Майкл Скотт - Властелин ветра
— Я кое-что придумал, — объявил Пэдур.
— Элли, ты умеешь лазать по деревьям?
Та растерянно кивнула.
— Замечательно. Тогда полезай на вершину и говори мне, что видишь. Сообщай обо всем, о любой мелочи. — Бард повернулся к мальчикам. — Я собираюсь сотворить небольшое волшебство, но мне не обойтись без вашей помощи. Сперва помогите Элли взобраться и проследите, чтобы ее не заметили.
Фаолан соединил пальцы рук и подставил их Элли, затем подсадил и Кена. Брат и сестра стали следить за змеелюдьми, скрывшись в густой листве. Кен вздрогнул, и Элли положила руку ему на плечо. Они были не слишком дружны, и жизнь в разных интернатах еще сильнее отдалила их друг от друга. Но теперь все изменилось — они оказались одни в чужом мире.
— Как думаешь, мы выберемся отсюда? — спросила девочка.
— Раз отец Фаолана сумел притащить нас сюда, то сможет и отправить обратно, — твердо ответил Кен, стараясь успокоить скорее самого себя, чем ее. — Так сказал Пэдур.
— А если не сумеет?
— Ты же слышала, что в этом мире есть волшебники и магия действует независимо от того, веришь ты в нее или нет. Нужно верить, что нам удастся верну ться домой. Я верю. А ты?
— Верю, — соврала Элли.
Очередное ядро не долетело до дерева, и Кичаль разразился проклятиями. Он рассчитывал на то, что пушка повалит дуб, но в цель попали всего лишь три заряда Все остальные либо бухались перед самым деревом, либо пролетали мимо него.
Конечно, не было сомнения в том, что эти людишки попались, им некуда бежать, да вот подступиться к ним невозможно. Но фоморы могут и подождать. И через некоторое время Кичаль вернется к Императору и скажет, что человеческому детенышу не удалось улизнуть!
Вожак вонзил свои длинные кривые когти в спину фомора, возившегося с пушкой, и спросил:
— Что за чертовщина творится с этим проклятым орудием? Неужели трудно попасть в такое широкое дерево?
— Все дело в дальнобойности и количестве взрывчатого порошка. — Фомор кивнул на камни, валявшиеся у корней дерева. — Получается, что мы не доложили порошка.
— Так насыпьте больше! — заорал Кичаль.
— Но вожак, я не…
— Выполняй!
— Положите руки мне на плечи, — негромко сказал Пэдур. Он сидел по-турецки возле самого дерева, поддерживая правой рукой свой крюк. — Многие барды стали волшебниками. За время учебы мы узнаем много заклинаний. Мы называем это мелкой магией. Сейчас мне нужно, чтобы энергия, сосредоточенная в вашем чреве, перешла через руки в мое тело. Вы должны поверить в эту энергию.
Он поглядел на Кена, который уже слез с дерева, и спросил:
— Ты веришь в нее?
— Верю, — ответил тот просто.
— Элли, — сказал Пэдур опять негромко. — Что там происходит? Докладывай обо всем. — Еще не закончив фразу, он прикрыл глаза. А потом шепотом стал читать древнее заклинание.
Элли слегка поерзала на животе, раздвинула листья и начала медленно описывать происходящее:
— Фоморы снова заряжают пушку. Одноглазый сердится. Кажется, он спорит с бомбардиром. Указывает на пушку и на мешок с каким-то черным песком. Он заставляет другого фомора насыпать больше черного песка в дуло пушки. Одноглазый собирается сам стрелять. У него в руке длинный фитиль, — Элли помолчала, потом добавила: — Подождите. Что-то не так. Все фоморы начали чесаться. Они скачут и трясутся. Некоторые даже разобрали свое оружие и скребут его частями чешую. Другие поливают себя водой. Они будто с ума посходили… — Она опять помолчала, затем радостно продолжила: — Я кое-что заметила. Над ними кружится какое-то черное облако. Кажется это… Это целая туча мух. На фоморов напали мухи. Туча становится гуще. Их, должно быть, сотни в ней. Нет, тысячи. Фоморы просто бесятся. Некоторые бегут прочь! А теперь все бегут! Остался только одноглазый. Я не вижу его головы. Она облеплена мухами. Он подходит к пушке. Направляет ее прямо на нас. Подносит фитиль к запалу. Тот загорается…
Глава 11
Натайр
Пушка взорвалась. В нее заложили слишком много порошка, и ствол разорвало. Кичаля сбило с ног и отбросило в кусты. Лежа на земле, он увидел, что все четверо человеческих детенышей выбрались из укрытия и кинулись бежать. Они проскочили мимо дымящихся обломков пушки и побежали по тропе, ведущей к Баддалауру.
Огромный вожак фоморов распростерся на траве, закрыв свой единственный желтый глаз. Объяснить случившееся Императору будет непросто. И вообще, не следует показываться ему на глаза, пока мальчишка не будет схвачен. Нужно написать короткое письмо Императору о том, что беглецу помогла магия. Однорукий мальчишка тоже явно владел волшебством — эта туча мух не могла появиться случайно. К тому же Кичаль чувствовал в воздухе металлический запах магии. Рыжие дети тоже вызывали у него подозрение. Раньше ему не доводилось встречать людей с таким цветом волос, если не считать Слурикаунов. Возможно, тут замешан Маленький Народец. Может быть, они тоже хотят заполучить Властелинов Ветра? От Слурикаунов и их родичей Фир-Деарг можно всего ожидать, они такие амбициозные, опасные, об их хитрости ходят легенды.
Кичаль невольно сжал кулак. Люди разозлили его, и им придется об этом пожалеть. Мальчишку — Властелина Ветра — нужно доставить к Императору живым, но это не касается остальных троих. Как только Кичаль схватит их, он устроит настоящее пиршество — ведь недаром прежде чем стать воином, он был шеф-поваром. Остается лишь изловить мальчишку.
Дети пробирались через болото по узкой тропинке. Фаолан и Кен вели Пэдура под руки — тот спал буквально на ходу. На волшебство он явно потратил слишком много сил. Элли шагала впереди, зорко вглядываясь в полумрак. Но фоморов нигде не было видно.
Тропинка привела беглецов к высокой городской стене Баддалаура. Они прошли мимо стоков городской канализации, через которые в болото сливалась жидкость. В этих стоках обитали какие-то твари, питавшиеся отбросами.
Элли шла шагов на двенадцать впереди ребят, вдруг она неожиданно замахала им и кинулась наземь. Фаолан и Кен молча уложили почти бесчувственного барда на мягкую землю. Фаолан остался с Пэдуром, а Кен подполз к сестре. Та указала вперед, по-прежнему не говоря ни слова.
Всего в нескольких шагах от них тропинка упиралась в почти что круглую впадину. Слева от нее находилась огромная сточная труба, из которой хлестала желтая грязь. Металлическая решетка, обычно прикрывавшая сток, валялась рядом, на земле. А возле ямы пятеро фоморов окружили какое-то огромное существо.
— Это натайр, — выдохнул Фаолан.
Элли показалось, что существо похоже на птеродактиля — крылатого доисторического ящера. Он был довольно крупным, с узкой головой и огромным клювом. Голова качалась на тонкой шее, слишком маленькой для него. На глазах у натайра виднелись шоры. Крылья, будто бы сделанные из бумаги, привязаны к бокам. В некоторых местах серая чешуя ящера оказалась прозрачной, и Элли увидела, как пульсирует его сердце. На спине у натайра лежало какое-то деревянное сооружение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Скотт - Властелин ветра, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





