`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр

Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр

1 ... 11 12 13 14 15 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Пожалуйста, подождите немного.

Сиеста усадила Сайто на стул, стоявший в углу, и бегом исчезла в глубине кухни. И возвратилась, держа тарелку. В тарелке находилось теплое тушеное мясо.

— Это — тушеное мясо, приготовленное из остатков продуктов, использованных при варке бульона для господ дворян. Если вы не против, кушайте, пожалуйста.

— Можно?

— Да. Хотя это — продукты, оставшиеся от приготовления…

Такая доброта растрогала Сайто. По сравнению с супом, который давала Луиза, разница была большая. Мальчик, воспользовавшись ложкой, поднес ко рту один кусок. Вкусно. Сайто был тронут до слез.

— Это — действительно вкусно.

— Вот и хорошо. Ведь есть еще добавка. Не торопитесь, пожалуйста.

Сайто, не помня себя, ел тушеное мясо. Сиеста, улыбаясь, внимательно наблюдала за реакцией мальчика.

— Вас не накормили?

— Когда я назвал хозяйку Луизой-Нулизой, она, взбесившись, отобрала у меня тарелку.

— Ах! Если будете говорить подобные вещи дворянам, возникнут серьезные проблемы!

— Ох уж, эти дворяне. Всего-навсего могут использовать магию и этим кичатся.

— Вы — храбрый…

Сиеста с изумленным лицом уставилась на него. Сайто, находясь на седьмом небе, вернул ей тарелку.

— Было вкусно. Спасибо.

— Вот и хорошо. Если проголодаетесь, приходите, пожалуйста, в любое время. Если вы не против того, чем питаемся мы, я вас накормлю.

Она говорит такие приятные вещи. Сайто был растроган еще больше.

— Спасибо…

Глядя на внезапно заплакавшего мальчика, Сиеста потрясенным голосом проговорила:

— Ч-что случилось?

— Нет… Это — первый раз, когда со мной обращаются ласково с тех пор, как я здесь появился… невольно расчувствовался…

— Н-ну, вы преувеличиваете…

— Это — не преувеличение. Если у вас есть какие-либо обязанности, которые я тоже способен сделать, скажите. Я обязательно помогу.

Он не отделался от стирки нижнего белья Луизы, однако если Сиеста ему помогла, он хотел сделать что-то для нее.

— Если так, тогда, пожалуйста, помогите мне разнести десерт, — улыбаясь, сказала девочка.

— Ладно, — Сайто энергично кивнул.

* * *

Сладкие пироги выстроились на большом серебряном подносе. Его держал Сайто, а Сиеста щипцами брала пироги и подавала каждому дворянину по одному.

Среди студентов находился один маг, у которого были золотистые вьющиеся волосы, рубашка с кружевным жабо и жеманные манеры. В карман рубашки он поместил розу. Вокруг него зубоскалили несколько его приятелей:

— Эй, Гиш! Ты с кем теперь встречаешься?

— Кто твоя возлюбленная, Гиш?

Похоже, этого жеманного мага звали Гиш. Он мягко поднес палец к губам.

— Встречаюсь? У меня нет подобной особенной девицы. Роза цветет, чтобы заставлять радоваться множество людей.

Сравнивает себя с цветком розы. Безнадежный фат. Это были манеры настолько самовлюбленного человека, что даже глядеть на него было стыдно. Сайто впился в него взглядом, желая, чтобы тот умер.

* * *

В этот момент что-то выпало из кармана Гиша. Это была маленькая стеклянная бутылочка. Внутри нее колыхалась фиолетовая жидкость.

Этот парень мне не нравится, но потеря есть потеря. Стоит ему сообщить.

Сайто окликнул Гиша:

— Эй, у тебя из кармана выпала бутылочка!

Однако дворянин не обернулся. Этот парень меня игнорирует.

Сайто отдал поднос Сиесте и, присев на корточки, подобрал упавший предмет.

— У тебя — потеря. Ловелас, — он положил бутылочку на стол. Гиш с неприязненным видом уставился на Сайто и оттолкнул ее:

— Это — не мое. Что за ерунду ты несешь?

Приятели Гиша, заметившие появление бутылочки, громко расшумелись:

— Оо? Это духи, случайно, не принадлежат Монморанси?

— Точно! Такой яркий цвет имеют духи, которые Монморанси готовит исключительно для себя!

— Гиш, это выпало из твоего кармана, иначе говоря, ты сейчас встречаешься с Монморанси. Так?

— Ошибаетесь. Подождите, в защиту ее доброго имени я скажу…

Когда Гиш начал что-то говорить, к нему, постукивая каблучками, направилась девочка в светло-коричневом плаще, которая поднялась из-за стола, расположенного у него за спиной.

Это была очаровательная ученица с волосами каштанового цвета. Судя по цвету плаща, она была на первом курсе.

— Мистер Гиш… — и тут она зарыдала. — По-прежнему с мисс Монморанси…

— Они все заблуждаются. Кэтти. Послушай. Ты — единственная, кто живет в моем сердце…

Однако девочка, которую назвали Кэтти, со всей силы дала Гишу пощечину:

— Эти духи, выпавшие из твоего кармана — самое лучшее доказательство! Прощай!

Гиш потер щеку.

Вслед за этим с дальнего конца стола встала девочка с превосходными вьющимися волосами. Сайто узнал ее. Именно она поссорилась с Луизой в тот день, когда мальчик был призван в этот мир.

Цокая каблучками, она с грозным выражением лица приблизилась к месту, где сидел Гиш.

— Монморанси. Это — недоразумение. Всего лишь из-за того, что мы с той девицей просто совершили прогулку по лесу близ Ла-Рошели… — проговорил Гиш, качая головой. Он прикинулся, что спокоен, однако по его лбу стекала капля холодного пота.

— Все-таки, ты принялся за ту первокурсницу?!

— Пожалуйста. Монморанси Благоухающая. Твое личико, похожее на цветущую розу, настолько искажено яростью. Даже я опечален, не так ли?

Монморанси схватила со стола бутылку с вином, и ее содержимое с бульканьем потекло с макушки Гиша.

А затем…

— Лжец! — крикнула она и ушла прочь.

Вокруг растеклось молчание.

Гиш вынул платок и медленно вытер лицо. И тогда, качая головой, с наигранной жестикуляцией произнес:

— Выходит, те леди не понимают смысл существования розы.

"Играй свой спектакль всю жизнь", — подумал Сайто, забрал у Сиесты серебряный поднос и снова пошел по залу.

Его окликнул Гиш:

— Постой!

— В чем дело?

Дворянин всем телом развернулся на стуле и тут же закинул ногу на ногу. От этих следующих один за другим и кажущихся чрезвычайно жеманными жестов у Сайто началась головная боль.

— Благодаря тому, что ты опрометчиво подобрал какую-то там бутылочку с духами, пострадала репутация двух леди. Что собираешься с этим делать?

Сайто ответил возмущенным тоном:

— Ты сам виноват, что вел двойную игру!

Приятели дворянина внезапно рассмеялись:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 11 12 13 14 15 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)