеного волка, чем на мальчика. На губах клокотала пена, мужское достоинство разорвано в клочья. Одна нога сломана и растерта железной цепью до крови. Видно, он рвался из оков… и столь же яростно пытался победить власть песни-манка. Но обе битвы проиграл. Остался в ловушке навсегда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джеймс Клеменс - Дар сгоревшего бога, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)