`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Раймонд Фейст - Королева мрака. Книга 1

Раймонд Фейст - Королева мрака. Книга 1

Перейти на страницу:

— Берешь его, наполняешь водой, — он показал на решетку, — и выливаешь за борт.

— Я ранен! — запротестовал Ру.

Эрик оглядел истерзанных людей в лодке и сказал:

— Мне жалко тебя до слез. Вычерпывай!

Помолчав, он спросил:

— Натомби, Грейлок?

— Натомби убит. Какой-то солдат зарубил его сзади, пока он дрался с другим. А Грейлока я не видел с тех пор, как мы ушли из гавани, — сказал Ру.

— Болтай что хочешь, только вычерпывай! — крикнул де Лонгвиль.

Ру чертыхнулся себе под нос, но взял ведро и нагнулся к решетке.

Странный мелодичный звук заставил их посмотреть на город. Они отошли уже достаточно далеко, и можно было снизить темп гребли. Теперь лодка двигалась на северо-восток, направляясь вдоль берега в Город на Змеиной Реке.

Световой мост уже приближался к земле, и армия королевы заполняла его от края и до края. Но в воздухе продолжала разливаться странная заунывная мелодия, и люди в лодке непроизвольно поежились. Источник звука, несомненно, был где-то рядом с мостом.

И неожиданно мост исчез.

Мгновением позже прозвучал раскат грома, и порыв горячего ветра сильно накренил смэк.

— Кто-то его убрал? — недоверчиво сказал Шо Пи. Де Лонгвиль засмеялся неприятным смехом. Эрик взглянул на него:

— Что смешного?

— Надеюсь, эти саауры умеют плавать. Джедоу улыбнулся своей широкой улыбкой:

— Парни, учитывая высоту, нужно спросить — а умеют ли они летать?

Ру вздрогнул:

— Их там было несколько тысяч.

— Чем больше, тем лучше, — сказал де Лонгвиль. — А сейчас кто-то из вас, парни, должен меня сменить. — И внезапно он повалился вперед, на дно лодки.

Ру и Шо Пи подняли его, а Эрик взял весло.

— Он ранен в руку, — сказал Эрик. Шо Пи осмотрел де Лонгвиля.

— И в бок. Он потерял много крови.

Знаком велев Джедоу сесть на руль, Кэлис сказал:

— Будем грести до заката, потом причалим. Мы опередили тех, кто удирает вдоль берега, и, быть может, найдем место для отдыха.

Внезапно Шо Пи вскочил:

— Капитан!

— Что?

— Кажется, я вижу корабль.

Кэлис перестал грести и обернулся. На фоне темных грозовых облаков из предвечерних сумерек вставал белый парус.

— Надеюсь, это друзья, — сказал Ру. Через минуту Кэлис повернулся назад. Он даже не пытался скрыть радостную улыбку:

— Возблагодарим богов! Это «Охотник»! Я его узнаю.

— Парни, я готов расцеловать капитана, — сказал Джедоу.

— Держите его! — воскликнул Ру. — Мы же хотим, чтобы корабль остановился, а не уплыл от нас.

Все засмеялись, а потом принялись размахивать рубахами и мечами, пытаясь поймать на лезвия лучи вечернего солнца, в надежде, что с корабля заметят их блеск.

Корабль поменял галс и направился к ним. Казалось, прошла целая вечность, пока он не подошел достаточно близко и человек на носу не крикнул:

— Это вы, лорд Кэлис?

— Я! Мне нужна помощь, у меня раненые. Корабль лег в дрейф, матросы спустили шлюпку и помогли поднять раненых на борт. Как только все оказались на корабле, к Кэлису подошел капитан:

— Рад видеть вас снова.

Глаза Эрика стали круглыми.

— Ваше высочество! — воскликнул он.

— Здесь я просто «адмирал», — сказал Никлас, принц Крондорский.

— Как же вам удалось уговорить короля отпустить вас? — спросил Кэлис.

— Получив ваше сообщение, я просто сказал Боррику, что отплываю. Эрланд в Крондоре, с Патриком, так что мы оба там, где нам хотелось быть. Позже я расскажу вам придворные новости, а сейчас советую вам спуститься вниз и переодеться в сухое.

Кэлис кивнул:

— Надо поскорее убираться отсюда. Мне тоже многое предстоит рассказать вам.

— Мистер Уильяме! — позвал Никлас.

— Да, сэр?

— Разворачивайтесь и ставьте все паруса. Мы направляемся домой!

— Есть, сэр!

В голосе первого помощника прозвучало явное облегчение. Матросы проводили Эрика и остальных вниз. Дальнейшее прошло мимо его сознания, но утром он обнаружил себя в теплой постели, куда кто-то заботливо уложил его, предварительно раздев.

— Вы рисковали, — сказала Миранда.

Пут улыбнулся:

— Не слишком, учитывая обстоятельства. На самом деле я причинил им лишь некоторые неудобства. Город уже в их руках.

— И что же дальше?

— Опять ждать, — сказал Пуг, и на мгновение она увидала, как раздражает его необходимость ожидания. — Королева должна сделать первый ход — иначе мы не узнаем, чем она располагает и как собирается это использовать.

Миранда потянулась.

— Мне кажется, нам надо где-нибудь отдохнуть.

— Где же?

— Где-нибудь там, где всегда жарко и много безлюдных пляжей. Мы роемся в книгах уже несколько месяцев, но ключа к этой загадке по-прежнему не нашли

— Дорогая моя, здесь вы ошибаетесь, — сказал Пуг. — Я уже достаточно давно понял, какой нужен ключ. Этот ключ — Черный Маркое. Проблема в том, чтобы найти сам замок.

Миранда опустилась рядом с ним на колени и нежно обняла его за плечи.

— Почему бы не отложить на потом все эти заботы? Мне нужно отдохнуть. Вам тоже.

Пуг рассмеялся:

— Я знаю место, о которым вы говорили. Теплые пляжи, никто не отвлекает — и если каннибалы тебя не заметят, можно отлично отдохнуть.

— Подходит, — сказала Миранда и легко поцеловала его в щеку. — Я пойду собирать вещи

Она вышла, а Пуг задумался об этой странной женщине. Легкое прикосновение ее губ могло показаться невинной шуткой, но они задержались, и он понял, что это было прямое, хотя и застенчивое, приглашение. С тех пор как тридцать лет назад умерла его жена, у Пуга просто не было времени заводить серьезный роман. Нет, у него были любовницы, но они либо переходили в разряд друзей, либо надоедали. Но на этот раз он почему-то чувствовал, что все будет иначе.

Пуг улыбнулся и встал, подумав внезапно, что пустынный пляж и безмятежная обстановка прекрасно подходят для того, чтобы начать разгадывать тайну Миранды. На большом северном архипелаге в это время года погода великолепная, а пустынных островов там куда больше, чем обитаемых.

В свои покои Пуг возвращался такой упругой походкой, которой у него не было даже в юности, и внезапно почувствовал, что все мировые проблемы куда-то пропали — по крайней мере на время.

Эрик стоял у фальшборта, глядя на волны. Ру поделился с ним последними сплетнями: когда «Охотник» вернулся в Крондор, принц Никлас принял на себя личное командование всей операцией. Прочитав донесения, которые Кэлис отправил после первой встречи с Хатонисом, он решил проследить за действиями противника. Оставив «Месть Тренчарда» на якорной стоянке у Города на Змеиной Реке, он решил на «Охотнике» спуститься вдоль берега на случай, если Кэлис и его люди воспользуются этим путем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Раймонд Фейст - Королева мрака. Книга 1, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)