Галина Полынская - Дверь в Зарабию
– Впрочем, как и везде, – добавил Велор. Он закончил ужин и отодвинул тарелку, полную сизой жидкости, из чего стало ясно, что ее в пищу не употребляют.
– Я прекрасно знаю, что у вас там есть, а чего нет, – отрезала Нинга, – как-никак, наши корни оттуда!
– Да? – удивилась Мира. – Вы, то есть мы, не коренные зарабийцы?
– Нет, у наших предков была усадьба, кажется, где-то под Петергофом, но я могу ошибаться.
Об этом Нинга сказала таким тоном, что оставалось неясным, радует ее такая наследственность или огорчает.
– Поэтому, – продолжала Нинга, – так уж повелось, что мы придерживаемся образа жизни наших предков: в доме устраивается ночь, свет гасится на шесть часов, потом утро, день – все как полагается, мы даже стараемся придерживаться привычных тебе двадцати пяти часовых суток.
– А в часе у вас сколько минут?
– Пятьдесят, сколько же еще. Ты, должно быть, еще спишь?
– Что? А… да, да, по ночам я сплю.
– Ну, это и понятно, ты же еще несовершеннолетняя.
Родня закончила с непонятной похлебкой, и женщина с тачкой сменила блюда, а дяденька-щепка – приборы. Теперь в центре стола красовалось огромное блюдо, устланное кудрявыми листьями ярко-зеленого цвета. На листьях тесным рядком лежали сливочно-желтые, как показалось Мире, гигантские гладкие черви. В глазах у нее потемнело.
– Что это? – выдавила девочка, глядя, как родня бодро накладывает эту гадость себе в тарелки.
– Это овощи и салат, – пояснил Велор, – очень полезная пища.
– Вот это желтое – овощи?
– Да, побеги тулуса.
На побеги тулуса и салат Мира решилась, уж больно хотелось есть. Салат оказался безвкусным, а тулус чем-то напоминал сырую капустную кочерыжку, только чуть кисловатую. В принципе, есть было можно. По бокалам разлили мутно-белый напиток.
– А это что? – осмелела Мира, хрустя тулусом.
– Ветуловый сок.
«Господи, – подумала Мира, – чего они только не делают с этим ветулом, будто тут не растет больше ничего другого».
Наконец напряженный ужин подошел к концу. Мира глотнула сладковатого вязкого сока и поднялась из-за стола, вытаскивая за собой Банта.
– Спасибо, все было очень вкусно. Можно мне пойти к себе?
– Конечно, Оливия принесет тебе белье и ночную одежду, можешь готовиться ко сну.
Выходя из столовой, Мира посмотрела на отца, он о чем-то беседовал с близнецами.
В печали Мира пошла в гостевые покои. Чувствуя настроение хозяйки, Бант не капризничал, а деловито перепрыгивал со ступеньки на ступеньку, подметая пол пушистым хвостом.
Войдя в гостевые покои, Мира сначала решила, что ошиблась дверью, но, увидав кошачью корзинку, поняла, что это та самая комната, только она преобразилась до неузнаваемости: вокруг все сверкало чистотой и свежестью. На кровати, раскидав руки-ноги спал Ром, на подоконнике сидела тирамиса и смотрела в окно.
– Всем привет, – Мира сняла с Банта шлейку.
– Тс-с-с, – сказала Яра, – бедный Ром так устал. Я думала, он доубирается до обморока, но ему очень уж хотелось тебя порадовать.
– Очень приятно, – Мира огляделась, – а здесь очень даже мило, вот что значит генеральная уборка.
Интерьер и вправду радовал: широкая кровать под голубым пологом, резной столик в центре комнаты с тремя мягкими креслами, шкаф, комод, умывальник, даже вазон с одинокой искусственной веткой в три листа и декоративные тарелки на стенах.
– Как прошел ужин? – тирамиса прыгнула с подоконника прямо в кресло у столика.
– Ужасно, – вздохнула Мира, вынимая из кармашка рюкзака пакетик сухого корма для Аксельбанта, – кажется, отцу все равно, есть я или нет, моя бабка – ведьма, мои двоюродные кузены – Франкенштейны, иными словами, я в горе и печали.
Мира сняла со стены одну тарелку, насыпала в нее корм и поставила на пол, а из большого кармана рюкзака извлекла складной переносной лоток для туалетных надобностей любимца.
– Не стоит сразу расстраиваться, – Яра свернулась в кресле, – твоему отцу еще предстоит осознать, что ты у него есть, а остальным смириться с твоим неожиданным появлением. Даже если бы бабка и кузены знали о тебе и относились к тебе хорошо, им пришлось бы нелегко, визит слишком уж неожиданный. Ты подожди пару дней, вы должны привыкнуть друг к другу, и все наладится.
– Ты так думаешь?
– Вот увидишь.
Бант доел корм, и Мира понесла тарелку обратно к стене.
– Яра, а ты что ешь? Чем тебя кормить?
– Вообще-то я пью кровь и ем сырое мясо.
– Что? – Мира едва не выронила тарелку.
– Да, я питаюсь только этим.
Повесив тарелку, Мира обернулась. Прекрасные глаза сверкали, как изумруды.
– Ты… это… а как же? А чью кровь ты пьешь?
– Кого поймаю, того и пью, – улыбнулась Яра. – Это шутка. Мне подходит любая, кроме человекоподобных существ.
– И на этом спасибо, – раздался голос Рома, оказывается, он уже проснулся. – Значит, наша прекрасная подруга – хищница?
– Можно и так называть.
– А… – Мира все никак не могла собраться с мыслями, – как долго ты можешь без этого всего обходиться?
– Недолго. Питаться я должна каждый день. Сегодня я голодна.
– А что происходит, если не поесть? – Ром слетел с кровати и устроился в третьем кресле.
– Я очень быстро теряю силы, а моя шерсть – цвет.
– Понятно, – глубоко вздохнула Мира, – я найду тебе ужин, не беспокойся. Говорили, где-то тут должно быть белье, одежда.
– Вон, на спинке кровати, – кивнул Ром.
Мира переоделась в длинную ночную рубашку, сплошь состоявшую из пахнущего мышами кремового кружева, накинула такой же кружевной халат бледно-желтого цвета и отправилась за ужином для Яры.
Кроссовки ступали неслышно по каменному полу, девочка подрагивала от холода и волнения, но упорно искала кухню. По всем замковым правилам располагаться она должна была где-то внизу. Случайно заметив неприметную лестницу, ведущую в темные недра, Мира осторожно, чтобы не наступить на края халата и рубашки, стала спускаться вниз, держась рукой за стену.
Глава десятая: В подземелье
Лестница вела все ниже и ниже. Мира уже подумывала было вернуться, рассудив, что так глубоко кухня навряд ли может находиться, но и поворачивать на половине пути тоже как-то не хотелось, да и интересно было узнать, куда ведет лестница. Любопытство пересиливало даже страх темноты. Держась за стену, она нащупывала ногой очередную ступеньку и шла дальше. Лестница изгибалась, закручивалась в спираль, и Мира двигалась с осторожностью, опасаясь покатиться кубарем вниз. От тяжелого, спертого воздуха закружилась голова, перед глазами поплыли зеленые круги, Мира остановилась отдышаться.
– Надо возвращаться, – сказала она вслух сама себе, – этой лестнице нет ни конца, ни края. А с другой стороны… столько уже прошла, и идти обратно, так и не узнав, что же там внизу? Нет уж, пойду дальше. Наверняка, они там держат Минотавра на цепи и кормят его случайными прохожими. А я его освобожу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Галина Полынская - Дверь в Зарабию, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


